Вы не вошли.
В треде проводится Кинкфест по Системе
Образец оформления исполнений
Тег исполнения: #кинкфест_svsss_исполнение
Тред анонимного творчества по Системе
Тред Системы «Спаси-Себя-Сам» для главного злодея/The Scum Villain's Self-Saving System:
обсуждение канона, дунхуа, фанфикшна и всего прочего.
Канал в Телеграм с артами
Таблица реков по Системе
#реки_по_системе
#арты_по_системе
Внимание! Мирная тема.
В теме запрещено сраться, разжигать, провоцировать и поддерживать срачи, для всего этого есть Системосрачей тред. Нарушение определяется модератором на глаз и может караться предупреждением, баном или отлучением от раздела на любой срок.
Неси ссылку! Я тоже хочу
розовые соски
Это канон!
Вот вам ссылка на последний фик, который я начал
Из лучших моментов:
https://ficbook.net/readfic/12253685?fr … rt_content
Дикий неканон, но я не могу оторваться.
Отредактировано (2024-08-26 22:49:30)
Пейринг ШЦ/гарем ЩЦ
Пейринг ШЦ/гарем ЩЦ
Не ШЦ, а ШЦЦ. Либо это Шэнь Юань, либо автор не любит теги, но в любом случае я понял, почему не видел этот фик, когда искал макси с ШЦ.
Я так понял, это реинкарнация.
Продолжаю читать эти макси, я уже не могу видеть слова "хрупкий цветок", "розовые соски", "хрупкое создание", "огромные глаза", но как же меня засосало
Продолжаю читать эти макси, я уже не могу видеть слова "хрупкий цветок", "розовые соски", "хрупкое создание", "огромные глаза", но как же меня засосало
Играй в дринк гейм, анон!
Играй в дринк гейм, анон!
Я еще слишком молод для алкогольного отравления но в следующий раз я просто попробую посчитать.
Вообще если задуматься, в этом фике нежное создание ШЦ тот еще альфач
Отредактировано (2024-08-27 01:40:33)
Продолжаю читать эти макси, я уже не могу видеть слова "хрупкий цветок", "розовые соски", "хрупкое создание", "огромные глаза", но как же меня засосало
Я узнаю эту песню с двух нот
Продолжаю читать эти макси, я уже не могу видеть слова "хрупкий цветок", "розовые соски", "хрупкое создание", "огромные глаза", но как же меня засосало
"Тонкая лебединая шея"
Но написано здорово, автор ещё и колорита прям додает (и не стандартные нефритовые стержни и хризантемы). Прям будто оридж какой-то читаешь. Спасибо за рек, анон
аноны, ни у кого под рукой нет ссылки на англофик, в котором системный ТЛЦ перерождается в современном мире сестрой ШЮ, а потом умирает и трансмигрирует в ПГБД? он там еще спасает ШЦ (с ЦХТ за компанию) из поместья цю и, емнип, начинает собирать ШЦ гарем из мужиков, а потом в какой-то момент понимает, что ШЦ - это ШЦЦ и, значит, его будущий зять, так что он считай подложил сыну подлянку. но ТЛЦ из-за этого особо не расстраивается.
я была уверена, что сохранила его в закладках, но теперь найти не могу
хризантемы
Ну эти там тоже есть, я особо впечатлился "прекрасной розовой хризантемой между нефритовых холмов", но читается прямо хорошо, и даже эти цветки уже заходят как часть стиля
системный ТЛЦ перерождается в современном мире сестрой ШЮ
Я знаю этот фик, сейчас постараюсь найти.
https://archiveofourown.org/works/29301393
Вот, третий по кудосам по ШЦ/ЧЧЛ.
Отредактировано (2024-08-27 16:07:23)
Я знаю этот фик, сейчас постараюсь найти.
https://archiveofourown.org/works/29301393
Вот, третий по кудосам по ШЦ/ЧЧЛ.
спасибо, анонче!
англофик, в котором системный ТЛЦ перерождается в современном мире сестрой ШЮ, а потом умирает и трансмигрирует в ПГБД?
Ничоси замес, спасибо, анончик, за наводку
Полагаю, автор прикинул, что если сестра ШЮ яойщица, и ТЛЦ тоже, будет логично, если это реинкарнация одной души
если сестра ШЮ яойщица, и ТЛЦ тоже, будет логично, если это реинкарнация одной души
Так-то там ЛМЯ есть ещё)
Так-то там ЛМЯ есть ещё)
ЛМЯ - писатель, а эти двое - оба читатели
сестра ШЮ яойщица
А это не фанон?
А это не фанон?
Я давно перечитывал, так что не могу стопроцентно говорить, но если я правильно помню, с жанром он в целом познакомился через нее, и даже почитывал. Может быть и фанон, или вообще что-то из другой новеллы, но я практически уверен, что она была в этом замешана.
А это не фанон?
Канон, в экстре с вином упоминается
А это не фанон?
Нет, она стопроцентно яойщица, если судить по рупереводу.
Нет, она стопроцентно яойщица, если судить по рупереводу.
а кстати, аноны, я в Системе новенький и с мороза, какой перевод каноничнее в смысле степени слешности, английский или русский?
не срача ради, ифче, чисто из интереса, а то разница прям оч заметная
степени слешности
Расшифруй? Цензуры нет ни в одном из них. Или ты о печатном издании?
Но если я правильно прочитал твои мысли, тебе с этим лучше в срачный пойти.
Отредактировано (2024-08-30 11:42:43)
какой перевод каноничнее в смысле степени слешности, английский или русский?
Не совсем понимаю о чем ты, но наше оф издание с цензурой, любительский ру перевод без, но со странными моментами в плане перевода, оф англо издание читается более складно и, вроде, цензуры там нет ( во всяком случае я не заметил)