Готье и Оскар едут навстречу приключениям в Запретных Землях. КПП пропускает их быстро, завидев в них аристократов. Ну а пока герои едут к очередной отсылке, насладимся прекрасными видами.
Запретные земли находились на юге и состояли из многочисленных низких построек, полуобветшалых зданий, на первый взгляд казавшихся заброшенными, но это было обманчивое впечатление. Здесь отсутствовала какая-либо развитая инфраструктура. Никто не решался что-то строить, потому что существовала большая вероятность того, что уже за первые дни все стройматериалы разворуют. Мы ехали по главной дороге мимо перекошенных домов, лачуг, узеньких улочек, захламлённых и заросших дворов, сменявшихся пятиэтажными мрачными зданиями. Несмотря на бедность и убогость района, на улицах было многолюдно. Прохожие кричали, смеялись, толкали друг друга, пьяные сидели и лежали вдоль дорог. Тут и там я видел маски и капюшоны: чистокровных здесь было больше, чем я мог себе вообразить.
Мне показалось, что я очутился в другом мире. Пёстрая и шумная толпа заполонила всё пространство. Я прилип к окну и не мог оторвать от них взгляда, впервые увидев столько низших и полукровок в одном месте. К моему удивлению, многие из них не выглядели так, как нам показывали по телевизору. Новостные передачи пугали высоким уровнем преступности за пределами Ромуса, транслировали видео, где низшие, словно зомби, бродили по улицам Запретных земель и нападали друг на друга. Полукровки запугивали своих детей: «Если не будешь учиться, закончишь на Запретных землях». Да, локации не изменились, это всё то же место, что и в новостных сводках, но низшие и полукровки, которых я сейчас видел, выглядели весёлыми и беззаботными.
Герои приезжают к клубу «Глубокая яма». Тут я подумал, что это отсылка на «Яму» Куприна (и в целом оказался прав), но у Готье другие соображения.
Клуб «Глубокая яма» – прочитал я на вывеске. Впрочем, такое название меня даже не удивило. Честно говоря, я не горел желанием падать в эту яму вслед за Белым Кроликом.
Готье надевает лисью маску и капюшон с мантией, подмечая, что в таком виде «можно колядовать на Хеллоуин».
Подходя к черному ходу, Оскар предупреждает гг, что лучше ничего не брать у других и ничего не пить из чужих рук.
– Мне нужно кое с кем встретиться, но в этом нет ничего незаконного. – Он обернулся ко мне. – Этот человек не любит центр города. Держись рядом со мной и ни с кем не болтай.
– Знаешь, я мог бы посидеть в машине… – Я прикусил язык. Прозвучало трусливо.
– Да, мог бы, но веселее будет пойти со мной. – Оскар рассмеялся и похлопал меня по плечу. Я чуть не выплюнул лёгкие от его удара. – Просто держись рядом, и всё останется под контролем.
В клубе Готье видит парней в лохмотьях с сальными волосами и девушек в короткой одежде. Он вспоминает одноклассниц, которые ходят в лицей со сложными причёсками, с кучей украшений и бла-бла-бла, приговаривая, что это всё работа горничных.
Готье вспоминает близнецов Брум. Брат и сестра – Оливер и Оливия. Автор всю книгу будет пытаться делать вид, что гг влюблён в Оливию. Да и не один Готье «влюблён».
В Оливию были влюблены многие парни из выпускных классов (не буду утаивать, нравилась она и мне), но Оливия никому не отвечала взаимностью, предпочитая общество своего брата. Я не знал, кто первым пустил омерзительные слухи, быть может, очередной отвергнутый поклонник или кто-то из девчонок в отместку за её популярность, но вскоре близнецов начали подозревать в инцесте. Конечно, я считал эти слухи абсурдными.
Пока Готье размышлял о красоте причёсок Оливии и распущенных волосах матери и сестры, его окликнул Оскар.
– Не отключайся, Готье. Всегда будь начеку. И самое главное – никому не позволяй стянуть с тебя маску.
– И капюшон?
– Бог с ним, с капюшоном. Надев это, ты уже подтвердил, что не из низших, а значит, у тебя есть деньги. Здесь отдыхает много чистокровных октавианцев. Если спадёт капюшон, просто быстро поправь. Но крепко следи за маской. Какой-нибудь пройдоха-низший или полукровка может сфотографировать твоё лицо и затем шантажировать тебя. – Оскар давал советы, как опытный завсегдатай этого клуба.
– Я понял.
В стереотипном клубе с лучами, громкой музыкой и духотой Готье чувствует себя как Нил Армстронг.
Я чувствовал себя в этом лисьем костюме как космонавт в скафандре. Просто Нил Армстронг, ступивший на Луну. Или Готье Хитклиф, впервые очутившийся в клубе.
Готье отбивается от девушки-полукровки, предлагающей повеселиться. Хз, как он понял, что она полукровка, потому что уровень темной материи на лбу не написан, а темные волосы и у полукровок, и у низших. Но да ладно. Гг пытается пробиться сквозь толпу и думает о том, как расскажет Скэриэлу об удивительном приключении.
В баре Готье наблюдает за пьющим Оскаром и паникует, что тот напьётся.
– Где твой друг? – Мне хотелось, чтобы он быстрее решил свои дела и мы вернулись домой. И я уже планировал вызвать такси, потому что садиться в машину с выпившим Вотермилом за рулём – всё равно что играть в русскую рулетку.
– Где-то здесь. – Оскар взмахнул рукой, обводя жестом весь клуб. – Смотри, какие девочки.
Он указал на девушек, извивавшихся в танце у шестов. Я не заметил их, когда вошёл в «Яму», но теперь понял, что большая часть посетителей окружала небольшие танцполы, стоящие на возвышении. Пьяные мужчины размахивали купюрами, кто-то умудрился кинуть на танцпол кредитную карту.
– Гедеон тебя сюда никогда не притащит. – Оскар по-братски приобнял меня. – Наслаждайся видом. Если хочешь, могу купить тебе приватный танец.
– Нет, спасибо, – опешил я от его щедрого предложения. Кажется, ситуация выходила из-под контроля.
А помните в прошлой главе упоминалось, что отец Оскара собрал группу специально обученных людей, которые будут забирать сына с различных тусовок в т.ч. с Запретных Земель? Вот и автор забыл.
Оскару на телефон приходит сообщение, поэтому тот покидает Готье.
– Посиди здесь, хорошо? Я быстро. Туда и обратно, обещаю. Сиди здесь, пей воду, или хочешь сок? – Я выбрал второе, и Оскар обратился к бармену. – Дай сок, апельсиновый подойдёт. – Он снова повернулся ко мне. – Ты ведь пьёшь апельсиновый сок?
Я кивнул. Оскар оплатил заказ и протянул мне высокий стакан с ядрёно-жёлтым содержимым.
– Помнишь мои слова перед клубом? Ни у кого ничего не пей, не бери и не принимай.
Готье медленно попивает сок и чувствует сильнейший дискомфорт. После неудачного диалога с барменом и залипаний на стриптизерш, Готье понимает, что его кинули. Он сокрушается, что так беспечно поступил, надо было уехать домой и бла-бла-бла. К нему подходит та самая брюнетка-полукровка. Девушка, её имя Билли, пьет вместе с Готье, попутно показывая мальчишке декольте. Последнему становится совсем плохо.
Перед глазами поплыло. Билли показалась мне такой замечательной и доброй. Музыка уже не долбила по ушам, как прежде. Готов был поклясться, что видел, как дрожат стены. Я начал улыбаться, хотя за маской этого не было видно. Мои движения стали плавными, медленными. Я поднял руку и повертел ею. Она была такой лёгкой, словно не моя. Билли взяла меня за руку и улыбнулась.
– Пойдём со мной. – Её голос был приятным, так что я сразу последовал за ней. Как крысы на зов гамельнского крысолова.
Кто-то толкнул меня, и я чуть не упал, но Билли подхватила меня. Какая она очаровательная. Всегда меня поддержит. А какая у неё мягкая рука. Я шёл за ней и восторгался её волосами. Они были тёмные, волной спадали на плечи. Я дотронулся до них. Она вела меня на второй этаж по широкой металлической лестнице. Тут и там целовались парочки. Клянусь, я видел искры любви над их головами. Мне захотелось поцеловать Билли. Я отбросил капюшон, в нём было жарко. Когда мы поднялись на второй этаж, я снял маску, которая мне уже порядком осточертела.
– Ого, а ты реально симпатичный, – улыбнулась она.
Впервые в жизни девушка сделала мне комплимент. Самая красивая девушка, даже лучше Оливии.
И тут происходит то, чего ну никто не ожидал, – заспавнился Скэриэл.
Парень выше меня, бледный, худой, с копной чёрных волос до плеч, шёл к нам. Его лицо скрывала чёрно-серая маска птицы с заострённым клювом. Выглядела она устрашающе, как маска чумного доктора в Средневековье.
Готье не понимает, что происходит, но даже в бреду способен запоминать разговор других.
– Уходим отсюда. – Он закинул мою руку себе на шею. – Что ты успел принять?
– Ты охренел? – Билли не сдавалась, она толкнула Скэриэла, но тот не обратил внимания. – Отпусти, он со мной. Я сейчас вызову Филла, он тебе жопу надерёт.
– Ты идиотка? Новенькая, что ли? – прошипел в ответ Скэриэл.
– Я тут работаю почти месяц! Этот чистокровный мальчишка – мой клиент!
– Зови Филла, он тебя спустит с этой лестницы и даст пинка под зад из клуба. – Я ещё никогда не видел Лоу таким злым. Мне захотелось отойти от него и пожалеть Билли. Она старалась, работала, а Скэриэл всё испортил.
– Куда собрался, придурок? – спросил он, когда я слабо попытался вывернуться.
– Не ругай её, она не виновата. – Мне хотелось заступиться за девушку, ведь она была так добра ко мне. Она была самой дружелюбной здесь.
– Господи, ну что за тупица. – Вместо того чтобы наброситься с руганью, он улыбнулся и потащил меня вниз. Билли осталась стоять на своём месте, разгневанная, она походила на богиню войны. Я помахал ей рукой.
– Надень. – Он натянул на меня свою маску, ещё более неудобную, чем лисья.
– Не хочу. – Я попытался её убрать. Мне было душно. Я хотел вернуться к Билли и извиниться за поведение Скэриэла.
– Тебя могут узнать, надевай по-хорошему. – Лоу всегда знал, как надавить на меня. – А то я вернусь к той девушке и устрою ей проблемы.
Я обиженно надел маску.
– Хочу домой.
– Без проблем.
Друзья-любовники уехали на такси. Готье отключается в машине и приходит в себя в незнакомом доме. Причём, голым. С больной головой Готье вспоминает вчерашний вечер. Надев простыню как тогу, он обследует дом, который оказывается пустым.
На кухне его ждёт Скэриэл, а тот курит и читает «Падение дома Ашеров».
– Что читаешь? – спросил я, чтобы сменить тему.
– «Падение дома Ашеров». Классная вещь. – Скэриэл улыбнулся, показывая мне обложку книги. Готическое оформление, печальная дама у колодца. Эдгар Аллан По.
Я подумал о том, что, если в скором времени не вернусь домой, у меня точно произойдёт «Падение дома Хитклиф».
– Разве ты не против чистокровных писателей? Мне казалось, что ты поддерживаешь только полукровок и низших. – Я помассировал виски, но голова продолжала трещать. – Как там звали твоего бунтаря? Артур Рембо?
– Артюр Рембо! И ты помнишь, он писал шедевры в нашем возрасте, – Скэриэл улыбнулся. – У меня, в отличие от чистокровных, нет предубеждений. А тебе стоит выпить аспирин.
С чего По чистокровный, если он не блондин? Вопрос без ответа. Ну и пользуясь случаем автор снова покажет познания Скэриэла в русской классике.
– «Глубокая яма» – подходящее название. Мне это напомнило кроличью нору Алисы.
– Тут больше под описание подойдёт «Яма» Куприна. – Скэриэл уселся на своё место.
Конец 4 главы.
Счётчик «осторожно, злая собака»: 0 раз за главу (всего 11).