Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2013-12-28 11:53:46

Admin

Вождь и НК (ThistleArts/Janosh Falk и Maxim Falk)

Правила треда

Тема для обсуждения Четы и их творчества.
Главные герои:

  • Вождь, Ян Фальк, он же Janosh Falk, ThistleArts - многопрофильный эксперт, художник куроногов, хомяковод, специалист по стрижке бабла из воздуха, и преподаватель всего, от пения до курсов по продвижению себя как бренда.

  • НК, Макс Фальк муж Вождя, он же Maxim Falk, Writing Fever набиватель попис руками, любитель всрать характеры и персонажей. Считает себя недооцененным писателем гей-прозы.

Все известные на данный момент ники Вождя - Janosh Falk, ThistleArts, janfalk, Jann Artie, Janosh, quietfalk, @janoshfalk, @thistle_arts, @drawing.closer, @budapesticlife, wannabeartist, aula-lucis, Lucio Crescent, artandlifebp.
Основной ник Вождя на 2020 - ThistleArts и вариации.

ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ТРЕДУ, актуальный впроцессник в Гугл-доках
путеводитель в pdf, версия 0.2 (ноябрь 2019)

Перепись анонов - https://holywarsoo.net/viewtopic.php?pi … 7#p5286497

image.png

О ВОЖДЕ
Про письмо "анонов" папе или как Вождь подставил организатора концерта
Вождь, НК и плагиат/обмазки
Тот самый пост с Правдоруба или почему Вождь - Вождь
Часто вспоминаемые простыни и срачи <- посмотри сюда, анон, если непонятны местечковые мемы
АРТЫ ВОЖДЯ
ЧТЕНИЯ
ФАНАТСКОЕ ТВОРЧЕСТВО
Места обитания Вождя и НК
Полезные ссылки и архивы


#88751 2017-01-24 12:50:58

Анон

Re: Вождь и НК (ThistleArts/Janosh Falk и Maxim Falk)

Слуште, а может, чета нас троллит своими фиками? Может, она кайфует с нашего батхёрта, читает его внимательно, чтобы учесть в следующей нетленке, и специально выкручивает градус червепидорства? А потом ещё подкидывает говна на лопате от имени 48. Может, мы стали едой?.. Я отказываюсь верить, что это всё всерьёз.

#88752 2017-01-24 12:51:44

Анон

Re: Вождь и НК (ThistleArts/Janosh Falk и Maxim Falk)

Анон пишет:

Слуште, а может, чета нас троллит своими фиками? Может, она кайфует с нашего батхёрта, читает его внимательно, чтобы учесть в следующей нетленке, и специально выкручивает градус червепидорства? А потом ещё подкидывает говна на лопате от имени 48. Может, мы стали едой?.. Я отказываюсь верить, что это всё всерьёз.

Случай, когда я предпочту быть едой.

Хотя нет. Восторженные писки хомок не срежессированы все равно.

Отредактировано (2017-01-24 12:52:10)

#88753 2017-01-24 12:52:44

Анон

Re: Вождь и НК (ThistleArts/Janosh Falk и Maxim Falk)

- Блядская сволочь, - внятно повторил Грейвз, выпрямляясь и глядя прямо перед собой. - Ублюдочный пидарас. Хуйло тюленье. Ёбаный в рот пиздюк!..

#88754 2017-01-24 12:54:14

Анон

Re: Вождь и НК (ThistleArts/Janosh Falk и Maxim Falk)

Анон пишет:

- Блядская сволочь, - внятно повторил Грейвз, выпрямляясь и глядя прямо перед собой. - Ублюдочный пидарас. Хуйло тюленье. Ёбаный в рот пиздюк!..

a_4078ed29.jpg

#88755 2017-01-24 12:54:28

Анон

Re: Вождь и НК (ThistleArts/Janosh Falk и Maxim Falk)

Грейвзом движут исключительно возвышенные чувства. Этот человек слишком высок и благороден для циничной похоти.

#88756 2017-01-24 12:54:58

Анон

Re: Вождь и НК (ThistleArts/Janosh Falk и Maxim Falk)

сука, зачем в тексте столько многоточий.

#88757 2017-01-24 12:55:00

Анон

Re: Вождь и НК (ThistleArts/Janosh Falk и Maxim Falk)

Слуште, а может, чета нас троллит своими фиками? Может, она кайфует с нашего батхёрта, читает его внимательно, чтобы учесть в следующей нетленке, и специально выкручивает градус червепидорства? А потом ещё подкидывает говна на лопате от имени 48. Может, мы стали едой?.. Я отказываюсь верить, что это всё всерьёз.

Мне кажется там ума не хватит так выкрутить все

#88758 2017-01-24 12:55:08

Анон

Re: Вождь и НК (ThistleArts/Janosh Falk и Maxim Falk)

Черезпачиму Грейвз матерится на великом и могучем?

#88759 2017-01-24 12:56:14

Анон

Re: Вождь и НК (ThistleArts/Janosh Falk и Maxim Falk)

Анон пишет:

- Блядская сволочь, - внятно повторил Грейвз, выпрямляясь и глядя прямо перед собой. - Ублюдочный пидарас. Хуйло тюленье. Ёбаный в рот пиздюк!..

Перед ним, угрюмо наклонив голову и не глядя в глаза, сидел на стульчике пойманный аврорами Макс Фальк.

#88760 2017-01-24 12:56:43

Анон

Re: Вождь и НК (ThistleArts/Janosh Falk и Maxim Falk)

Анон пишет:

Хуйло тюленье.

#88761 2017-01-24 12:56:47

Анон

Re: Вождь и НК (ThistleArts/Janosh Falk и Maxim Falk)

Анон пишет:

Черезпачиму Грейвз матерится на великом и могучем?

Анон, ну а на каком, если текст русский? Буквально переводить импортные ругательства? Еще глупее.

#88762 2017-01-24 12:58:40

Анон

Re: Вождь и НК (ThistleArts/Janosh Falk и Maxim Falk)

какая беспомощная ругань.

#88763 2017-01-24 12:58:56

Анон

Re: Вождь и НК (ThistleArts/Janosh Falk и Maxim Falk)

Анон пишет:

Буквально переводить импортные ругательства?

Как-то адаптировать, что ли. Чтобы хоть казались англицкими-переводными.
А то завтра мудогрейвз наедет на Ньюта классическим "тыскакогораёна"

Кстати, кого этот придурок так "эстетично" кроет? Если собственное отражение в зеркале, то норм, анон одобряэ

Отредактировано (2017-01-24 13:00:29)

#88764 2017-01-24 13:00:28

Анон

Re: Вождь и НК (ThistleArts/Janosh Falk и Maxim Falk)

Анон пишет:

Чтобы хоть казались англицкими-переводными.

Эээ, вообще-то нет. Текст нужно адаптировать на тот язык, на который он переводится, чтобы он не выглядел переводным кокрастаки. Атвичаю как переводчик. Кроме того, русский мат гораздо богаче англейского. Другой вопрос в том, что "хуйло тюленье" это просто лолез :lol:

А "тыскаковараёна" не будет, потому что герои не гопота. Вот были бы гопотой, и типично чавские фразочки переводились бы примерно так.

Отредактировано (2017-01-24 13:02:01)

#88765 2017-01-24 13:01:06

Анон

Re: Вождь и НК (ThistleArts/Janosh Falk и Maxim Falk)

Анон пишет:

Черезпачиму Грейвз матерится на великом и могучем?

Анон, ну а на каком, если текст русский? Буквально переводить импортные ругательства? Еще глупее.

Ну, "чтоб тебя гоблин выебал" гораздо уместней, чем "хуйло тюленье". :teeth:

#88766 2017-01-24 13:01:51

Анон

Re: Вождь и НК (ThistleArts/Janosh Falk и Maxim Falk)

Анон пишет:

Текст нужно адаптировать на тот язык, на который он переводится

Но читатель должен же понимать, что действие происходит в Англиях (Америках, Китаях, средневековых Испаниях, нужное подчеркнуть), а не в ближайшей подворотне с гопникаме

Анон пишет:

герои не гопота

бггггггг
А Вождь тонкий-звонкий гей. А НК - тру мужыгЪ с яйками.

Отредактировано (2017-01-24 13:03:27)

#88767 2017-01-24 13:02:19

Анон

Re: Вождь и НК (ThistleArts/Janosh Falk и Maxim Falk)

Анон пишет:

Может, мы стали едой?.

Давно уже. И даже не заметили как.

#88768 2017-01-24 13:03:02

Анон

Re: Вождь и НК (ThistleArts/Janosh Falk и Maxim Falk)

Анон пишет:
Анон пишет:

Текст нужно адаптировать на тот язык, на который он переводится

Но читатель должен же понимать, что действие происходит в Англиях (Америках, Китаях, средневековых Испаниях, нужное подчеркнуть), а не в ближайшей подворотне с гопникаме

Ну да, для этого прописывается бэкграунд. Если герой на английском ругнулся как английский гопник, то на русском он должен ругнуться как русский гопник, логично ж. Иначе диалоги будут уёбищные, а они должны выглядеть органично и как настоящая речь.

Отредактировано (2017-01-24 13:04:15)

#88769 2017-01-24 13:03:41

Анон

Re: Вождь и НК (ThistleArts/Janosh Falk и Maxim Falk)

Анон пишет:

Как-то адаптировать, что ли. Чтобы хоть казались англицкими-переводными.

Лучше адаптировать под магический мир же. Вон в ФТ-треде для Ньюта, который матерится как сапожник, придумывали всякие варианты вроде "Ёбаная сперма дракона". А то на принадлежность мудоГрейвза к волшебникам указывает только его дроч на домовика.

#88770 2017-01-24 13:04:51

Анон

Re: Вождь и НК (ThistleArts/Janosh Falk и Maxim Falk)

Анон пишет:
Анон пишет:

Текст нужно адаптировать на тот язык, на который он переводится

Но читатель должен же понимать, что действие происходит в Англиях (Америках, Китаях, средневековых Испаниях, нужное подчеркнуть), а не в ближайшей подворотне с гопникаме

Английские гопники говорят так же, как российские, только на другом языке, в переводе должно сохраняться то, что это гопота, с колоритом Англий, но гопота, чтобы читатель перевода понимал, гопота, не спортсмены.
А русский мат правда разнообразен и можно выбрать нужные слова. Хуйло тюленье плохо не тем, что оно русское.

#88771 2017-01-24 13:06:13

Анон

Re: Вождь и НК (ThistleArts/Janosh Falk и Maxim Falk)

Анон пишет:

собственно, это даже не НК

А хто? Страна должна знать своих героев.

#88772 2017-01-24 13:06:22

Анон

Re: Вождь и НК (ThistleArts/Janosh Falk и Maxim Falk)

Анон пишет:

Ну, "чтоб тебя гоблин выебал" гораздо уместней, чем "хуйло тюленье". 2430694n

Но выебал, а не отфакал.

#88773 2017-01-24 13:06:25

Анон

Re: Вождь и НК (ThistleArts/Janosh Falk и Maxim Falk)

Анон пишет:

в переводе должно сохраняться то, что это гопота, с колоритом Англий

Так я об чем! С колоритом! И в духе описываемого временного периода!

Где у мудогрейвза колорит? Где, я вас спрашиваю?

#88774 2017-01-24 13:08:54

Анон

Re: Вождь и НК (ThistleArts/Janosh Falk и Maxim Falk)

Анон пишет:
Анон пишет:

в переводе должно сохраняться то, что это гопота, с колоритом Англий

Так я об чем! С колоритом! И в духе описываемого временного периода!

Где у мудогрейвза колорит? Где, я вас спрашиваю?

Так ты изначально говорил, что ругань должна выглядеть как переводная :dontknow: То, что ругань Грейвза выглядит уёбищно, факт, с этим никто не спорит. Хотя хуй знает, американские волшебники произвели на меня впечатление более интегрированных, что ли, в общество, вон джаз перенимают, бухлишко немажеское, одеты все в обычный шмот, может, мат тоже подхватили. Хуйло тюленье tho :lol: Лучше б НК использовала что-нибудь понейтральнее, ну типа: "Блядская ж ты сука" или "Уёбище сраное". Нахера тюлени!

Отредактировано (2017-01-24 13:09:48)

#88775 2017-01-24 13:11:03

Анон

Re: Вождь и НК (ThistleArts/Janosh Falk и Maxim Falk)

Анон пишет:

Но выебал, а не отфакал.

И? Как это меняет тот факт что подобное ругательство выглядит крайне беспомощно в этом тексте? Мой коммент был к тому, что тупо сование просто русского мата тут как хуй во лбу, привела пример, как можно не "факая" передать хоть тень колорита.

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума