Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2021-03-22 12:58:28

Анон

Тема переводов китаеновелл

Тред анонов из китаефд для обсуждений переводов китаеновелл на английский и русский, проблем перевода, мтл, спорных мест, крылатых выражений и отсылок в новеллах.
Какие переводы лучше читать и т.д.
Будет здорово, если подтянутся священные аноны с китайским, которые смогут наиболее объективно растолковать непонятные фрагменты в первоисточниках.
Разберемся же вместе, аноны, что хотел сказать автор!


#2376 2022-02-08 11:59:19

Анон

Re: Тема переводов китаеновелл

Анон пишет:
Анон пишет:
Анон пишет:

А что я плохого сделать успел?  :blabla:
Лично тебе дорогу перешел?

Может и перешел. Ты же не знаешь, кто я? Или... ты тот самый китаеанон экстрасекс? И вообще сколько в этой теме уже китаеанонов. Я начинаю путаться. Вы хоть по номерам рассчитайтесь.

Так и ты не знаешь кто я. Но наезд я с твоей стороны уже получил. Я поделился своим мнением о китайском тексте Гардиана. Вроде ни на кого не наезжал, спокойно пишу. В чем дело?


делись анонимно на анонимно форуме, сами на себя обозначаете с претензией, потом в белом плаще на стуле стоите.

#2377 2022-02-08 11:59:55

Анон

Re: Тема переводов китаеновелл

Анон пишет:

в подписи.

Если она тебя так нервирует, может что-то не так с тобой, анончик? Ты с ходу наехал на человека, который ничего плохого никому не сказал.

#2378 2022-02-08 12:00:45

Анон

Re: Тема переводов китаеновелл

Какие все нервные пошли  :smoke:

#2379 2022-02-08 12:01:57

Анон

Re: Тема переводов китаеновелл

Анон пишет:
Анон пишет:

в подписи.

Если она тебя так нервирует, может что-то не так с тобой, анончик? Ты с ходу наехал на человека, который ничего плохого никому не сказал.

Отлично все. Просто расскажи, почему ты китаеанон. Ты этнический китаец? Живешь там всю жизнь, дипломы какие имеешь? Или и это просто состояние души у вас тут у всех такое "китаеанонами" называться.

#2380 2022-02-08 12:02:43

Анон

Re: Тема переводов китаеновелл

Анон пишет:

а как тогда делать художественный текст если не надо подстрочник, но надо художку?

не использовать слово "облачать" для начала, когда говоришь о переводе!

а потом сверху, если останется время - немного начать разобраться в теории, немного попрактиковаться в живым текстом, посидеть в треде переводчиков, найти фсг и попереводить сабы, выйти со своим переводом к людям, почитать комменты, найти все свои слабости и переделать текст сто раз, как тебе посоветует первый редактор, потом побегать вокруг в горящей ж*ой

но можно проще - жаловаться на мтл

#2381 2022-02-08 12:04:32

Анон

Re: Тема переводов китаеновелл

Анон пишет:
Анон пишет:

а как тогда делать художественный текст если не надо подстрочник, но надо художку?

не использовать слово "облачать" для начала, когда говоришь о переводе!

:old: Да, тот анон с лошадиным анусом был прав!  :smoke:

#2382 2022-02-08 12:06:04

Анон

Re: Тема переводов китаеновелл

Анон пишет:
Анон пишет:
Анон пишет:

в подписи.

Если она тебя так нервирует, может что-то не так с тобой, анончик? Ты с ходу наехал на человека, который ничего плохого никому не сказал.

Отлично все. Просто расскажи, почему ты китаеанон. Ты этнический китаец? Живешь там всю жизнь, дипломы какие имеешь? Или и это просто состояние души у вас тут у всех такое "китаеанонами" называться.

А ты терапевт, допросы тут устраиваешь?  :lol:
Хохочу, накинулись на человека, а потом удивляются, чего все такие злые.

#2383 2022-02-08 12:06:40

Анон

Re: Тема переводов китаеновелл

Анон пишет:

не использовать слово "облачать" для начала, когда говоришь о переводе!

А лучше вообще молчать, выключить интернет и уйти в лес дышать травой

#2384 2022-02-08 12:07:26

Анон

Re: Тема переводов китаеновелл

Анон пишет:
Анон пишет:
Анон пишет:

Если она тебя так нервирует, может что-то не так с тобой, анончик? Ты с ходу наехал на человека, который ничего плохого никому не сказал.

Отлично все. Просто расскажи, почему ты китаеанон. Ты этнический китаец? Живешь там всю жизнь, дипломы какие имеешь? Или и это просто состояние души у вас тут у всех такое "китаеанонами" называться.

А ты терапевт, допросы тут устраиваешь?  :lol:
Хохочу, накинулись на человека, а потом удивляются, чего все такие злые.

Да ты и правда экстрасенс, конечно, в коридоре толпа ковидных, отрываюсь тут на тебе.

#2385 2022-02-08 12:08:15

Анон

Re: Тема переводов китаеновелл

Еще один эксперт вылез из лошадиного ануса что ли?  :facepalm:

#2386 2022-02-08 12:08:15

Анон

Re: Тема переводов китаеновелл

Анон пишет:
Анон пишет:

не использовать слово "облачать" для начала, когда говоришь о переводе!

А лучше вообще молчать, выключить интернет и уйти в лес дышать травой

е, лучше назваться китаеаноном и высказывать здесь свое экспертное мнение

#2387 2022-02-08 12:08:58

Анон

Re: Тема переводов китаеновелл

Анон пишет:
Анон пишет:
Анон пишет:

не использовать слово "облачать" для начала, когда говоришь о переводе!

А лучше вообще молчать, выключить интернет и уйти в лес дышать травой

е, лучше назваться китаеаноном и высказывать здесь свое экспертное мнение

ммммм, поделиться своим мнением теперь так называется, запишу  :blabla:

#2388 2022-02-08 12:09:32

Анон

Re: Тема переводов китаеновелл

Анон пишет:

А лучше вообще молчать, выключить интернет и уйти в лес дышать травой

Чем и советую заняться всем вылезшим экспертам  :blabla:

#2389 2022-02-08 12:10:06

Анон

Re: Тема переводов китаеновелл

Анон пишет:
Анон пишет:
Анон пишет:

не использовать слово "облачать" для начала, когда говоришь о переводе!

А лучше вообще молчать, выключить интернет и уйти в лес дышать травой

е, лучше назваться китаеаноном и высказывать здесь свое экспертное мнение

О, я тоже так хочу!

Все переводы кривые, Прист вообще никто не умеет переводить и книжное "Убить волка" по-любому будет таким же дерьмом как и все остальное.

китаеанон

#2390 2022-02-08 12:12:55

Анон

Re: Тема переводов китаеновелл

Анон пишет:
Анон пишет:
Анон пишет:

А лучше вообще молчать, выключить интернет и уйти в лес дышать травой

е, лучше назваться китаеаноном и высказывать здесь свое экспертное мнение

О, я тоже так хочу!

Все переводы кривые, Прист вообще никто не умеет переводить и книжное "Убить волка" по-любому будет таким же дерьмом как и все остальное.

китаеанон

Присоединяюсь!

Все якобы переводчики и редакторы, которые обожают тут высказываться, не имеют никакой ценности, их мнение ничего не стоит, все переводы все равно гавно и лучше читать МТЛ с английского через гугл!

китаеанон

#2391 2022-02-08 12:15:14

Анон

Re: Тема переводов китаеновелл

Если ты ничего не перевел за последние 10 лет, если ты не ФСГ, если не знаешь 100500 языков, если не имеешь с десяток дипломов по переводу и филологии (ценность российских дипломов у меня все равно вызывает кучу вопросов ко всем категориям переводчиков и лингвистов), если ты работаешь исключительно бесплатно, но при этом если ты получаешь донаты ты уже чмошник и вылез из лошадиного ануса, то пошел ка ты нахрен петушок

китаеанон

#2392 2022-02-08 12:15:39

Анон

Re: Тема переводов китаеновелл

Анон пишет:
Анон пишет:
Анон пишет:

е, лучше назваться китаеаноном и высказывать здесь свое экспертное мнение

О, я тоже так хочу!

Все переводы кривые, Прист вообще никто не умеет переводить и книжное "Убить волка" по-любому будет таким же дерьмом как и все остальное.

китаеанон

Присоединяюсь!

Все якобы переводчики и редакторы, которые обожают тут высказываться, не имеют никакой ценности, их мнение ничего не стоит, все переводы все равно гавно и лучше читать МТЛ с английского через гугл!

китаеанон


Вообще надо читать с jjwxc, а то бесплатный мтл читать каждый может, а ты превозмоги!

китаеанон

#2393 2022-02-08 12:16:45

Анон

Re: Тема переводов китаеновелл

Анон пишет:

Вообще надо читать с jjwxc, а то бесплатный мтл читать каждый может, а ты превозмоги!

китаеанон

бери выше - читать с jjwx заболоченные романы! Я про убить волка, гардиан и странники у Прист, и Мосян, конечно же.

#2394 2022-02-08 12:17:22

Анон

Re: Тема переводов китаеновелл

Анон пишет:
Анон пишет:
Анон пишет:

О, я тоже так хочу!

Все переводы кривые, Прист вообще никто не умеет переводить и книжное "Убить волка" по-любому будет таким же дерьмом как и все остальное.

китаеанон

Присоединяюсь!

Все якобы переводчики и редакторы, которые обожают тут высказываться, не имеют никакой ценности, их мнение ничего не стоит, все переводы все равно гавно и лучше читать МТЛ с английского через гугл!

китаеанон


Вообще надо читать с jjwxc, а то бесплатный мтл читать каждый может, а ты превозмоги!

китаеанон

но там же половина работ заблокирована?

китаеанон

#2395 2022-02-08 12:17:59

Анон

Re: Тема переводов китаеновелл

Анон пишет:
Анон пишет:
Анон пишет:

Присоединяюсь!

Все якобы переводчики и редакторы, которые обожают тут высказываться, не имеют никакой ценности, их мнение ничего не стоит, все переводы все равно гавно и лучше читать МТЛ с английского через гугл!

китаеанон


Вообще надо читать с jjwxc, а то бесплатный мтл читать каждый может, а ты превозмоги!

китаеанон

но там же половина работ заблокирована?

китаеанон

Напиши автору, купи лицензию, что ты как неродной-то! Всему учить надо!

китаеанон

#2396 2022-02-08 12:18:21

Анон

Re: Тема переводов китаеновелл

Анон пишет:

но там же половина работ заблокирована?

китаеанон

ну не половина, но то о чем что популярно у нас, да, заблочено

китаеанон

#2397 2022-02-08 12:18:52

Анон

Re: Тема переводов китаеновелл

Анон пишет:

Напиши автору, купи лицензию, что ты как неродной-то! Всему учить надо!

китаеанон

пойдешь в редакторы лицуху отбивать?

китаеанон

#2398 2022-02-08 12:19:12

Анон

Re: Тема переводов китаеновелл

китаеанон, да, скоро останетесь только вы, китаеаноны, которые всегда будут знать лучше. что ни один перевод на русский не может сравниться с оригиналом, амын

#2399 2022-02-08 12:19:24

Анон

Re: Тема переводов китаеновелл

:popcorn:  :lol:

#2400 2022-02-08 12:20:22

Анон

Re: Тема переводов китаеновелл

Анон пишет:

что ни один перевод на русский не может сравниться с оригиналом, амын

тут должны прийти те, кто любит "править" оригинал, потому что лучше знают, где автор косячит и как он не прав  =D

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума