Вы не вошли.
Давайте перетрем за Крапивина
Как подсели? Как соскочили? Что вызывало любовь и ненависть? Изменилось ли с годами впечатление от прочитанного? Хотели вступить в Эспаду или бороться с мировой несправедливостью? Были "Крапивинским мальчиком/девочкой" или антиподом? ВПК бойлавер или как?
Анон недавно прочитал последнюю на данный момент вышедшую книгу "Переулок капитана Лухманова" и ностальгически расстроился. Мог же когда-то ВП, а сейчас вместо проглатывания строчек одно чтение по диагонали. Плоско, блекло, расплывчато и ни о чем.
В "Струне и люстре" Крапивин прямо писал, что ряд ребят уходили в откровенно криминальные группировки. И сам ВП терялся в догадках, почему так. Почему люди выбирали ОПГ.
Отдельно гоготнул с ВЕЛИКИХ детей.
Анона снова бомбнуло от Щупова. Че мужику так лего не угодило? Не купили в детстве? Или у него нет мысли, что собирать можно... не по инструкции?
Отдельно я поражаюсь тому, что комп.игры = наркомании и алкоголю. Ну да, ну да. Я не знаю в каком анабиозе живет автор, но всякие наборы "сделай сам" в избытке продаются в магазинах.
А мне еще очень интересно, тоже отдельно. "Как их крепить, учитывая при этом вес, прочность, упругость, десятки иных особенностей" - автор уверен, что склеивание бумаги и картона разовьет в детях нужные навыки и даст знания на уровне прямо-таки инженерного образования? Я уж не говорю, что работа с деревом, металлом мало того, что тоже не даст универсальных знаний, так для этого еще нужны материалы/реальный инструмент/помощь взрослых. Кто-то должен научить ребенка хотя бы простым навыкам и следить за безопасностью процесса. Нет, не во всех семьях, особенно городских, есть такая возможность.
Нет, не во всех семьях, особенно городских, есть такая возможность.
Я больше кекаю с того, что важнее всего учить дружбе и любви. Точные и естественные науки: ну да, пошли мы нахуй.
важнее всего учить дружбе и любви. Точные и естественные науки: ну да, пошли мы нахуй.
Великий советский фантаст Иван Ефремов считал главной наукой социологию, а уже сформированных морально личностей можно учить "точным наукам".
Ну, на то он и фантаст. Его идеальное общество будущего много кому было бы адищем.
Анон хочет сказать отдельное спасибо фирме Лего за ее программу FIRST - роботы оцнованные на лего и не только - которая учит детей дружбе, радости и точным наукам.
Я понимаю, конечно, что богомерзкие роботы это не святые корабли, но разница между FIRST и каравеллой, примерно как разница между Илоном Маском и роскосмосом.
Вячеслав - это могло быть "адаптированное" имя. К примеру с Вахтанга. Не убивайте меня за такое сравнение, но реально часто национальные имена заменялись слегка похоже звучащими русскими.
Здесь мусульманский Анон с нерусскими именем, отчеством и фамилией, который вырос в России.
Конечно, мусульманин мог взять русское имя. Но есть нюансы.
Во первых, никто не заменит имя на Вячеслав для благозвучия. Новое имя должно быть благозвучным, а не вячеслав.
А во вторых, если кто-то продолжает себя считать мусульманином, то он возмёт себе русское имя без упоминания "слав" в корне
Оффтоп о безбожном лего FIRST
Как тебе такое, Щупов?
«Острова и капитаны»
Том 2 ОКГ, часть 2 «Под мачтами „Крузенштерна“»
Очередная глава логически состоит из двух кусков: рассказы-воспоминания и собственно кусок сюжета в книжном настоящем. Поэтому разбор её тоже будет разбит на две части.
продолжение следует…
Чтец, ты восхитителен.
Толик, значит, разведён. В принципе, неудивительно: трудно крапивинским мальчикам в нормальной семейной жизни, поелику они зело не склонны к компромиссам и правду признают токмо одну-единственную, свою собственную…
Анон, опять доебки. Разводятся люди разные. И к семейной жизни не приспособлено дохрена кого. Для этого совсем не надо быть крапивинским мальчиком.
Спасибо за факты.
«Острова и капитаны»
Том 2 ОКГ, часть 2 «Под мачтами „Крузенштерна“»
Это опять-таки очень близко к сюжету «Рыцаря мечты». Ну, мы уже установили, что это действительно прототип «Кораблей»…
Фильм "Рыцарь мечты" однозначно прототип фильма "Корабли в Лиссе", возникшего в книге Крапивина. Забавно, что при этом и в нашей реальности есть телефильм производства ЛенТВ "Корабли в Лиссе" 1965 года по мотивам рассказов Грина: "Кораблей", "Капитана Дюка" и "Коменданта порта". (Если об этом уже писали - пардон).
Ещё здесь интересна оговорка «не то в Среднекамске, не то в Свердловске».
Анон заметил эту неувязку ещё в юности при первом чтении. Поначалу думал, что это какой-то хитрый ход, чтобы даже ненароком не вызвать ассоциаций Нижнеокска со Свердловском и реальными людьми. Но давно уже склоняюсь к невнимательности автора. Как с путаницей с отчеством Каховского и именем лаборантки Куггель в цикле "Великий Кристалл" (где она то Зиночка, то Вероника). А давать рукопись на редактуру Крапивин не любил — и результат налицо.
именем лаборантки Куггель в цикле "Великий Кристалл" (где она то Зиночка, то Вероника).
Ээээ... Анон всегда считал, что это разные женщины, хоть и сестры.
А давать рукопись на редактуру Крапивин
Бред какой-то. Ладно, в современности забить могут. Но не в советских изданиях.
Очень интересные детали, чтец! Спасибо!
Ээээ... Анон всегда считал, что это разные женщины, хоть и сестры.
Не припомню прямого указания на этот факт. Если это было бы важно для сюжета, Крапивин бы написал прямо. "Крик петуха": два раза встречается конструкция "толстая лаборантка Вероника Куггель. Остальные упоминания только имя-фамилия. Из цитат ясно, что девушка молодая, встречается с аспирантом Борей, играет на гитаре, по зову сердца не прочь побыть заботливой хозяюшкой (штопает Витьке шорты).
"Белый шарик матроса Вильсона":
Там преобразователь опять барахлит, потому что Зиночка Куггель дежурила, не
следила толком. Не пускал бы ты ее, Миша, у нее только женихи на уме...
— Зато она помогла вам перевести со старого языка "Историю города Реттерхальма"
Две сестры, у обеих женихи на уме. Ну... если натянуть сову, то возможно.
Бред какой-то. Ладно, в современности забить могут. Но не в советских изданиях.
Эти книги написаны в 1989 году. Да, ещё советские, но бардак уже расцветал.
А "Рыжее знамя упрямства" уже 2005 год:
– Изволили приехать Сергей Евгеньич Каховский…
– Наконец-то!.. Кстати, почему вы все кличете его Евгеньичем, если он Владимирович?
– По привычке. У него же было прозвище "Евгеньич", студенты в Херсонесе ему приклеили, а потом и в отряд просочилось. Сам знаешь…
Тут явно Крапивин ошибся и попытался вылезти из ситуации. Иначе не объяснить, никакой смысловой ценности этот эпизод не имеет, в "Мальчике со шпагой" никакое прозвище не упоминается. Скорее всего в первой редакции РЗУ вышло с ошибкой, автору указали на неё, и он "изящно" вывернулся, мол, это не мой косяк, а при вёрстке выпал абзац. А про нелюбовь к редактуре неоднократно высказывался и сам Крапивин, и люди с ним работавшие, и собственно, редакторы.
Но не настаиваю, это моя личная версия.
Из-за отчества любимого Каховского у меня до сих пор полыхает. Ну, ошибся, в переизданиях поправь - нет, надо тиражировать ошибку, а потом еще меганеуклюжее объяснение увековечить.
У меня вообще был хэдканон, что это такая ерстка и Каховских двое, один Владимирович, другой Евгеньевич. Из параллельных миров.
Из-за отчества любимого Каховского у меня до сих пор полыхает. Ну, ошибся, в переизданиях поправь - нет, надо тиражировать ошибку, а потом еще меганеуклюжее объяснение увековечить.
Анон, я помню, что Крапивин что-то объяснял по этому поводу, но не помню, что именно. Подскажи?
Насчет отчества - тоже было неприятное удивление, неужели автор за эти годы так охладел к Сереже, который у него был едва ли не любимым героем и очень популярным у читателей. МСШ не проходная вещь, биографию и обстоятельства жизни главгероя, включая имя отца, так просто не забыть, если уж мы, читатели. спустя столько лет вспомнили.
Не припоминаю объяснений вне книги, а я читала и всё офф-лайн интервью, и ответы на вопросы на сайте.
Мог и ошибиться, отец героя - не главный персонаж, но надо было просто исправить.
Тут явно Крапивин ошибся и попытался вылезти из ситуации. Иначе не объяснить, никакой смысловой ценности этот эпизод не имеет, в "Мальчике со шпагой" никакое прозвище не упоминается. Скорее всего в первой редакции РЗУ вышло с ошибкой, автору указали на неё, и он "изящно" вывернулся, мол, это не мой косяк, а при вёрстке выпал абзац.
Тогда понятно, я-то думала, объяснял где-то в интервью. Обоснуй так себе, в МСШ действительно никакого Евгеньича нет в помине. Можно предположить, что имеется в виду не поездка Сережи-мальчика, а уже взрослого ученого-руководителя какого нибудь студенческого отряда, которая была в таймлайне между книгами. Но проще было действительно исправить в последующих тиражах.
И все же... ну даже если забыл, хоть перечитай старое. Некоторые авторы для "сквозных" персонажей ведут отдельные заметки, где собирают все известное о них, чтобы не допускать таких ляпов.
анон с вопросом про объяснения
Отредактировано (2022-08-16 15:39:14)