Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2019-03-20 14:08:32

Анон

Ранобэ и другие азиатские новеллы

Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.

- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините  :lol:
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!  :troll:

СОСЕДИ ПО ПАЛАТЕ:
Полезные ссылки
Словарик
Реки, или то, чем делились аноны (осторожно, внутри есть всякое!)

Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины

И помни всяк сюда входящий:

ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»

Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)


#35576 2024-05-06 17:32:56

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Можете, пожалуйста, посоветовать BL-новеллы на русском с хорошим слогом и грамотным художественным переводом?

А надо чтобы перевод хороший и неважно что по сюжету?

Я тоже так начинала, и это плохо кончилось. Теперь читаю даже  гугл с китайского =D

Не вижу в твоём списке Мосян Магистра, с этого многие начинали. По мне, так лучше Системы и Небожителей.

А так есть неплохие переводы Bl модерн, историчка, фентези, детективы и прочее. Обозначь, примерно, чего бы хотелось.

Ну, и смотри по командам переводов. Те же юнеты, которые переводили Небожителей, переводят другие новеллы,которые могут зайти.

И ещё, если надо прям очень хороший художественный перевод, то тут правда не так много вариантов. Но если немного снизить планку до просто хорошего любительского перевода, то шансов прочитать что-то годное, будет больше )

Отредактировано (2024-05-06 17:41:06)

#35577 2024-05-06 23:23:40

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

мы с тобой уже расходимся во вкусе, т.к. мне калейдоскоп показался нудятиной с штампами из 2007 в плане отношений

Анончик, а можешь развернуть мысль? Не срача ради, просто правда любопытно стало. Что за штампы?

Анон пишет:

а от модао анон полыхал и перечитывал в свое время несколько раз

Я Модао не читал пока  :sadcat:  Что-то Небожители просто не очень впечатлили, поэтому подумал, что Модао, наверное, тоже не зайдет. Но оно все равно в планах!

Анон пишет:

а прист гардин анон не осилил потому что у прист почти все квадратно-гнездовое

А это что означает - "квадратно-гнездовое"?

Анон пишет:

Человек от пленника императора обсквикался, мне кажется, ему для начала надо что-нибудь помягче)))

Ну я видел какие-то спойлеры, что Мо Жань хотя бы ебанину творил

Скрытый текст

, а в Пленнике актив просто ебанутый на всю голову (ну, это  на мой личный вкус, конечно), а поведение пассива вообще критики не выдерживает. Но я понимаю, что это чисто кинки почесать, просто не моя чашка чая. Никого не хотел обидеть, если вдруг.
Но да, Эрху читать побаиваюсь как раз из-за мысли,

Скрытый текст

Аноны, кто дал советов по новеллам, спасибо вам большое, все записал, буду просвещаться!

*анон-новичок

#35578 2024-05-06 23:27:16

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

а прист гардин анон не осилил потому что у прист почти все квадратно-гнездовое

Означает, что ГГи с мозгами, а не идиоты как Усянь, судя по всему  ;D

#35579 2024-05-07 00:02:22

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Хороших историй нереально много, к тому же разным людям заходят разные вещи. В шапке висит табличка с переводами, пошерсти ее. Как-то сложно тебе что-то советовать, потому что лично я, если история мне заходит и перевод нечитабелен, лезу мтлить (и это, поверь, порой вообще кровь из глаз, но чего не сделаешь ради хорошей вещи...). Но я и не требую прям хорошего перевода, если понятно о чем речь - мне достаточно.

Отредактировано (2024-05-07 00:02:56)

#35580 2024-05-07 01:31:15

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Я Модао не читал пока    Что-то Небожители просто не очень впечатлили, поэтому подумал, что Модао, наверное, тоже не зайдет. Но оно все равно в планах!

Три новеллы очень разные и если не зашла одна или даже две, возможно, зайдёт другая, можно пробовать у одного автора разное читать.

Анон пишет:

Но да, Эрху читать побаиваюсь как раз из-за мысли,

Не бойся, Эрха в этом плане лучше пленника, это если без спойлеров. Анон любит нездоровые отношения, но весь хайп про Эрху не стоит того, что там между главпарой реально мудацкого было. И к теме про разные новеллы у одного автора - Эрха анону более-менее нравится, а Остатки грязи того же автора совсем не зашли.
Англо нет одного места, где всё сразу, иногда придётся ебаться с кодами, стучаться, просить, для доступа к переводу показывать пруфы, что купил оригинал, ебаться с покупкой оригинала... Можно попросить у анонов в треде делиться файлами. А лучше сразу архивами.

#35581 2024-05-07 03:54:10

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

. В шапке висит табличка с переводами, пошерсти ее

Анон дело говорит! Я первое время в этой табличке паслась, брала оттуда идеи, что почитать. Это теперь у меня очень много своих закладок, а читаю я при этом что-то из разряда: мимо проходила, увидела описание, припала  =D
Или добрые аноны в этот тред принесли  :angry_mob: и я такая: ну посмотрю одним глазком, что там... И понеслась  =D

Отредактировано (2024-05-07 04:02:54)

#35582 2024-05-07 10:42:51

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Не бойся, Эрха в этом плане лучше пленника, это если без спойлеров.

Я пожалуй скажу, что Эрха лучше Пленника в любом аспекте
В Пленнике неплоха только идея, и прекрасный литературный перевод, а вот остальное...
Где-то с трети произведения я уже не могла воспринимать проиходящее всерьез и каждый выбрык главных героев вызывал приступы дикого ржача
А Эрха классная! Я хотела написать чем именно, но большая часть того, что мне зашло - это спойлеры
Так что читай, анончик, оно того стоит!

#35583 2024-05-07 10:47:44

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Или добрые аноны в этот тред принесли  :angry_mob: и я такая: ну посмотрю одним глазком, что там... И понеслась  =D

Вот-вот! У меня закладок уже за 3 сотни перевалило и это еще только то, что заинтересовало
Так что до конца жизни хватит, спасибо анонам =)

#35584 2024-05-07 10:50:32

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Ну, меня кринжит что от Пленника, что от Эрхи.  ;D
Но Эрха получше, да.

#35585 2024-05-07 11:24:55

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Ну, меня кринжит что от Пленника, что от Эрхи.  ;D
Но Эрха получше, да.

На каждого восторгающего Эрхой всегда найдется тот, кому не зашло  :smoke:
Так что надо только самому прыгать в это омут :evil:

#35586 2024-05-07 11:25:27

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Пленник или Феникс был моей первой новеллой, когда делятся у кого какая первая новелла, завидую, что нормальное что-то, а у меня эта хуйня :sadcat:. Чего первыми на русский перевели именно их...

#35587 2024-05-07 11:29:33

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Мне казалось, что тот же Аватар Короля раньше Пленника был.  :think:

#35588 2024-05-07 11:33:35

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Мне казалось, что тот же Аватар Короля раньше Пленника был. 

Анон про БЛ.

#35589 2024-05-07 11:36:56

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Мне казалось, что тот же Аватар Короля раньше Пленника был.  :think:

точно раньше начали переводить, а закончили скорее всего позже. И тогда уже ещё что-то было, точно не помню, но мне рекали всякое. Другой вопрос, что там по бл из новелл было переведено ещё. Вроде было, но явно не на слуху. я точно какой-то халатник в 2016 году читала и подруге орала

Отредактировано (2024-05-07 11:37:58)

#35590 2024-05-07 11:50:56

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

У меня первой новеллой (не считая Мосян) был маленький гриб. Очень рад, что попалась именно такая добротная и классная по лору история щас маньхуа выходит, вообще красота, не знаю, остался бы я в новоллах, если бы взялся читать феникса или ту же эрху

#35591 2024-05-07 11:54:39

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Анон про БЛ.

Первыми были модерновки :old:

#35592 2024-05-07 11:59:25

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

А я внезапно не могу вспомнить первую дочитанную бл новеллу...
Мо Сян я дропнул это точно помню, гардианы были не переведены, потому их тоже дропнула, джен свой помню (Аватар короля всегда в моём сердце), а вот на чём вкатилась именно в бл не уверена. Вот много новелл помню, но таймлайн их чтения определенно просран  :lol:

#35593 2024-05-07 12:03:50

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

гардианы были не переведены

Гардиан, странников и эрху не читал, потому что не смог избавиться от навязанных визуальных образов героев, ибо экранизации вышли почти вышли с актерами, которые для меня мисткаст. Спасибо, что моду и остальное у Мосян раньше прочел, чем дорамы повыходили/начали снимать  :affraid:

Отредактировано (2024-05-07 12:04:14)

#35594 2024-05-07 12:14:19

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

А у меня самая старая закладка - Семантическая ошибка, скорее всего она и была первой. Но вот как потом оттуда был скачок к Прист, Небожителям и Эрхе, уже не помню.
Дораму по Странникам что-ли посмотрел? :dontknow:

#35595 2024-05-07 12:17:16

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Я именно в китайские вкатился с Магистра. было хорошо
До этого АК грыз, но меня победил перевод, переключиться на англоперевод после семисот глав на русском я не смог. Примерно тогда я понял, кстати, что лучше сразу на английском читать буду, во-первых, больше выбор, во-вторых, меньше желания закатать рукава и начать бетить.

#35596 2024-05-07 12:19:23

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

А у меня самая старая закладка - Семантическая ошибка

Вот из корейцев не помню, что первое прочитал. Наверное, листал гуглопереводы заинтересовавших вебок  :think: До сих пор не могу назвать любимую новеллу из корейцев

#35597 2024-05-07 13:28:48

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

У меня первой была классика, как и у многих: Магистр.
Пришла из дорам. Дораму я дропнула, но решила разобраться Ху из Ху в новелле. При том подумала тогда, что БЛ тема меня вроде не очень смущает. А оказалось, что это мой жирный кинк. Так и живу уже почти 5 лет)))
Несколько раз заглядывала в Гет, но ловила себя на том  что это уже пресно, и снова в бл.

Отредактировано (2024-05-07 13:29:48)

#35598 2024-05-07 13:45:54

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

У первой прям именно китайской была "Легкая улыбка", потом что-то пыталась еще читать, но тогда китайского переведенного было примерно нихуя :pink:

#35599 2024-05-07 14:28:09

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

У меня первой Эрха была, ещё на английском машинном, дочитывал на китайском и она меня поняла как ни что другое. Я над Муму так не рыдал и до сих пор не нашёл что-то такое эмоциональное и интересное. Остатки грязи и История болезни от того же автора уже как то не так. Из остального и Мосян и Мэн Сишы, и Прист и куча авторов, которых не запомнил, что читал за почти 6 лет, так ни один не пронял. Думаю, что если бы не эрха, я бы не упал в китайцев.

#35600 2024-05-07 14:33:28

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

У меня  по классике было Модао, потому что дорама. Потом прочитала Систему, и она зашла даже больше. Затем наткнулась на первые главы Поднося вино, и вот туда упала с размаху, до сих пор люблю.
Потом я нашла этот тред, и все окончательно покатилось по наклонной  :lol:

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума