Вы не вошли.
Тема для обсуждения Четы и их творчества.
Главные герои:
Вождь, Ян Фальк, он же Janosh Falk, ThistleArts - многопрофильный эксперт, художник куроногов, хомяковод, специалист по стрижке бабла из воздуха, и преподаватель всего, от пения до курсов по продвижению себя как бренда.
НК, Макс Фальк муж Вождя, он же Maxim Falk, Writing Fever набиватель попис руками, любитель всрать характеры и персонажей. Считает себя недооцененным писателем гей-прозы.
Все известные на данный момент ники Вождя - Janosh Falk, ThistleArts, janfalk, Jann Artie, Janosh, quietfalk, @janoshfalk, @thistle_arts, @drawing.closer, @budapesticlife, wannabeartist, aula-lucis, Lucio Crescent, artandlifebp.
Основной ник Вождя на 2020 - ThistleArts и вариации.
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ТРЕДУ, актуальный впроцессник в Гугл-доках
путеводитель в pdf, версия 0.2 (ноябрь 2019)
Перепись анонов - https://holywarsoo.net/viewtopic.php?pi … 7#p5286497
Все пытаюсь уловить для себя нечто общее в лицах которые я рисую...чувствую что это есть, но не могу сформулировать.
Красный нос алкоголика, выражение ебальника "под нос насрали", взгляд торчка под веществами.
▼девять стремных мужиков
6 и 8 вроде ничего. Но вот Ази... просто боль.
Ази прямо напоминает кого-то, но не Шина. Что-то знакомое в этом театрально накрашеном лице.
Это какой-то Страшила из Изумрудного города.
Это еще зачем?
Чтобы хоть один человек похвалил за прогресс, пусть даже и муж.
Да, но я помню еще какое-то намакияженное чудо в цилиндре. Гротескный грим, вроде клоунского
Это не "Кот в шляпе" 2003го?
ThistleArts - Art account.
@ThistleArtsOnly
Decided to join the fun #faceyourart2020 #faceyourart
I wonder if they all have something in common that gives away my style?
Не сомневайся, даже не сомневайся. Твой стайл уникален.
Да, но я помню еще какое-то намакияженное чудо в цилиндре. Гротескный грим, вроде клоунского.
ну, мне этот Ази вообще всех подряд советских клоунов напоминает, не только Куклачева.
Молодого Олега Попова, например
Но да, что-то такое крутится в голове конкретное, тоже не могу вспомить.
Мне Ази напоминает Калягина в роли донны Розы, тетушки Чарли.
И кота в шляпе тоже немножко, такой же криповый
▼то, что Манон рисовала "год-полтора назад"
Напомнило:
Анон напоминает треду предыдущие достигнутые и преодоленные Вождем уровни прокачки
▼Творческий путь Вождя, составленный самим Вождем⬍▼Вехи творческого пути от анонов⬍Ну и "как рисовал Вождь в 2013", сильно до того, как начал прокачиваться
▼Просто для сравнения⬍
Любит же он отбирать рисуночки, чтоб сделать вид прогресса.
Да, но я помню еще какое-то намакияженное чудо в цилиндре. Гротескный грим, вроде клоунского.
▼Типа такого⬍
Этот?
Отредактировано (2020-08-04 15:00:10)
Идеально!
Моё анонское мнение, почему максовы пописы никогда не возьмут ни в какие норм издательства:
Он. не. аутентичен.
Пишет про ирландский картофельный голод например. С т.з. современной критики - а по какому собственно праву? У него есть кто-то в роду, кто пострадал от? Нет, просто ещё одна фантазия от белого привелигерованного мужчины (представим, что критики не сидят на холиварне)
Но это я про величественные книги, к фиклу-то, к хобби, я бы не придирался так. Но кому многое дано (по его собственному мнению то есть)...
Пишет про ирландский картофельный голод например. С т.з. современной критики - а по какому собственно праву? У него есть кто-то в роду, кто пострадал от? Нет, просто ещё одна фантазия от белого привелигерованного мужчины (представим, что критики не сидят на холиварне)
Думаешь, российскую критику такие вопросы будут волновать? На англоиздание чета и не замахивается.
С т.з. современной критики - а по какому собственно праву?
Вот кого б это в РФ колыхало. Если бы у книги был потенциал, взяли бы, хоть там про ирландский голод, хоть про геноцид в Руанде.
А вот с переводом таки будет засада, угу. Хотя бы потому, что фантазии "как я вижу ваш Голливуд" от жителя России - ну такая ценность. Клюква на американский лад.
Анон пишет:Пишет про ирландский картофельный голод например. С т.з. современной критики - а по какому собственно праву? У него есть кто-то в роду, кто пострадал от? Нет, просто ещё одна фантазия от белого привелигерованного мужчины (представим, что критики не сидят на холиварне)
Думаешь, российскую критику такие вопросы будут волновать? На англоиздание чета и не замахивается.
Вот да, уж сколько я видел всратых русских лыров "пра Амереку, пра Англею"... Ирландия хоть того, экзотика.
Писал бы про будапешт и кризис среднего возраста у квир-эмигранта может и получилось бы что-то дельное,что в попкорн бук издали бы (ну т.е нет конечно, ведь кроме аутентичности там и с языком проблемы)
Я давно говорю, Наде надо автобиографию с уклоном в детектив писать. "Как я изменила пол, чтобы жениться на любовнице, сидела у нее на шее, разочаровалась в ней и медленно травила ее несколько лет, чтобы получить наследство".
На англоиздание чета и не замахивается.
Писали же, что англоизданию мешает только отсутствие переводчика, потому что такой великий Роман может переводить только переводчик экстра-класса, который сдерет за услуги непомерные деньги.
Вот кого б это в РФ колыхало. Если бы у книги был потенциал, взяли бы, хоть там про ирландский голод, хоть про геноцид в Руанде.
Да, в России, скорее, лгбт-книга про ВОВ или Чечню возмутит народ до полного кэнселинга. А Ирландия от нас далека, как Валинор)
А Ирландия от нас далека, как Валинор)
чей-то, у нас везде люди. Слава Вождю в Ирландии уже обеспечена.
Отредактировано (2020-08-04 16:16:49)
чей-то, у нас везде люди. Слава Вождю в Ирландии уже обеспечена.
Я имею в виду, от обобщенного российского читателя.
мешает только отсутствие переводчика, потому что такой великий Роман может переводить только переводчик экстра-класса, который сдерет за услуги непомерные деньги.
Заметь, что с тех пор, когда это было впервые озвучено, чета даже не почесалась в том направлении. Хотя если б правда было желание, можно было бы, например, закидывать иллюстрации Вождя с переведёнными отрывками, завлекать, что ещё книжка есть, и смотреть, будет ли интерес.
Но они вообще не пытаются НК англоязычной аудитории закинуть. Да, кто-то вычлененку хотел переводить, но что-то об этом тоже больше не слышно.
Анон пишет:чей-то, у нас везде люди. Слава Вождю в Ирландии уже обеспечена.
Я имею в виду, от обобщенного российского читателя.
Ппкс, проблемы ирландских геев и гетеро большинству до жопы, а кому нет, вряд ли будут толпой скандалить, что вот тут заклепочка не та и вообще прическа анахронизм. То есть, текст-то говно и говном и будет, но вряд ли из-за заклепочки.
Думаешь, российскую критику такие вопросы будут волновать? На англоиздание чета и не замахивается.
Понимаю, что это обсуждалось в треде сто тыщ мильенов раз, но, имхо, они всерьез ни на какое издание не замахиваются. Бесконечно будут придумывать отговорки, почему именно их никогда и нигде не опубликуют. Слишком много убийственных для самолюбия последствий может быть у публикации, и самое страшное, имхо, что никакого ажиотажа пописа не вызовет и будет пылиться нераспроданный тираж. А общение с редакторами? Лежать на диване и страдать об свою угнетаемость безопасней.
Но наблюдать, как Вождь выкручивается, когда ему указывают на гей-прозу, издаваемую в России, придумывая объяснения, почему это не тру гей-проза, очень увлекательно.
Отредактировано (2020-08-04 16:54:07)