Вы не вошли.
Давайте перетрем за Крапивина
Как подсели? Как соскочили? Что вызывало любовь и ненависть? Изменилось ли с годами впечатление от прочитанного? Хотели вступить в Эспаду или бороться с мировой несправедливостью? Были "Крапивинским мальчиком/девочкой" или антиподом? ВПК бойлавер или как?
Анон недавно прочитал последнюю на данный момент вышедшую книгу "Переулок капитана Лухманова" и ностальгически расстроился. Мог же когда-то ВП, а сейчас вместо проглатывания строчек одно чтение по диагонали. Плоско, блекло, расплывчато и ни о чем.
«Острова и капитаны»
Том 2 «Граната (Остров капитана Гая)»
Поехали второй том. До сентября, когда кончится отпуск, постараюсь успеть побольше, а там уж видно будет.
модут посадить за "девочки утверждают, что пописал рядом и что они разгледели катлетку" как приводили выше в этом треде.
Какие девочки?
Заявление было от 14-летнего. Ты бы прочитал, в чем дело, прежде чем нести свое Офигенно Важное Мнение.
И никакие "катлетки" здесь не обсуждали, ты форумом ошибся.
Зашла с телеги холиварки. Оказывается есть тред, посвященный Крапивину?! Мне 40, Крапивина полюбила за Та сторона, где ветер. Читала и его фантастику, но не сильно понравились, разве что Застава и Выстрел (в Пионере читала), ну и про Фаддейку. Острава и капитаны отличные книжки, серьезные.
Поехали второй том. До сентября, когда кончится отпуск, постараюсь успеть побольше, а там уж видно будет.
Ура, спасибо, буду ждать с нетерпением
Поехали второй том. До сентября, когда кончится отпуск, постараюсь успеть побольше, а там уж видно будет.
Урррааа, погнали! Спасибо тебе от души, что продолжаешь.
*Анон, который месяц назад спрашивал, продолжили ли читения*
Я кстати 27-й. 33 года, из книжных только сюда и хожу. Х) обожал книжки К. в детстве, особенно фантастику, вообще называл его "моё первое фэнтези", лол. Сейчас, вот как тот анон сказал, переосмысляю многое в хорошей компании, а по чему-то и тупо ностальгирую)
«Острова и капитаны»
Том 2 ОКГ, часть 1 «Длинный день у моря»
обожал книжки К. в детстве, особенно фантастику, вообще называл его "моё первое фэнтези", лол.
Анон, это не лол. К Крапивину можно относиться как угодно, но факт есть факт: его «В ночь большого прилива», возможно, является первым настоящим фэнтэзи советских времён. Вторая часть трилогии — это труЪ высокое фэнтэзи, как ни крути.
Вторая часть трилогии — это труЪ высокое фэнтэзи, как ни крути.
Анон, это какая книга? Что-то я не помню за давностью...
"В ночь большого прилива" и "Голубятня" действительно очень зачетные.
Верный себе Крапивин не может не поведать читателю стори о том, как в школе Михаила Гаймуратова сначала именовали Гайморитом, однако это погоняло не удержалось.
Хорошо, что не Геморроем. Был бы Гемор.
Верный себе Крапивин не может не поведать читателю стори о том, как в школе Михаила Гаймуратова сначала именовали Гайморитом, однако это погоняло не удержалось.
Да дети слов таких не знают. Вообще эти вычурные клички... впрочем, в треде уже сто раз обсудили.
Знают дети разные слова. Кто-то болел, знал название болезни и радостно озвучил сходство, вот и кличка.
Анон пишет:Вторая часть трилогии — это труЪ высокое фэнтэзи, как ни крути.
Анон, это какая книга? Что-то я не помню за давностью...
Одноимённная, собственно. Та часть, где Канцлер и предначертание. Первая часть «Далёкие горнисты» — по сути, короткая сказка. Третья часть «Вечный жемчуг» с лабиринтом и временны́ми скачками — типовое science fantasy. А вторая — high fantasy как есть.
Просто часто забывают, что «В ночь…» — это именно трилогия, три части которой писались с общим разрывом в восемь лет.
Да дети слов таких не знают.
Дети слышат много слов от взрослых, не всегда зная их значение, не всегда правильно слышат, но использовать это не мешает. И газеты раньше были везде, включая нарезку в туалет, оттуда тоже подбиралось немало буквосочетаний.
Просто часто забывают, что «В ночь…» — это именно трилогия, три части которой писались с общим разрывом в восемь лет.
Плохо помню книгу, читано давно... Перечитать бы надо, впечатление осталось хорошее. Спасибо, анон!
Кстати, имя Гай действительно существует, и оно отнюдь не только римское…
Ага, с "робин-гудами" малость перекликается.))
Я тут в чтениях «Островов и капитанов» позорно прослоупочил некоторые моменты первого тома, к которым хотел показать иллюстрации. Засим извиняюсь и исправляюсь.
Толик у Курганова (Стерлигова)
Толик и Шурка в пионерском лагере (Стерлигова)
Толик идёт на последний разговор с «робингудами» (Стерлигова)
Алабышев и дети в Севастополе (Стерлигова)
Алабышев и дети в Севастополе (Медведев)
«Острова и капитаны»
Том 2 ОКГ, часть 1 «Длинный день у моря»
Чтец, спасибо! Очень приятно снова побыть на чтениях Крапивина.
Вообще странная логика и странное решение. Как надо на самом деле поступать в таких случаях — дело известное. Просто приходишь назавтра так, чтобы оказаться здесь самым первым, а когда появляются другие — предъявляешь объект: вот, дескать, пока вас ждал, поискал тут ещё и нашёл-таки…
Ну, это если цель действительно вернуть вещь. А тут очевидно, что и хочется себе оставить, и колется, ибо совесть, поэтому ловко изобретём предлог.
Я тут в чтениях «Островов и капитанов» позорно прослоупочил некоторые моменты первого тома, к которым хотел показать иллюстрации. Засим извиняюсь и исправляюсь.
Толик у Курганова (Стерлигова)
Толик и Шурка в пионерском лагере (Стерлигова)
Толик идёт на последний разговор с «робингудами» (Стерлигова)
Алабышев и дети в Севастополе (Стерлигова)
Алабышев и дети в Севастополе (Медведев)
Спасибо! С картинками чтения еще круче, хотя круче уже невозможно.
Чтец, спасибо тебе! Твои чтения у меня самые любимые
Иллюстрации Стерлиговой мне нравятся больше медведевских с Шуркой по пояс остальным "робин гудам".
Начал читать книгу о Крапивине под авторском Щурова. Уже бесят авторские вставки типа "Вот раньше-то было заебись, а сейчас бездушная система, пыщпыщпыщ".
Это та, которую тиснули с надзаголовком «Жизнь замечательных уральцев» с очевидным закосом под «Жизнь замечательных людей»? Пожалел на неё денег, ибо ясно было, что чего-то подобное там непременно будет. Внёс бы пару-тройку цитат, анон.
Само изложение вполне годное и последовательное (впрочем, экстра-нового там вряд ли можно увидеть). Вот за авторские вставки я бы автора бил. Издавай отдельно книгу и там бубни.
Мне перепечатывать лень, сфоткают на тапок и внесу.
«Острова и капитаны»
Том 2 ОКГ, часть 1 «Длинный день у моря»
И теперь бонус для интересующихся.