Вы не вошли.
В этом треде мы читаем произведения книжных блогеров, которые активно рассказывают о своей писательской жизни и-или учат зрителей писательскому мастерству.
Важно! В этом треде мы просто читаем произведения авторов в контексте их блогерской деятельности. Нам интересно посмотреть, как люди, которые рассказывают о писательстве, пишут сами. Мы никого не травим и не стремимся обидеть, как личность, и вообще желаем нашим авторам счастья-здоровья и творческого вдохновения.
ЭТА ТЕМА ТОЛЬКО ДЛЯ ЧТЕНИЙ
Наши авторы:
Родственные треды:
Общий тред буктьюба
Обсуждение творчества Юлии Волкодав
Я уверен, что среди их аудитории есть и те, кто думает, что издатая книжка окупается, если ты такой самородок взял и оформил свой оридж в целую рукопись. Вокруг писательства каких только мифов ни витает.
Я тоже раньше думал, что окупается, если издатель заинтересовался, потому что хоть я и сам из среды с мифом про бедного художника, но написание целой книги это же многомесячный, если не многолетний, труд.
Я пока в принесённых кусках "Невесты" не увидела никаких кардинальных отличий от "Зеркал". Даже то, что для героини этот мир родной, ничего существенно не меняет: регулярно подчёркивается, что она нигде не бывала, никого не видела и ничего-то не знает. И типажи буквально повторяются. Бенджи - тот же Ренар, дружок героини, который помогает ей обходить условности и церемонии, может задушевно поболтать, не то что окружающие бабы - занудные страшилы или дуры, а не дуры - так воровки. Глория - судя по всему, вылитая Антея, теперь с банановым вкусом испанским колоритом: вся из себя независимая загадочная придворная волшебница, напарница главного героя в профессиональных делах. Не удивлюсь, если она потом и Флоренс будет в магии наставлять. Да и сам жених на Кондора смахивает: загадочный молчаливый маг, весь в работе, на службе у королевских особ с опасными заданиями и политикой (ну, насколько её автор может описать).
Разве что грамотность на обе ноги не хромает, как в "Отражениях". Их-то было просто невозможно читать: то паронимы перепутаны ("посол" и "посыльный"), то стилистика и сочетаемость синонимов не соблюдается ("прислонить руку к груди"), то фразеологизмы исковерканы ("и глазом не повёл"). Ощущение было такое, будто руский язык автору не совсем родной.
Не удивлюсь, если она потом и Флоренс будет в магии наставлять
Чтец ржет. Но тут предсказуемо-предсказуемо.
Разве что грамотность на обе ноги не хромает
Хромает. Просто куски, которые приношу, не самые всратые. В следующем отчете бомбить буду прямо в самом начале. Текст жаждет вычитки, вычитки и вычитки. Он молит о ней. А редакторы МИФа, если будут работать, умоются кровавыми слезами.
Я пока в принесённых кусках "Невесты" не увидела никаких кардинальных отличий от "Зеркал".
Самое главное отличие: оно в один том, и в нем что-то происходит. Как может.
Но чтец чем дальше идет по тексту, тем больше разочаровывается. Ну и Машино признание о том, что ничерта не закрыто на финал, совсем разочаровало. А начало шло бодро.
А, и еще для чтеца отличие: Фло начинает бесить, но ее не хотелось прибить с первых абзацев, как Мари.
Отредактировано (2023-06-15 20:58:42)
Анон пишет:в видео о планах в этом году Маша показала Грозовой перевал, потому что хочет прочитать и сделать к нему отсылки. но, видимо, это не в Невесте будет? а Джейн Эйр она очень любит, да
а не говорила где хочет сделать отсылки?
сейчас специально поискала, и, оказывается, это «одна из книг, которые буду писать в 2024 году». наверное это то, что упомянули про феминизм + вересковые пустоши? я только не поняла, как можно сделать отсылки на то, что не читала, но уже запланировать связать произведения между собой. вдруг первоисточник не понравится, или просто не подойдёт информация из него... ведь ГП ещё и «всё равно необязательные планы, а как пойдёт». ну ладно, посмотрим) надеюсь, книга ей понравится. Дайане понравилась)))
Отредактировано (2023-06-15 21:37:45)
Покусаева не читала Грозовой Перевал?
мне не очень понятен тон её работ, такая циничность или ироничность под Остин/Сюзанну Кларк, типа девице нельзя что-то нюхать и тд. в итоге, все предложения построены так, чтобы подстраиваться под эту изначальную идею иронии (даже неправдоподобной иронии, наверное, какая могла бы зародиться в той обстановке реально, о предсказуемых образах). предложения не ткут текст дальше, не несут в себе самих новой информации, только обосновывают заново и заново стеб над временным периодом/жанром. поэтому читать невозможно, это как эссе или журналистский пересказ, пересказ урока о стилизации викторианского романа. ты, как читатель, изначально знаешь все образы/стиль реплик/сюжетные ходы/материал для платьев и мебели. для меня это странно, у меня голова почему-то не может ее текст вообще понять, почему всё так. она вроде и говорила, что это для тех, кто понимает) ну вот я поняла, что не понимаю, хотя бы. и от этого сложно оценивать остальное, потому что изначальный замысел не могу оценить. поняла, что она прием своих лекарств в текст переложила только. язык ничего, я бы почитала, если бы она натянула язык на совершенно другой сюжет какой-то, не стилизацию и тд. просто посты у неё очень косноязычные, иногда вообще неясно что написано, а в книге длинные медленные вдумчивые конструкции наоборот. ещё у Дайаны современный сленг в «Гранате» выглядит странно, прям очень много выражений и оскорблений школьных пошло в последних отрывках
Отредактировано (2023-06-15 22:06:14)
Покусаева не читала Грозовой Перевал?
нет. «скипнула из-за других книг в программе, но раз взялась писать про вересковые пустоши, то надо». в видео запланирована классика, которую надо давно нагнать) допускаю, что именно в случае ГП можно о книге заранее знать много, но планировать отсылки, не включив книгу даже в обязательные планы, но сказав, что пишешь «ретеллинг Перевала»?
кстати, в «Невесте» фамилия «Голдфинч» это отсылка к «Щеглу»? в оригинале же «Goldfinch». просто в этом же видео Тартт она упомянула, и я вспомнила, что Маша её вообще очень любит (хотя полностью, как я поняла, тоже не прочла ещё ничего)
Отредактировано (2023-06-15 22:19:48)
Даже то, что для героини этот мир родной, ничего существенно не меняет: регулярно подчёркивается, что она нигде не бывала, никого не видела и ничего-то не знает.
На мой взгляд, как-то оно не очень бьется с описанной биографией героини. Как я понимаю, она лишилась родителей не совсем малышкой
(раз помнит шутки про глаза как бренди), то есть у нее как минимум был опыт жизни в родной семье, сильно отличающейся от семейства дядюшки, потом ее отправили учиться в пансион, что, во-первых, радикальная смена круга общения, во-вторых, как раз возможность пообщаться с другими людьми, в-третьих, какой-никакой опыт самостоятельности, тем более раз пансион был достаточно прогрессивным). И она ничего не вынесла из этих жизненных поворотов? Абсолютная наивность и неведение — это, мне кажется, скорее про мамину дочу, которую с младенчества и до взрослых лет баловали, опекали и от юбки не отпускали.
А "Чёрная невеста" - это отсылка к чёрной вдове или что? Просто заглавие какое-то... настолько плоское и ленивое, что, по-моему, вообще нельзя воспринять всерьёз книгу, которая так называется. По сравнению с "Избранной для альфы", конечно, выигрывает, но в таком соревновании победить не очень трудно.
пересказ урока о стилизации викторианского романа.
Да и со стилизацией там беда. Маша пытается увязать псевдовикторианское устройство мира с элементами фэнтези, и получается каша. Лекари вместо врачей, например, и "лекарство" в значении "медицина" (видимо, с ударением на первый слог). Да и в репликах персонажей стиль крайне искусственно, ходульно выглядит, как будто актёры плохо роли выучили, периодически запинаются и сбиваются. Ну, и ошибки типа "дам за тебя приданое", а не "за тобой" - мелочь, но добавляет ощущения неестественности.
🤗🤗🤗 Я, когда редактор хвалит в личку, а потом оказывается, что хвалил тебя не только тебе, лол
Покусаева и бесконечные приосанивания.
Интересно кто у неё редактор
Интересно кто у неё редактор
Звонцова
в ТГ Покусаева форсит как своего мега-редактора какую-то Элизу Лидановскую и всем-всем-всем ее рекомендует
Звонцова
Чего?
кстати, в «Невесте» фамилия «Голдфинч» это отсылка к «Щеглу»?
Может быть. Все может быть.
А "Чёрная невеста" - это отсылка к чёрной вдове или что?
Скорее всего.
Как я понимаю, она лишилась родителей не совсем малышкой
В 8 лет.
И она ничего не вынесла из этих жизненных поворотов?
Вот-вот. Это так... странно.
в ТГ Покусаева форсит как своего мега-редактора какую-то Элизу Лидановскую и всем-всем-всем ее рекомендует
О какой Элизе ты говоришь?
Текст от автора и текст от издательства будут незначительно отличаться: у меня очень крутой литред, Катя Звонцова, она может вытащить что-то еще интересное. Капитально история меняться не будет, но по сути вы получите две версии, версию от меня считайте режиссерской, лол
Отредактировано (2023-06-16 07:44:19)
Если я правильно поняла тг Маши, Элиза редактирует для сайтов, а для бумаги будет редактор Звонцова. Некая Элиза сама недавно свою первую попису написала (или не первую, но без публикации, только по сайтам)
Много у Покусаевой редакторов. Пусть отсыпет Даяне для Золсума хд
Покусаева собралась писать секс в какой-то книжке. Думаете сможет?
Покусаева собралась писать секс в какой-то книжке. Думаете сможет?
Да у неё и в фиках всё в духе белокурой Жози. Так же и напишет.
Покусаева собралась писать секс в какой-то книжке. Думаете сможет?
Так она и в "Невесте" собиралась. Не смогла.
Покусаева собралась писать секс в какой-то книжке. Думаете сможет?
▼Скрытый текст⬍
Она уже писала фанфики с рейтингом, чё бы и нет.
Да у неё и в фиках всё в духе белокурой Жози. Так же и напишет.
Что за белокурая Жози
Она уже писала фанфики с рейтингом, чё бы и нет.
И там прям графичные постельные сцены были? А не просто поцелуй и занавес?
И там прям графичные постельные сцены были? А не просто поцелуй и занавес?
Ну... типа сцену секса Кондора и Мари засчитывали даже тут. Но... пресно) И скорее экивоки, графичности нет.
Отредактировано (2023-06-16 11:37:44)