Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2019-03-20 14:08:32

Анон

Ранобэ и другие азиатские новеллы

Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.

- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините  :lol:
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!  :troll:

СОСЕДИ ПО ПАЛАТЕ:
Полезные ссылки
Словарик
Реки, или то, чем делились аноны (осторожно, внутри есть всякое!)

Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины

И помни всяк сюда входящий:

ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»

Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)


#35626 2024-05-07 15:17:23

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Отдельным жанром надо бы ещё вынести крематории, но не те, что написала ШЦЧ  :lol:

И отдельный жанр, читаю крематории только ШЦЧ  :please:

#35627 2024-05-07 15:31:35

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Опрос можно и в шапку попросить добавить. Как раз узнаем сколько нас в треде =D

#35628 2024-05-07 15:32:47

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:

Медкнижки кринжанулась

У медкнижки, на мой взгляд скучный ру перевод. Да, эрху мне не помешал никакой гугл дочитать и поплакать, но мне как то попадались пару страниц ру другого не переводчика в твиттере медкнижки, и читалось даже приятно и весело. Хочу дать ей шанс. А остатки грязи слишком много завалены страданиями левых и основных персонажей, плачут все, какой-то эребор.

Ну вот мне в Медкнижке понравилось самое начало, но когда персонажи начали взаимодействовать мне крайне не понравилось, что они делают с собой и друг другом, не моя трава просто видимо :dontknow:

#35629 2024-05-07 15:41:44

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

А кто-нибудь начинал с гета? Я начинала с лекарки, забыла, как полное название, но я открыла полистать манхву (там очень красивая рисовка), не смогла оторваться, пошла читать новеллу, прочитала еще принцессу Вэй Ян и Возрождение императрицы, а вот только потом, обожравшись рептилоидными попаданками, открыла Магистра и капитально упала уже в фандом и в БЛ новеллы. Но перерождения и вторые шансы до сих пор иногда читаю, обожаю этот троп.

#35630 2024-05-07 15:43:34

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

А кто-нибудь начинал с гета?

Я.

#35631 2024-05-07 15:44:19

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

9. Читаю китайские онгоинги в автопереводе на оф сайте за деньги

Со мной такое случилось только один раз, с какими-то зергами  =D я сначала полночи убила чтоб закинуть деньги на jjwxc, потом полночи чтоб понять а как там читать по русски-то, потому что оказалось там какая-то ебейшая защита от копирования и автоперевода. Пришлось лезть через приложение jjwxc телефоне, делать скриншоты и заливать картинку с текстом в переводчик. Надолго меня не хватило, так что новеллу я бросила.
Теперь прочно нахожусь на стадии "читаю автоперевод с китайского, не онгоинги"  =D

#35632 2024-05-07 15:45:33

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон принял волевое решение и теперь читает только на английском, правда намного медленнее, чем раньше. Но как-то и новелл сейчас не попадается, настолько цепляющих, чтоб прямо невтерпеж было дочитать, так что грызу их потихоньку

Но файлики из треда все хомячу в закрома, лишними не будут =)

Отредактировано (2024-05-07 15:47:39)

#35633 2024-05-07 16:23:50

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

На английском меня еще с перевода Суньки отвратило, все кричали кокой хороший перевод, идеально переведено, но, сравнивая с фениксами, а потом и сам вкатился в китайский, понимаю, что авторы просто пропускают непонятные им предложения, переписывают даже в хороших переводах. Так что, что редактированный машинный английский, что английский с китайского, те же яйца только в профиль. Поэтому даже не напрягаюсь читать английский, если есть уже кто его на русский перепел, ну и если очень заинтересовало, тогда китайский ищу оригинал.

#35634 2024-05-07 16:43:20

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Китайского анон увы не знает и пока учить не хочет.
Да и анон в английский полез не в поисках лучшего перевода, а в целях прокачки языка.

#35635 2024-05-07 16:47:52

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Я на стадии читаю на русском, заканчиваю на англ через Гугл. Раньше ныряла в китайский с Гуглом, но потом перестала. Не хочу мучить свой мозг. К тому же меня уже ничто сильно не цепляет, как раньше, и для меня не проблема бросить новеллу.
У меня скорее проблема, что скоро число брошенных станет больше прочитанных ))))

#35636 2024-05-07 17:00:20

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

К тому же меня уже ничто сильно не цепляет, как раньше, и для меня не проблема бросить новеллу.
У меня скорее проблема, что скоро число брошенных станет больше прочитанных ))))

Я такая же, анончик =D
Зачем терять время на то, что не цепляет?

#35637 2024-05-07 17:03:16

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Вообще, аноны, на какой вы стадии падения бездны?

Я читаю всё, разве что сам не перевожу. Но есть нюанс - читаю в основном по рекам, сам в китайских саммари роюсь сравнительно редко.

Анон пишет:

оказалось там какая-то ебейшая защита от копирования и автоперевода.

Фигасе, я оттуда качал главы в свободном доступе и не знал, что там, оказывается, защита =D

#35638 2024-05-07 17:08:22

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Фигасе, я оттуда качал главы в свободном доступе и не знал, что там, оказывается, защита =D

на верхнем уровне випа (последние главы) нередко стоит защита от пиратства, от нескольких иероглифов до целых абзацев непереводимых иероглифов
Анон с 9 уровня

#35639 2024-05-07 17:26:13

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Аноны, кто шарит в поиске на китайских сайтах, а у них есть какой-то тэг для обозначения гаремов? Не гет, а как в Жестоком тиране, например.
Мне кажется, я готов нырять в эту бездну.  :facepalm:

#35640 2024-05-07 17:29:33

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

на хайтане

Где???

#35641 2024-05-07 17:35:01

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Аноны, может кто-нибудь рекнуть новеллу по типу аниме Логин Горизонт?
Чтобы было застревание в мморпг и жизнь в ней, но без круговерти типа алисизации в САО?

Интересно, а такие вообще у китайцев есть? Задумался и понял, что не встречал, обычно в книжки герои попадают, в хоррорах чаще во всякие фильмы ужас, а вот чтоб в ММО не помню :think:

Скрытый текст

#35642 2024-05-07 17:40:37

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Интересно, а такие вообще у китайцев есть? Задумался и понял, что не встречал, обычно в книжки герои попадают, в хоррорах чаще во всякие фильмы ужас, а вот чтоб в ММО не помню :think:

В QT иногда арки такие видел. Был попаданец, который влюбился в злобного босса игры, но уже не помню, чем кончилось.
В зергах был гг, который возродился в игре ради любимого персонажа, когда его бомбануло, что автор решил вырезать этого персонажа из сюжета.

Но как в ЛГ или САО мне не попадалось, вот и решил спросить тут.

#35643 2024-05-07 17:44:16

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

на верхнем уровне випа (последние главы) нередко стоит защита от пиратства, от нескольких иероглифов до целых абзацев непереводимых иероглифов

Ого, звучит логично.
У меня есть скрипт для jjwxc (на китайском, вестимо), я только знаю, что он  в целом работает, потому что реги у меня нет, а бесплатные и так тянутся.
Не хочешь посмотреть? Вдруг тебе пригодится.

#35644 2024-05-07 17:53:05

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Вообще, аноны, на какой вы стадии падения бездны?

*версия спик инглиш
Попытался читать на русском - замироточил глазами и плюнул, пошел читать на английском. Читаю в основном законченные переводы, или те, где до конца недолго осталось. Если совсем невмоготу, могу конечные главы мтлить.
Выходит, падать мне ещё и падать :lol:

Скрытый текст

#35645 2024-05-07 17:56:29

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Вообще, аноны, на какой вы стадии падения бездны?

Где вариант "ищу в байду, читаю автоперевод с китайского"?  =)
Но это когда сильно хотел дочитать начатое, правда.

#35646 2024-05-07 18:00:25

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Был попаданец, который влюбился в злобного босса игры, но уже не помню, чем кончилось.

Да,читала такое. Чел играл и каждый раз заходил, чтобы подарить букет или игрушку одному персонажу, который потом должен был стать злодеем.
А потом его засосало в игру и он реально стал проживать разные арки. Но ссори, не помню название

#35647 2024-05-07 18:03:40

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Я на стадии читаю на русском, заканчиваю на англ через Гугл. Раньше ныряла в китайский с Гуглом, но потом перестала. Не хочу мучить свой мозг. К тому же меня уже ничто сильно не цепляет, как раньше, и для меня не проблема бросить новеллу.
У меня скорее проблема, что скоро число брошенных станет больше прочитанных ))))

+1
анон начинал со Списка Ланья после дорамы, но там было кот наплакал, а гуглотранслейт анон тогда ещё не освоил, переключился на Магистра, зашло бодренько, заел Аватаром Короля, зачем-то перечитал подряд 2,5 раза :smoke:, видимо попало в какие-то реаловые настройки, окончательно свалился после дорамы Далёкие Странники, причём новеллу Странников так и не дочитал  =D

#35648 2024-05-07 18:04:27

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

окей, гугл тред, есть новеллы с множественными перерождениями по типу Дня сурка? Я читал только Мать учения, кстати рекомендую.

#35649 2024-05-07 18:08:39

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

по типу Дня сурка?

Есть Спираль смерти, там инстансы с ужасами,  каждый инстанс герой перепроходит несколько раз, у него способность возрождаться в начале инстанса, если умирает. И там очень забавно, каким мерисьюшным гг кажется своему ли в итоговом прохождении :lol: Вообще пара там занятная)) И уровни клёвые, рек.

#35650 2024-05-07 18:09:20

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Но ссори, не помню название

Я в бзблг найду название, если кому-то понадобится, не проблема.

Анон пишет:

окей, гугл тред, есть новеллы с множественными перерождениями по типу Дня сурка? Я читал только Мать учения, кстати рекомендую.

Ты имеешь в виду, когда один день проживается?
Немного подходит "Спасти злодея по ошибке",

Скрытый текст

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума