Вы не вошли.
Давайте перетрем за Крапивина
Как подсели? Как соскочили? Что вызывало любовь и ненависть? Изменилось ли с годами впечатление от прочитанного? Хотели вступить в Эспаду или бороться с мировой несправедливостью? Были "Крапивинским мальчиком/девочкой" или антиподом? ВПК бойлавер или как?
Анон недавно прочитал последнюю на данный момент вышедшую книгу "Переулок капитана Лухманова" и ностальгически расстроился. Мог же когда-то ВП, а сейчас вместо проглатывания строчек одно чтение по диагонали. Плоско, блекло, расплывчато и ни о чем.
Не, Федя всех женщин пнул (значит, и свою маму, и Олю, и добрую старушку...)
Кстати, по поводу мам. Не знаю как у ясноглазиков, но у нас, темноглазых, было не принято наезжать на чужих родителей, если это не какие-то очевидные черви-пидоры. То есть, ребёнок мог сам жаловаться сколько угодно на своих предков, но если кто-то из друзяшек ляпнул бы "Да, твоя мама сучка", то закономерно перестал бы быть друзяшкой. Ну это как такой дворовый кодекс был. Да, то ещё лицемерие, потому что за глаза-то могли кого угодно обсуждать, но всё же. А тут Феде лишний повод обоссать себе ебало.
Да я до сих пор считаю, например, что чужих родителей трогать нельзя, это ниже пояса и вообще мерзость, если, конечно, человек не сам инициировал как-то разговор или не случилось что-то, а уж в детстве оно вообще было само собой разумеющимся.
Книга мне даже нравилась - до появления попа.
Не, Федя всех женщин пнул (значит, и свою маму, и Олю, и добрую старушку...)
Ну по сути он сказал, что-то вроде: "твоя мама такая же пиздаболка как и другие бабы". Так что, да, опустил всех (Оля при этом присутствовала, кстати, как я понимаю), но маму больше всех.
– Ну, что ты, Нилка… – бормотнул Оля
Да, исписался Крапивин. Уже тогда.
Федя сказал недоверчиво:
– Ox уж эти женские клятвы… Не обижайся, Нил…
Ну вот, блин, да. Федя мог бы сказать: "но ведь твоя мама так мечтала уехать, неужели она откажется от своей мечты", "твоя мама такая упорная, неужели...", "твои родители ведь уже все подготовили для выезда, спланировали все детали", но нет, надо пройтись по женским клятвам.
Кстати, по поводу мам. Не знаю как у ясноглазиков, но у нас, темноглазых, было не принято наезжать на чужих родителей, если это не какие-то очевидные черви-пидоры. То есть, ребёнок мог сам жаловаться сколько угодно на своих предков, но если кто-то из друзяшек ляпнул бы "Да, твоя мама сучка", то закономерно перестал бы быть друзяшкой. Ну это как такой дворовый кодекс был. Да, то ещё лицемерие, потому что за глаза-то могли кого угодно обсуждать, но всё же.
Почему лицемерие-то? Это называется такт, и у взрослых тоже
Жалко Розу. Мало того что с сыном такие ужасы, так ещё и в США не попадёт.
Егор Петров, дома именуемый Гориком, в классе – Гошкой или Петенькой, а в компании Больничного сада наделенный кличкой Кошак, поднялся на второй этаж и сел на подоконник.
Петенькой-то за чтоа?
Петенькой-то за чтоа?
Может с сарказмом? Хотя это должны быть вообще какие-то черви-сарказматоры.
Чтец, ведро молока и вагон печенья тебе за труды, Синий город просто как мешком пыльным по голове.
Ада у нас ещё много, как я понимаю?
Почитайте "Наследников" с Егором-Кошаком и Венькой-Редактором, а? Там такой юст к середине книге нарастает, что дрочить можно бес-ко-неч-но!
Петенькой-то за чтоа?
Петров же. И это издевательское
Почитайте "Наследников" с Егором-Кошаком и Венькой-Редактором, а? Там такой юст к середине книге нарастает, что дрочить можно бес-ко-неч-но!
Еще "Бронзового мальчика" не дочитали.
Может с сарказмом?
Ну вот разве что. А туда ли ты пришел, петушок?
Но это же должно как-то объясняться.
А Васильеву тоже звали Васенькой?
Пиздецваще.
А Васильеву тоже звали Васенькой?
у нас одного пацана так и звали) по фамилии. сашек было 6 штук на класс, а вааааасенька один))
Я просто оставлю это здесь:
Колесо Перепелкина
Отредактировано (2015-06-30 15:49:45)
«Это ВПК», — очень значительным тоном сообщило Колесо.
Обложка отличная
Что это за пиздец, аноны? Это уже даже для Командора высшая степень инфантилизма и ебанутости.
Владислав Крапивин
Колесо Перепёлкина
ВПК - лучшая реклама контрацепции.
Отредактировано (2015-06-30 15:43:39)
Пожалуйста. Мне-то что, — отозвалось Колесо с равнодушным зевком (если можно так сказать по колесо). — В конце концов, мне все равно. Особенно, когда мы здесь.»
«Где здесь?! — вскинулся Вася с новой досадой. — Скажешь ты наконец?»
«Это ВПК», — очень значительным тоном сообщило Колесо.
Поэтому ты от юста со мной всё равно никуда не денешься
Про кат не забывайте, пожалуйста. А как минимум половина цитаты из начала тут уже была когда-то.
мягко, но твердо
Ну пачиму не "мягко, но настойчиво"? Или "непреклонно"?
Отредактировано (2015-06-30 15:41:30)
Ну пачиму не "мягко, но настойчиво"?
Ну такое оно противоречивое.
Это Вася сказал, а не Колесо.
Отредактировано (2015-06-30 15:44:20)
«Это ВПК», — очень значительным тоном сообщило Колесо.
Да, фига с два Крапивин может элегантно вписать себя в ткань повествования, как Набоков.
Я вот решительно не понимаю, почему ВПК до сих пор не паразитирует на теме гомосексуалов-подростков. Там можно было бы такой ясноглазости наворотить. Плюс все эти замирания сердечек, любования коленками друзей и прочее было бы в тему. Плюс у таких подростков есть вполне реальные враги, а не мифические тёти с колготками и неверные менты.