Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2015-02-15 12:32:42

Анон
Windows 7Opera 27.0.1689.69

Дорам тред

Поговорим про "кетайские порносериальчики", аноны! Любимые дорамы, годные дорамы, ниасиленные дорамы.

Внимание! Все значимо важные для сюжета спойлеры прячем под кат. Вне зависимости от времени выхода дорамы.


#11376 2022-08-31 09:04:51

Анон

Re: Дорам тред

Аноны с Орхидеей, а вы с переводом от какой студии смотрите?

*еще один анон, что собирается начать смотреть*

#11377 2022-08-31 09:09:24

Анон

Re: Дорам тред

Анон пишет:

Аноны, а можете посоветовать классных корейских неромантических дорам, которые вышли в последние лет пять-семь?

Ну, типа, Дьявольский судья, Монстр, Игра в кальмара, такое?)

#11378 2022-08-31 09:27:05

Анон

Re: Дорам тред

Анон пишет:


Скрытый текст

про свадьбу
Анон пишет:

Аноны с Орхидеей, а вы с переводом от какой студии смотрите?

Я с оф.ансабом смотрела
(Кстати, они упустили прикольные моменты, когда Цинцан Орхидейку зовет не сяо Ланьхуа, а сяо Хуаяо - маленький цветочный демон))

Отредактировано (2022-08-31 09:28:31)

#11379 2022-08-31 09:42:55

Анон

Re: Дорам тред

Анон пишет:
про свадьбу

Как вечера дождаться и посмотреть  :sadcat:

Кстати, они упустили прикольные моменты, когда Цинцан Орхидейку зовет не сяо Ланьхуа, а сяо Хуаяо - маленький цветочный демон))

Интересно как :please: а это в какой отрезок времени было,не подскажешь,анончик?
я кстати смотреть с сабами fireflame.

#11380 2022-08-31 09:48:42

Анон

Re: Дорам тред

Анон пишет:

Аноны, а можете посоветовать классных корейских неромантических дорам, которые вышли в последние лет пять-семь?

Extracurricular
D.P.
Diary of a Prosecutor
Witch at Court
Law School
Navillera
Shadow Beauty
Black Dog
The School Nurse Files
Buam Dong Revenge Social Club

#11381 2022-08-31 09:56:34

Анон

Re: Дорам тред

Анон пишет:

Интересно как :please: а это в какой отрезок времени было,не подскажешь,анончик?
я кстати смотреть с сабами fireflame.

Это предпоследний их разговор. (и еще в самом начале, например, когда девочка пыталась его выслать в  лодке в Лунное племя).

Там вообще интересно, девочка зовет его da mo tou, что по идее значит "Большой демон", но в версии ансаба - Чурбан, wooden head, я вот думаю, это с тонами китайскими игра какая-то или что-то с двойными значениями слов, почему так?
А сам себя он называет ben zuo - высшее божество, что является предметом возмущения девочки, а у нас это переводят как "я" (да и в ансабе тоже), что уничтожает некоторую прелесть его манеры общения. И особо умилительно, когда вместо ben zuo прорывается нормальное китайское "я", в какие-нибудь особенно интимные моменты.

#11382 2022-08-31 10:08:26

Анон

Re: Дорам тред

Анон пишет:

А сам себя он называет ben zuo - высшее божество

Ага, это надо было переводить как "этот достопочтенный" хотя бы :lol:

Анон пишет:

а это в какой отрезок времени было,не подскажешь,анончик?

спойлерная сцена из финала)

Скрытый текст

#11383 2022-08-31 10:30:31

Анон

Re: Дорам тред

Этот анон не выдержал дожидаться вечера и пошел хоть одну серию сейчас посмотреть :lol:
Спасибо за ваши интересности,анончики :iloveyou:

#11384 2022-08-31 10:30:46

Анон

Re: Дорам тред

Анон пишет:

Ага, это надо было переводить как "этот достопочтенный" хотя бы

Обоснованно легаси и стильно, но не оч верно) Лучше что-то в духе "мое величество"

#11385 2022-08-31 10:51:08

Анон

Re: Дорам тред

Анон пишет:

Обоснованно легаси и стильно, но не оч верно)

Оно просто очень выпендрежное =D
Вот тут собрали все сяо Хуаяо https://twitter.com/xiaotoumings/status … 2860017664

#11386 2022-08-31 11:18:45

Анон

Re: Дорам тред

Анон пишет:

я вот думаю, это с тонами китайскими игра какая-то или что-то с двойными значениями слов, почему так?

в ансабе всегда упрощают по максимуму все эти китайские обращения, даже если они вполне обычные. ну например, в Странниках "лао Вэнь" - всегда просто "Кэсин", хотя в каноне к персонажу вроде вообще никто так не обращался ни разу))

#11387 2022-08-31 11:22:38

Анон

Re: Дорам тред

Анон пишет:

в ансабе всегда упрощают по максимуму все эти китайские обращения, даже если они вполне обычные. ну например, в Странниках "лао Вэнь" - всегда просто "Кэсин", хотя в каноне к персонажу вроде вообще никто так не обращался ни разу))

Меня это искренне возмущает, потому что по обращению понятно же, как друг к другу относятся персонажи. Друзья они, любовники, ученик и учитель, два приятеля, слуга и господин? Ансаберам похеру)) Хорошо что на слух отлично это можно уловить, когда количество дорамочасов в послужном списке перевалило за сотню.

#11388 2022-08-31 11:24:26

Анон

Re: Дорам тред

Главное, это же и в  официальном ансабе! Типа, китайцы, зачем вы так

#11389 2022-08-31 11:28:25

Анон

Re: Дорам тред

Анон пишет:

Главное, это же и в  официальном ансабе! Типа, китайцы, зачем вы так

я так понимаю, на английский вообще всегда всё упрощают. типа иначе не поймут, хз. но такая традиция у них.

#11390 2022-08-31 12:32:48

Анон

Re: Дорам тред

Обращения хрен с ними, но вот анон недавно на ансаб корейского сериала попал, где они зачем-то имена рандомные поставили, едрить как у него глаз дергался, потому что ухом он за годы потребления научился слышать какого-нибудь президента Пака, а ансабберы лепят какого-то условного Джима и анон просто тупо не понимает, о ком речь...
Раньше думал, что такая дичь только в переводах манхвы бывает, но оказалось, нет. :panic:

#11391 2022-08-31 12:37:52

Анон

Re: Дорам тред

Анон пишет:

где они зачем-то имена рандомные поставили

Это надо как-то по-особенному извратиться :really: Ладно еще, когда стопицот имен и обращений заменяют на одно имя, потому что лаоваи тупые, но тут-то уже никакой логики

#11392 2022-08-31 12:39:23

Анон

Re: Дорам тред

Ахах, в локализациях игр постоянно такая херня, если там не про реальный мир/историчка. Ни но куни ярчайший пример, японский текст, английский и русский - две с половиной больших разницы. Захочешь нагуглить решение квеста? Хрен тебе, все имена и названия заменены. А то чо они такие сложные.
Это разница в подходах в советской и американской школе перевода, аноны. Мы привыкли с детства, что в переводах попроще могут делать, конечно, или стихи чисто в атмосфэру, но от балды, зато уж имена в каком-нибудь Майн Риде сохранят любовно. В американской школе адаптация цветет пышным цветом раффлезии, и особо упоротые вообще не думают что-то сохранять, особенно если за малое бабло делают. Они так привыкли, их так учат.
Ну, еще есть фишка с тем, что английский по историческим причинам - самый популярный исходный язык, переводят С него, а НА него гораздо меньше. И большинство учащихся воспринимает внутреннюю систему английского как приоритетную, ее надо сохранить в обоих направлениях, а уж что там было/будет в других языках - второе дело, ну и иногда переносит это отношение на внешние фишки типа оформления, языковых лакун и т.д. Это долгая тема, я сильно упрощаю и далеко в нее не лез, но она есть.

Отредактировано (2022-08-31 12:44:35)

#11393 2022-08-31 12:45:17

Анон

Re: Дорам тред

Анон пишет:

Ахах, в локализациях игр постоянно такая херня, если там не про реальный мир/историчка.

Династия - реальный мир и историчка. В локализации убраны всё обращения и вторые имена, тупые гайджины должны запомнить стопицот первых имён, куда им вторые, бедненьким, не будем их лишний раз напрягать.

#11394 2022-08-31 12:47:42

Анон

Re: Дорам тред

Анон пишет:

В локализации убраны всё обращения и вторые имена

:bu:  Жесть какая. Ладно там в Лояне упрощают обращения регулярно, ладно в Небожителях всех гэгэ постирали, но в историчке... руки б оторвал.

#11395 2022-08-31 13:23:29

Анон

Re: Дорам тред

Начала смотреть Орхидею, от вступления словила флешбек, я ж видела совсем недавно историю, что начиналась точно так же. Посмеялась еще над "Виногдад, ах ты подлый дух!"

Визуально дорама прямо услада для моего внутреннего эстета, единственное, пластиковые головные украшения у мужиков-небожителей смотрятся странно.

#11396 2022-08-31 13:29:36

Анон

Re: Дорам тред

Анон пишет:

Аноны, а можете посоветовать классных корейских неромантических дорам, которые вышли в последние лет пять-семь?

Лес тайн, Король свиней, Монстр, Игра в Кальмара, Милый дом, День собак, В один обычный день, Красная луна, голубое солнце, Те, кто читает сердца зла, Гость.

#11397 2022-08-31 13:32:51

Анон

Re: Дорам тред

Анон пишет:

Жесть какая. Ладно там в Лояне упрощают обращения регулярно, ладно в Небожителях всех гэгэ постирали, но в историчке... руки б оторвал.

Американцы, видать, адекватно оценивают интеллект целевой аудитории  :lol: Мой анус уже даже не горит, а тихонько тлеет.

#11398 2022-08-31 13:34:41

Анон

Re: Дорам тред

Анон пишет:

Американцы, видать, адекватно оценивают интеллект целевой аудитории

"Целевая аудитория" и с количества первых имен любит охуевать, и сокращать их как попало, и чо только не. Давайте вообще без имен, просто "императрица", "первый сын", "пятая служанка из дальнего королевства"...

#11399 2022-08-31 14:38:24

Анон

Re: Дорам тред

Анон пишет:
Анон пишет:

Главное, это же и в  официальном ансабе! Типа, китайцы, зачем вы так

я так понимаю, на английский вообще всегда всё упрощают. типа иначе не поймут, хз. но такая традиция у них.

В современном английском попросту нет такого разнообразия статусности в обращениях. Но и китайцы совершенно искренне считают что у иностранцев мозгов в голове недостаточно чтоб говорить или понимать «по-человечески». Поэтому они всегда придумывают себе английское имя для тупых, которые даже не попытаются услышать тон и попробовать произнести их настоящие имена правильно.
А еще субтитры не лезут на экран, если расписывать максимально близко по оригиналу. Поэтому да, процентов 70 юмора и на намеков теряется.

#11400 2022-08-31 14:40:25

Анон

Re: Дорам тред

Анон пишет:
Анон пишет:

Жесть какая. Ладно там в Лояне упрощают обращения регулярно, ладно в Небожителях всех гэгэ постирали, но в историчке... руки б оторвал.

Американцы, видать, адекватно оценивают интеллект целевой аудитории  :lol: Мой анус уже даже не горит, а тихонько тлеет.

А при чем тут американцы? Переводят то сами китайцы, у них англоязычных граждан по всему миру может побольше чем в штатах будет :)

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума