Глава 5
Аня просыпается и видит Дару:
она лежала на шкуре перед камином, обняв медвежью голову, в изрядно помятом зеленом платье, с которого осыпалась половина золотой чешуи, и почему-то в одном сапоге
И ничтоже сумняшеся её зовёт:
— Чего ты меня будишь? — сварливо спросила она. — Я не выспалась, я только недавно до Норки добралась.
— А где ты была всю ночь?
— Где, где! На шабаше! — мрачно ответила Дара.
«Ну да, все дискотеки похожи на шабаш», — подумала Аннушка.
Даже не обматерила, заметьте! Вот кто настоящая святая, а не эта ваша Аня.
Дара где-то потеряла второй сапог и очень этим недовольна - если боуги найдут, то просто сожгут вместе с мусором. Дара зовёт боугов:
— Возьмите этот сапог и сейчас же отнесите его к лепрехунам, пусть сошьют второй точно такой же. Скажите, что заказ срочный, оплата двойная.
Боуги подняли сапог и понесли его на плечах как бревно.
Обратите внимание на "точно такой же", это потом выстрелит.
Оказывается, Даре нельзя ходить босиком:
— Понимаешь, мне нельзя ходить по дому босиком — у меня такой гейс.
— Это что, болезнь такая — гейс?
— Нет. Гейс — это заклятье. Его на меня мои вредные тетки наложили. Я любила бегать по саду и по дому босиком, а они ворчали, что я грязь на ногах таскаю в комнаты. Вот они и наложили на меня такое заклятье: если я пройдусь босиком по дому, у меня пальцы на ногах будут расти криво. Это и есть гейс. И запасной пары сапог у меня теперь тоже нет, я ее тебе, дура, отдала…
— Почему же это я дура? — обиделась Аннушка.
— Да не ты дура, а я — зачем отдала тебе свои сапоги?
— Так возьми обратно! Я ведь их у тебя не просила…
— Да не обижайся ты! Это я так, для поддержания дурного настроения. Эти сапоги мне уже год как малы, носи на здоровье!
Аня вообще никак не реагирует (да, мы помним, память о вере ей отшибло напрочь) на вести о заклятии, но дарит Даре свои щенячьи тапки. Тут можно немного пофемслэшить:
— Ну, спасибо, Дара… А ты можешь пока взять мои тапочки. Они, кстати, тоже лохматые, — Аннушка подала Даре свои «щенячьи тапочки». — Я их так хорошо разносила, что, может, они и тебе подойдут.
— Симпатичная обувка, — одобрительно сказала Дара и даже заулыбалась, разглядывая собачьи мордашки.
— Это первый подарок моей сестры, — проникновенно сказала Аннушка.
Дара ещё и провожает Аню на первый урок, чтоб та не заблудилась. Мимими же!
— У тебя какой первый урок?
— Левитация. Слушай, Дар, а что это значит — левитация?
— Это любимая наука профессора Морриган. Вот она тебе все и объяснит. Пошли завтракать, есть ужасно хочется.
— Погоди, я что-то забыла сделать…
— Да что ты за копуша такая? А ну, встали и пошли!
В общем, ангелу Ване ещё долго скучать и куковать снаружи. А Аня приходит в класс:
Аннушка робко вошла в класс. Профессор Морриган уже сидела за учительским столом. На ее плечах возлежало все то же боа из черных перьев, делавшее ее похожей не то на мрачного грифа, не то на гордую ворону. Она повернулась к Аннушке и произнесла сипловатым голосом:
— Опоздание после бала, Юлианна? На первый раз прощается. Занимай свободное место.
В классе шесть учениц, Аня - седьмая. Начинается урок:
— Хорошо, девицы, начнем урок. Кто мне скажет, что такое левитация?
Отвечает Милли Милн:
— Левитация — это полет магов.
Краткость - сестра таланта, но ответ неполный:
— Ответ неполный. Левитация — это полет магов без помощи технических приспособлений, то есть ракет, самолетов, вертолетов, планеров, дирижаблей, воздушных шаров и дельтапланов. Полет с помощью магических приспособлений и волшебных животных также относится к области левитации. Вот о них мы и поговорим для начала. Вы сейчас по очереди расскажете мне и другим девицам, какие магические средства используются для полетов в ваших семьях. Алисон О'Брайен?
— Моя бабушка, когда хочет навестить своих ирландских подруг, летит к ним запросто на метле, а вот на большие расстояния она предпочитает летать на быдловских самолетах и ездить поездами. Говорит, что силы у нее уже не те, да и метла поизносилась.
Вот что об этом думает Аня:
К удивлению Аннушки в классе никто не засмеялся. Впрочем, Аннушке шутка тоже не показалась удачной: разве можно говорить такое о собственной бабушке?
...но ведь какао в перевёрнутых кружках, русалки, дракон и заклинания Дары её не смутили, почему полёты на метле смущают?
Мэри О'Кейси тоже рассказывает:
— У нас в имении есть небольшой аэродром с ангаром, и в нем стоит голубой спортивный самолетик. Мы летаем на нем куда хотим, на любые расстояния, даже через Атлантику.
Почему-то этот ответ одноклассницам показался смешным.
И даже препод аккуратно указывает на то, что вопрос, вероятно, не понят, но Мэри не так проста:
— Мэри, милочка, ты не поняла вопроса или невнимательно меня слушала, — с улыбкой сказала профессорша. — Я спросила, какие МАГИЧЕСКИЕ средства используются в ваших семьях для полетов, а ты мне рассказываешь про спортивный самолет!
— У нашего самолета нет никакого двигателя, он пустой внутри и сделан из шелка, натянутого на китовый ус. А когда мы на нем летим, быдлики внизу думают, что это обычный спортивный самолет.
— Ах вот как! Остроумно! И откуда же вы взяли это летающее чудо?
— Его смастерил и заколдовал мой дедушка.
И в том же духе отвечают остальные: у кого-то в конюшне живёт грифон, другие летают на драконе, у третьих есть сапоги-скороходы... о сапогах целая отдельная история:
— Мой прапрапрадедушка привез с французской войны сапоги-скороходы. В них можно бегать по земле и летать по воздуху.
— Твой прапрапрадедушка был офицер?
— Нет, он был мародер! — гордо сказала Филида. — Сначала он хотел их продать, но когда понял, что за сапоги попали ему в руки, то начал их использовать по назначению — стал курьером в штабе Наполеона и даже получил орден. Потом он разобрался, что к чему, стал немножко приколдовывать и к концу жизни бросил войну и стал настоящим магом. От него и пошла наша династия.
А теперь дружно фейспалмим от Ани:
Аннушка, улыбаясь, слушала, как девочки и профессор наперебой фантазируют, разыгрывая какую-то волшебную сказку, и тоже решила не ударить в грязь лицом.
Напитки в перевёрнутых кружках, которые не проливаются... магические книги в библиотеке... ЖИВОЙ ДРАКОН, ВАШУМАШУ
Нееет, конечно же, они просто придуриваются и разыгрывают
— Да кто как умеет, профессор. Баба-яга, например, летает в ступе с помелом.
— Замечательно! Обратите внимание, девицы, бабушка Юлианны использует для полетов два магических летательных приспособления сразу: летающую ступу — очень древний и надежный левитационный аппарат, и помело — обычную летательную метлу. Вообще-то говоря, это несколько громоздкое и трудно управляемое полетное сооружение и, должно быть, подготовка к полету занимает у русских колдуний немалое время. Но зато летают они быстро и с комфортом. Как говорится, русские медленно запрягают, но быстро ездят. Передай привет твоей бабушке, Юлианна!
— Спасибо, передам…
Аннушка хотела уточнить, что сказочная баба-яга вовсе не приходится ей бабушкой, а ее настоящая бабушка учительница-пенсионерка, но постеснялась: а вдруг профессор Морриган и келпинки подумают, что она не понимает шуток? Однако веселое настроение ее куда-то улетучилось.
Неправ ты был, ангел Ваня, ох и неправ насчёт того, какая твоя подопечная умная...
Теперь расспрашивают принцессу Ясмин:
— Так… А на чем летают в твоей семье, Ясмин? — профессор Морриган выжидательно поглядела на принцессу, скромно сидевшую за своим столиком.
— Каждый из моих четырнадцати братьев имеет свой самолет, — тихо сказала Ясмин.
— Самолеты эти, надо полагать, волшебные, как в семье О'Кейси?
— Нет, обыкновенные самолеты, как у всех людей, — сказала Ясмин,
Девчонки глумливо захихикали, однако не без зависти. Профессорша улыбнулась.
— А я полагала, что в вашей семье все летают на коврах-самолетах, как это принято на Востоке, — никуда не спеша, полеживая на подушках, попивая шербет. Шербет — это такой восточный лимонад, девицы. Что ты молчишь, Ясмин? Как там у вас с коврами?
— Во дворце моего отца много ковров…
— Летающих?
— Нет, лежащих и висящих.
Девчонки просто давились от смеха, потешаясь над незадачливой принцессой.
Препод, как и полагается нормальному преподу, урезонивает хохотушек:
— А маги у вас в роду есть?
— Нет.
— Прекратите этот глумливый смех, келпинки! Девочка из неблагополучной семьи, разве над этим можно смеяться? Эта героическая крошка мужественно решила перебраться из быдла в магло, честь и хвала ей за это! Между прочим, Ясмин не первая ученица в истории Келпи, положившая основание новой колдовской династии. И не забывайте, между прочим, что она принцесса! А это значит, что при наличии даже небольших способностей она сможет — конечно, под руководством более опытных магов — сосредоточить в своих руках огромную власть, держать с помощью магического террора в страхе и трепете свою страну и даже влиять на мировую политику. Вы еще станете гордиться, что учились с Ясмин на одном курсе!
Автор, ну вот зачем ты ломаешь нормального персонажа своей моральной позицией, требующей, чтобы все маги были плохими и учили плохим вещам?
Урок продолжается:
— Ладно, пока оставим это. Итак, девицы, мы с вами рассмотрели некоторые случаи левитации с помощью магических приспособлений и волшебных животных. Для краткости мы их называем «полетными средствами». Кто знает, зачем ведьмам, колдунам и прочим магам нужны полетные средства? Вот, например, драконы, грифоны, гиппогрифы: уход за ними сложен, а живой корм стоит дорого, ведь далеко не каждого грифона удается посадить на собачьи консервы. Или сапоги-скороходы: их надо вовремя сдавать в ремонт лепрехунам, а лепрехуны порой несговорчивы и к тому же не везде водятся. Почему же маги используют полетные средства, а не летают с помощью собственной магии?
Ученицы задумываются:
— Может быть, из лени? — неуверенно спросила Алисон О'Брайен.
— А может, у некоторых из них мало собственной магической силы, вот и приходится летать в чужих сапогах? — предположила Милли Милн, и тут же ей в голову полетел толстый учебник левитации, метко брошенный Филидой Стэнли. Милли едва успела уклониться, и книга грохнулась в проход между столами.
— Алисон О'Брайен неправа, а Милли Милн права, но не совсем. Подними свою книгу, Филида. А ты, Милли, впредь остерегись вслух сомневаться в магической силе родственников присутствующих. Полетными средствами маги пользуются не столько по слабости, сколько из соображений энергетической экономии: они таким образом используют магическую силу предшественников, владевших до них этими полетными средствами, или силу магических животных. Так они берегут собственную колдовскую энергию.
Однако, опытные маги могут летать и без вспомогательных средств, что и демонстрирует сама Морриган:
И под восхищенные охи и ахи келпинок профессор Морриган раскинула руки и плавно поднялась к потолку, затем, придерживая юбку, приняла горизонтальное положение, сделала круг вокруг большой кованой люстры и так же плавно спустилась на место. В полете она еще сильнее напоминала большую черную птицу.
— Вот это, девицы, и есть собственно левитация, то есть магия самой высшей пробы, — скромно сказала она под восторженные крики и аплодисменты келпинок.
Аня в своём амплуа лоботомированной УОшки:
Аннушка сидела с открытым ртом и пыталась сообразить, куда же это она попала по милости Юльки, и что же такое Келпи — цирковая школа или школа колдовства? Но ведь колдовства не бывает, это все знают, а чтобы папа согласился отправить Юльку в цирковую школу — в это как-то совсем не верилось!
Я даже не буду спрашивать, что она думает о перевёрнутых чашках с какао и о ДОЛБАНОМ ДРАКОНЕ МАТРИЦУ ВАШУ ЧЕРЕЗ ОПРЕДЕЛИТЕЛЬ, а просто приложу руку к лицу:
— Заклинание, позволяющее на время нейтрализовать земное притяжение, звучит так, — профессорша четко произнесла неимоверно длинное заклинание на незнакомом Аннушке языке. — На каком языке составлено заклинание, кто знает?
Заклинание, конечно, на гэльском, что отвечают ирландские ученицы.
— Совершенно верно, на гэльском языке. Это язык кельтов, язык древних героев и друидов. Кто такие друиды, Юлианна?
— Я не знаю, профессор. В обычной русской школе мы этого не проходили.
Эмм... а вне школы ты книг вообще не читаешь, или как? Отличница, тоже мне.
— Перед тем как записывать тебя в Келпи, мисс Кребс могла бы с тобой немного позаниматься. Садись. Милли Милн?
— Друиды — это наши предки, профессор. Древние кельтские жрецы, колдуны и ведьмы.
— Правильно, Милли. Это наши предки, и мы ими гордимся. Все они говорили и творили заклинания по-гэльски. Гэльскому языку вас начнет обучать моя коллега Бекфола Син, но позднее. А сейчас мы с вами начнем изучать более простое заклинание левитации, которое вам пригодится при полетах на метле. По традиции, уже на первом курсе каждая келпинка мастерит и заговаривает свою собственную полетную метлу. Вот скоро зарядят дожди, подуют осенние ветры, начнут облетать листья, и мы с вами пойдем на берег реки собирать прутья для метел. Но полетное заклинание мы начнем учить заранее. В нем двести восемнадцать строк, их надо будет выучить наизусть и научиться произносить с большой скоростью, без запинок и без ошибок, иначе можно залететь черт знает куда. Сейчас я напишу на доске первые строчки заклинания, а вы их спишете.
Заклинание записывается с помощью огамического письма. Аня у нас школьная отличница, напоминаю:
И дальше началось то, чего так не любила Аннушка в школе, — обыкновенная зубрежка. Профессор Морриган писала — они переписывали, профессорша четко и ясно произносила вслух гэльские слова — они их повторяли. В конце концов у Аннушки в глазах зарябило от черточек и точек, сидевших в ряд на линейках вроде нотных, — так изображались гэльские буквы.
Аня, тебе что-нибудь говорит словосочетание "интерес к знаниям"?
Тем временем звонит звонок:
— Ну, вот и наш келпинский гонг, — сказала профессорша, кладя мел на край доски. — Перемена, девицы! К завтрашнему дню потрудитесь выучить первые десять строк заклинания, но не вздумайте произносить их вслух в мое отсутствие — это крайне опасно! Следующий урок у вас теория магии, которую ведет леди Бадб. Если она спросит, как прошел ваш первый урок в Келпи, можете сказать ей, что я всеми вами довольна, кроме… — она задумчиво поглядела на принцессу Ясмин. — Впрочем, скажите, что профессор Морриган довольна всеми. Урок окончен. Возьмите ваши учебники и ступайте в гостиную. Леди Бадб придет туда за вами и отведет в свой класс.
Первокурсницы сидят в гостиной и обсуждают урок. Аня не обсуждает, она отдыхает от зубрёжки. Один урок посидела и уже устала, да.
Простите, эта реакция будет меня преследовать ещё долго.
Леди Бадб ведёт их в другой класс на следующий урок - теории магии:
— Как вы понимаете, милочки, мой предмет — главный предмет изучения в Келпи, — начала леди Бадб, усевшись в кресло с высокой спинкой, похожее на трон. — Бесполезно учиться летать, если вы не знаете, куда и зачем вам лететь. Вот и начнем с главного. Что есть магия? Магия есть сила, движущая эволюцию человека в нужном направлении. Адепты магии в целом называются магами и подразделяются на категории. Мы, сиды, относимся к высшей, ведьмы и колдуны — к средней, а к низшей категории относятся ворожеи, знахари, гадалки, шаманы и вообще все адепты этномагии. Сообщество магов всех категорий, как вы наверняка уже знаете, называется «магло», а вся прочая человеческая масса — «быдло». Отдельные представители быдла зовутся быдлами. Мы, продвинутые и просвещенные счастливчики, чаще зовем их ласково и снисходительно…
Сиды?.. Но ведь сид - это холм, не? Или к людям тоже относится? Чтец не настолько в теме.
Людей без магических способностей называют, как известно, быдликами.
Но, как вы понимаете, быдликами заниматься мы на уроках теории магии не станем. Об их ограниченности вы достаточно узнаете на уроках людоведения, а об их врожденной агрессивности по отношению к магам — на уроках истории магии, когда будете изучать период инквизиции.
Я упоминала, что автор здесь мастерски обойдёт все неудобные вопросы к христианству. Собственно, в этой главе оно и случится, но через урок, а пока просто готовьтесь, что про инквизицию в тексте будет.
Мы же с вами начнем сегодня долгий разговор о духах. Итак — духи. Их научное наименование — неорганики. Неорганики бывают высшие и низшие. Низших неоргаников мы, ведьмы и колдуны кельтского происхождения, называем «фэйри». Кто относится к фэйри, милочки?
— Бвбахи и дулаханы!
— Лепрехуны и клюйрехуны!
— Поки и брауни!
— Киллмолиссы!
— Русалки!
— Боуги!
— Гномы!
— Фоморы!
— Наклонившийся с Холма!
— Наша Келпи!
— Стоп, стоп! Три ошибки подряд, и какие ошибки! Наклонившийся с Холма, а правильнее, Кромм Круах, его дружина фоморов и наша обожаемая лошадка Келпи вовсе не фэйри. Келпи, Кромм Круах и его фоморы — наша охрана, и все они — высшие неорганики. На них издревле возложена особая миссия беречь сид Келпи. Так что советую, будьте с ними весьма почтительны и чрезвычайно осторожны.
Всё ещё непонятно, почему тут Кромм Круах неожиданно командует фоморами, вроде это вообще никак не связанные персонажи. Ну да ладно, не то чтобы это портило атмосферу.
— Леди Бадб, а вы знаете, сколько лет Келпи охраняет наш сид? — спросила Филида Стэнли.
— Около тысячи лет, я думаю. Сюда она пришла в десятом веке из Шотландии, сопровождая и оберегая в странствиях наших шотландских беженцев. Кстати, котик Брауни пришел с нею, они уже тогда были неразлучными друзьями.
— Ой, какая восхитительная история! — восторженно пропищала Мэри О'Кейси.
— Да, милочка, наша школа имеет традиции, — благосклонно улыбнулась ей леди Бадб.
Ани всё это время в кадре нет и, будем честны, книге это только на пользу. А пока нам тут объясняют про архитекторов неоргаников:
— Но вернемся к нашим фэйри, большим и маленьким. Конечно, все они тоже духи, лишенные плоти. Обыкновенным людям видеть фэйри не дано, если они сами того не пожелают.
— Почему же мы их видим? — спросила Филида.
— А потому, что мы находимся в сиде. Духовная атмосфера в сиде Келпи и его окрестностях настолько высокая и напряженная, что фэйри видны здесь и невооруженным глазом.
Высокая атмосфера - это как?
Тонкости отношений с высшими неорганиками:
Отношения с фэйри совсем не просты и требуют специального обучения. Этому будет посвящен курс низшей неорганики. А мы с вами перейдем сразу к высшей неорганике. Насколько маги выше быдлов, настолько высшие неорганики совершеннее и могущественнее магов и даже фэйри. Поэтому мы, ведьмы, стараемся завязать с ними отношения и гордимся тем, что высшие неорганики охотно сотрудничают с нами: они нами руководят и помогают нам, если мы признаем их абсолютное духовное превосходство и оказываем им уважение и послушание. Ведьмы и колдуны вступают в союз с высшими неорганиками пожизненно и послежизненно. Неорганики щедры: они исполняют все наши желания, о которых мы сообщаем им посредством заклинаний, ритуалов, письменных договоров и других знаков. Сотрудничество высших неоргаников с магами возможно потому, что они очень расположены к людям определенной категории и охотно идут на контакт с ними. Но такой контакт — процесс сложный, требующий сосредоточенности и тренировки, и этим вы будете заниматься на уроках практической магии.
А Ктулху призывать они будут?
Пусть призовут, ну пожалуйста!
В кадр входит Аня, к чтецу приходит непроизвольный фейспалм:
Аннушке слушать все это сначала было жутковато, потом скучновато, а к концу урока она с тоски уже просто клевала носом.
Я не верю, что вот эта "ученица" может хоть где-то быть отличницей. Она же вообще ни в чём не заинтересована! Знания как самоцель её не интересуют, материальное благополучие (и, соответственно, получение денежной профессии) - тоже.
Так или иначе, гонг прозвенел на обед, к Ане приходит Дара:
— Ну, как прошли первые уроки? — спросила она. — Понравилось тебе на занятиях?
— Понравилась левитация. Профессор Морриган летала вокруг люстры. Правда-правда, летала! Теория магии мне понравилась меньше.
— Да ты что, это же главный предмет в школе! — Дара поглядела на нее укоризненно.
— Ну, это же был только первый урок леди Бадб, может, я еще просто не разобралась. Но профессор Морриган в самом деле летала, ты представляешь ?
— Да я сколько раз видела! Кстати, учти, что чистая левитация — это не для всех. Даже первые ученицы выпускного курса умеют подниматься в воздух на метр и передвигаться в таком положении еще на метр в обе стороны. А вот скоро она вас будет учить летать на метле — вот это класс, это тебе понравится! И для порядочной ведьмы метлы вполне достаточно.
— Я бы хотела обойтись без метлы…
— И не вздумай! Что это за полет — метр вверх, метр вправо-влево? С этим только в цирке выступать. Знаешь, если строго разобраться, то ведьмы, колдуны и прочие маги своей силой вообще мало что могут — за них в основном духи работают.
— Как это?
— Очень просто. Колдунья вызывает духов, и духи ее поднимают на воздух. Это только со стороны кажется, что она сама по воздуху носится. И на метле или на ковре магов тоже носят духи. Главное тут — правильно построить с этими духами отношения. Так что изучай теорию и практику магии, а то вылетишь с треском из школы Келпи и пойдешь на корм лошадке Келпи.
Аннушка опустила ложку и уставилась на Дару.
— Шутка. Давай ешь. Большая перемена всего только час, а надо успеть погулять в саду и выкупаться.
Колдовство работает на бесах, да? Где-то мы это уже видели...
Однако, погулять им не удалось из-за неприятностей с сапогами:
— Молодцы лепрехунчики, быстро справились с работой! — Она схватила сапог и стала примерять его. И тут же завопила: — Идиоты! Неумехи! Сапожники!
— Что случилось, Дара?
— Нет, ты только посмотри: оба сапога — левые! Они мне сшили второй сапог тоже левый, уроды подземные!
Да-да, потому что она сказала "второй такой же".
Дара вместе с Аней идёт к лепрехунам ругаться:
В узкий подземный коридор, шедший по кругу, как и все келпинские коридоры, выходило множество дверей, и над каждой был подвешен ремесленный знак; здесь были ножницы, кружка, свеча, шляпа, бутылка — словом, все, что изготовлялось за дверьми мастерских. Над сапожной мастерской висел, конечно, сапог. Дара толкнула дверь, заблямкал колокольчик, и они вошли.
Посередине пещеры лепрехунов стоял низкий стол, на котором лежали кусочки разноцветной кожи; маленькие бородатые человечки бегали по столу и большими ножами выкраивали из кожи заготовки для обуви. Вдоль стен стояли укрепленные на каменном полу колодки и станки для сшивания кожи, похожие на швейные машинки. За теми и другими тоже трудились лепрехуны.
Мимоходом отмечу отвратительное слово "заблямкал", и возвращаемся к чтению:
— Где старший сапожник? — грозно спросила она.
К ней подошел невысокий, всего по пояс Даре, но полный достоинства мастер-лепрехун не в сером, как все, а в красном колпачке, украшенном эмблемой цеха — золотым сапожком.
— Слушаю вас, ученица Дара. Что случилось?
— Почему вы не выполнили мой заказ? Я просила сшить мне второй сапог: это значит — правый, а не второй левый!
— В самом деле. Кто принес заказ?
— Мои боуги.
— Кто принимал заказ?
— Я, мастер!
К ним подскочил и остановился в почтительной позе лепрехун-подмастерье, на вид не старше тридцати лет, с короткой бородкой.
— Какой заказ сделали боуги?
— Срочно сшить точно такой же второй сапог.
— Ну?
— Мы и сшили ТОЧНО ТАКОЙ ЖЕ ВТОРОЙ САПОГ, мастер. То есть второй левый сапог, ведь правый уже не был бы ТОЧНО ТАКИМ ЖЕ.
Ну, логика железная, прям не поспоришь. А ещё оказывается, правильный сапог они уже сшили, а второй левый сделали с целью розыгрыша. Даже мастер за них вступается:
— Не сердитесь на моих озорников, уважаемая Дара: они молоды, и у них так мало развлечений!
— Ладно, чего уж… А когда вы теперь сошьете мне второй… Нет, когда вы сошьете мне правильный сапог?
— Ну, проказники, когда будет готов новый заказ?
— Он готов, мастер.
Дара заказывает вторую пару сапог для Ани. Остаётся заплатить:
— Заказ будет готов сегодня вечером. Придете за ним сами?
— Нам некогда. Принесите к нашей Норке и отдайте боугам.
— А плата, уважаемые?
— Плату можете получить прямо сейчас, я плачу за обеих. Несите ваши иголки! Надеюсь, они у вас одноразовые?
— Конечно! С вас четыре капли за четыре сапога.
— Три! Один сапог вы сшили неправильный.
— Он точно такой, какой вы заказали, а два сапога все равно пара, даже если это и неподходящая пара. Плата за пару сапог — две капли. Итого, с вас причитается четыре капли за две пары.
Плата кровью, но в цивилизованных условиях:
Старший мастер удалился и через минуту вернулся, неся в обеих руках поднос, на котором стояла большая фарфоровая миска с нарисованным на боку кустиком земляники, наполненная водой. Рядом с миской лежала запакованная медицинская игла.
Даре колют палец, она отсчитывает четыре капли крови в миску с водой, забирает сапоги и уходит вместе с Аней.
За их спиной тотчас послышалось довольное урчание и повизгивание.
— А на первый взгляд они такие симпатичные, — грустно сказала Аннушка.
— Сапоги?
— Нет, лепрехуны.
— А, ты об этом! Все фэйри кровушку любят, тут уж ничего не поделаешь. Ну все, поехали наверх, в классы — вот-вот в гонг ударят.
Следующий урок - практическая магия, которую ведёт некая мисс Макдональд. Дара снова отводит Аню на урок (не, это точно фемслэш).
Класс практической магии был похож на большой музейный зал, изогнутый, как все помещения в Келпи: одна стена окнами выходила в сад, а более длинная глухая стена была сплошь заставлена высокими шкафами. Некоторые из них имели стеклянные дверцы, другие были закрыты наглухо, а несколько шкафов были заперты на большие висячие замки, и Аннушке послышалось, что за наглухо запертыми дверцами этих шкафов кто-то или что-то возится и скребется. Первокурсницы уселись за столы и стали ждать. Аннушка принялась разглядывать вещи в ближайшем шкафу. Она увидела на полке две одинаковые бархатные шапочки с меховой оторочкой, а перед ними картонные этикетки: на одной стояло «Шапка-невидимка», а на другой — «Шапка-невредимка». Аннушка пожала плечами и подумала: «Игрушки…».
Разрешите ещё один фейспалм, причина - Аня?
Мисс Макдональд шабаш впрок не пошёл:
Мисс МакДональд вошла в класс, позевывая и моргая глазами, вокруг которых заметно размазалась золотая краска: она явно спала до обеда, проспала обед и, похоже, даже еще не умывалась сегодня.
— Привет, малютки! Выспались?
— Да, спасибо, мисс МакДональд.
— А я — нет. Поэтому займемся сегодня самой простой магией — бытовой, в просторечии именуемой сглазом или порчей. Объяснять я вам ничего не буду — голова болит, а показать кое-что смогу. Но сначала вы мне сами скажите, какой порчей вы охотнее всего пользуетесь, когда ссоритесь?
Все молчат, только Мэри поднимает руку.
— Мне дома запрещали колдовать до тех пор, пока я не попаду в Келпи. Если в школе меня кто-то обижал, я жаловалась бабушке, и та все за меня устраивала.
— Каким образом она все устраивала?
— Я приносила какую-нибудь вещь обидчика, бабушка с нею что-то делала, а я потом подкладывала эту вещь обратно. У девчонок появлялись прыщи, а у мальчишек бородавки.
— Ну и чем кончилось дело? Надо полагать, одноклассники научились тебя уважать?
— Нет, они не успели. Они только заметили, что у них пропадают вещи, выследили меня и объявили воровкой. Родителям пришлось забрать меня из школы и пообещать директору, что они отведут меня к детскому психиатру. Вместо этого они отвезли меня в Келпи.
Хило как-то - прыщи. В 12 лет они и без всякой порчи за милую душу лезут.
Шабаш преподше впрок определённо не пошёл:
— Значит, ты, еще не научившись толком колдовать, уже успела за колдовство пострадать? Совсем как наши мученицы в Каминном зале!
— Надо в ее честь камин построить! — предложила Кэтлин Монтегю.
— В туалете! — ехидно добавила Милли Милн.
Мисс МакДональд вдруг побледнела, а точнее сказать — позеленела.
— Простите… — пробормотала она и, прикрыв рот ладонью, опрометью бросилась к маленькой дверце между двух шкафов.
Девчонки тотчас заулыбались, зашептались, захихикали.
— Хватила училка лишнего на шабаше!.. Еле-еле до туалета добежала!
— Она с ученицами выпускного курса до самого утра шабашилась!
— МакДональдша летала по залу в обнимку с бутылкой!
Она, конечно, всё слышала:
— Так… Сплетничаем о преподавателях? В таком случае сглазы мы оставим на потом, а сейчас займемся аллотриофагией. Кто знает, что это такое?
Психическое нарушение, когда тянет есть несъедобные вещи?
Однако, в волшебной школе всё не так просто:
— Аллотриофагия — это порча, заключающаяся в изрыгании жертвой скверных предметов. Юлианна Мишина, будь добра, достань вон из того шкафа семь тазов и раздай их ученицам.
Да, это отсылка ко второй книге/фильму ГП, где Рона рвало слизняками. Только при чём тут аллотриофагия? -Фаг- - это от слова "жрать", а не наоборот!
Аня открывает шкаф, там разная медная посуда, в том числе тазы.
— Возьми самые большие, какие найдешь, — мстительным голосом сказала мисс МакДональд.
Келпинки настороженно и испуганно молчали. Аннушка отсчитала семь тазов, с трудом вытащила их и расставила на столах. Последний таз она поставила на свой стол и села на место.
Урок выглядит именно так, как вы и подумали:
— Вы, крошки, посмели изрыгнуть хулу на свою преподавательницу. Сейчас вы начнете изрыгать не слова, а предметы, адекватные вашим дурным словам и мыслям. И только посмейте мне запачкать пол в классе! — Мисс МакДональд закрыла глаза и стала бормотать заклинания. Потом она широко распахнула глаза, в упор взглянула на Алисон и сказала сладким и гадким голосом: — Алисон О'Брайен, можешь начинать, дорогая!
Бедная Алисон багрово покраснела, приоткрыла рот, издала какой-то квакающий звук и высунула кончик языка. Потом она открыла рот еще шире, и тут все увидели, что это вовсе не язык, а пучок каких-то шевелящихся розовых отростков. Алисон захрипела, наклонилась над тазом, и из ее рта в таз гроздьями посыпались живые черви.
— Мисс МакДональд, у Алисон глисты! — восторженно закричала Кэтлин Монтегю. — Ой, как противно!
— Твоя очередь, Монтегю! — скомандовала мисс МакДональд, протянув в сторону Кэтлин тонкий палец с облупившимся золотым лаком.
Кэтлин открыла рот, и у нее изо рта показалась небольшая треугольная змеиная головка с высунутым раздвоенным язычком. Кэтлин выпучила глаза и скосила их на выползающую у нее изо рта пеструю гадюку. Она хотела схватить ее рукой, но гадюка сунулась головой навстречу, и Кэтлин испуганно отдернула руку.
— Не трогай ее, Кэтлин, детка: она может ужалить, — ласково остерегла ее мисс МакДональд. — Ага, вот еще одна показалась! Какая куколка! Подставь поближе тазик, Кэтлин, чтобы змейки не расползлись по классу. Кто следующий? Мэри О'Кейси? Пожалуйста, Мэри.
Мэри зажала рот двумя руками и поглядела на мисс Морген упрямо и сердито: она решила ни за что на свете не показывать, что там у нее во рту.
— Ты так любишь мышей, Мэри? — притворно удивилась мисс МакДональд.
— А-а-а! — закричала Мэри, как оказалось, страшно боявшаяся мышей, и вскочила на стол, ногой задев и сбросив на пол свой таз. Мыши серыми мячиками падали из ее рта на стол, подскакивали, прыгали на пол и разбегались в разные стороны.
— Милли Милн, помоги, пожалуйста, Мэри, подай ей тазик, — спокойно приказала мисс МакДональд. Милли бросилась исполнять приказ, испуганно косясь на преподавательницу. А та продолжала: — Потом сядь на свое место и покажи нам, чем полна ты сама. Живые тритончики — какая прелесть!
Милли, рыдая, принялась отрыгивать в таз одного за другим черных с желтыми пятнами гребенчатых тритонов.
Дальше на очереди Ясмин, но на ней порча не срабатывает:
— Значит, ты ничего дурного обо мне не сказала и даже не подумала, когда твои соученицы прохаживались тут на мой счет?
— Нет… — тихо сказала Ясмин.
— Впрочем, чего и ждать от быдлички, — презрительно фыркнула мисс МакДональд. — Садись! Юлианна Мишина, что у тебя?
Аннушка знать не знала, что там делала мисс МакДональд на шабаше, но она осудила ее за другое. «Какая же она, оказывается, злая ведьма, хоть и красавица!» — подумала она сразу, как только Алисон начала извергать из себя червей, и потом она повторяла про себя: «Ведьма! Злая ведьма!» — всякий раз, когда видела, как страдают одноклассницы.
Ииии... сюрприз! НадИнька в ДпВ попала в лучший факультет, а Аня здесь получает похвалу от преподавательницы за комплименты:
— Какой сюрприз! У Юлианны Мишиной для меня оказались сплошные комплименты! — услышала она вдруг удивленный голос мисс МакДональд.
Аннушка осторожно открыла один глаз и скосила его в таз — в нем лежали четыре наполовину распустившиеся красные розы. Она с облегчением вздохнула и подумала, что все-таки мисс МакДональд — ничего, и тут же розоизвержение само собой прекратилось. Только оцарапанный язык немного побаливал.
Мисс МакДональд подошла к ней и взяла из таза розы.
— Спасибо, милая, — сказала она и погладила Аннушку по голове. Аннушка съежилась под ее рукой.
На этом урок заканчивается, все остальные завидуют Ане и Ясмин, Алисон спрашивает, что такое она говорила про преподшу:
— Юлианна, а что ты сказала про мисс МакДональд? Почему это у тебя одной вместо всяких гадостей изо рта розы сыпались? Ну-ка, признавайся!
— Я ничего про нее не говорила, а когда с вами началась эта самая аллотриофагия, я все время думала, какая мисс МакДональд злющая ведьма.
— Смотрите-ка, русская, а догадалась!
Четвёртый и последний урок - история магии, которую ведёт Финегас:
Он явился в класс, толкая перед собой нагруженную книгами тележку, одетый все в тот же потрепанный зеленый балахон, но сегодня на его седой кудлатой голове красовалась большая зеленая шляпа с помятыми краями и заткнутой за ленту веткой рябины с кистями рубиновых ягод. Впрочем, шляпу он тут же, войдя в класс, снял и забросил в угол. Дежурный боуг подхватил ее, нахлобучил на себя и так понес к вешалке, стоявшей в углу класса. Келпинки захихикали: это было очень смешно — движущаяся шляпа, а под нею толстые серые лапы. На ходу боуг отщипнул несколько ягод рябины. Финегас, не оглядываясь, негромко, но строго сказал:
— Малыш, тебе вовсе не идет эта шляпа. И оставь в покое мою рябину!
— Ого! — сказала громким шепотом Мэри О Кейси. — Он что, сквозь голову видит, что у него сзади делается?
— Он также видит сквозь стены и сквозь время, мышка, — проворчал Финегас, выкладывая на стол книги из тележки. — Например, могу тебе сообщить, Мэри, что сейчас в твоей комнате боуги догрызают забытую тобой на столе половину шоколадки. Учти, боуги очень любят шоколад, его надо прятать от них подальше.
Мэри говорит, что накажет боугов:
— Отстегаю серебряной цепочкой. Боуги боятся серебра как огня.
Аннушка удивилась, но не тому, что боуги боятся серебра, а тому, что леди Бадб разрешила Мэри оставить серебряную цепочку. А вот с нее сняли! А на цепочке было… Камушек? Бусинка? Аннушка так и не смогла вспомнить, что она носила на той цепочке, мысленно махнула рукой и стала слушать дальше.
Финегас говорит, что серебро опасно для всех фэйри, и интересуется, стоит ли так жестоко наказывать боугов за кусочек шоколада. Мэри уверена, что да:
— Стоит! Пусть не трогают мои сласти!
— Гм. Ты настоящая ведьма, Мэри О'Кейси.
— Спасибо, господин Финегас, — и Мэри О'Кейси гордо поглядела на одноклассниц.
— Но все-таки, мышка, я не советую тебе обижать боугов. Они хоть и мелкие фэйри, но очень мстительные.
— Господин Финегас, не называйте меня мышкой! — простонала Мэри.
— Почему?
Келпинки мгновенно развеселились и закричали наперебой:
— Она сегодня объелась мышками!
— Ее мышами тошнило!
— Наша Мэри доверху мышами набита!
— Она мышей не ловит на уроках практической магии!
— Тихо! — прикрикнул Финегас на расшумевшихся девчонок. — Хватит о боугах, шоколаде и мышах! Поговорим-ка лучше о магии. Поскольку сегодня у нас первый урок, мы устроим день занятий наоборот: вы будете задавать мне вопросы, а я на них отвечать. Кто хочет спросить меня что-нибудь по истории магии?
Та-дамм! Начинаются разговоры про церковь и инквизицию!
— Многим шотландским магам и фэйри пришлось бежать от преследований христианской Церкви в Шотландии. Церковь предала их анафеме, они стали хиреть и болеть. Они узнали, что в Ирландии в этом смысле обстановка более благоприятная, и решили переселиться в наши края. Их сопровождала лошадка Келпи. Они нашли наш сид, поселились в нем и обрели покой и счастье. Вот я вам прочту, что писал о разнице отношений к фэйри в Шотландии и Ирландии наш великий ирландский поэт Уильям Батлер Йейтс. — Финегас порылся в своей тележке, извлек небольшую книжку и прочел: «Шотландцы утратили доброе расположение к фэйри. Если вас интересуют истории об их добрых и забавных проделках, вам нужно ехать в Ирландию, а за историями страшными добро пожаловать к шотландцам». Что вас еще интересует, мышки-малышки?
Филида подняла руку и спросила:
— Господин Финегас, вот в нашем Каминном зале горят ведьмы. Почему инквизиция так свирепо преследовала колдунов и ведьм?
— Потому что им так было нужно.
— А зачем это было нужно быдлам?
Логичный вопрос, не правда ли? Неужели наконец пятно на истории христианства, которое автор не сможет обелить?..
▼тут весь текст, он длинный⬍
— Инквизиция была нужна не быдлу, а маглу. Маги с помощью инквизиции сводили счеты между собой и подпитывались энергией друг друга. Вот послушайте, что пишет об этом один из основателей инквизиции. — Финегас отыскал нужную книгу, раскрыл ее и прочел: «Истинная история инквизиции, сочинение мага Синклициуса Великолепного. Вступление. Христиане до сих пор разводят руками, не понимая, как могла их святая и полная богоугодных добродетелей церковь породить инквизицию, которая была чрезвычайно жестокой и противоречила заветам Священного Писания. Разгадка этого парадокса лежит гораздо выше религиозного мировоззрения. Являясь в настоящий момент единственным представителем этой грозной организации, автор считает необходимым донести до заинтересованных лиц правду о названной организации, главным образом ввиду того обстоятельства, что происходящие в сегодняшнем мире процессы в достаточной мере способствуют ее скорейшему возрождению. Автор был одним из тех, кто задумал и основал инквизицию, и занимал в ней видное место.
Инквизиция как организация в составе христианской католической церкви была учреждена на собрании адептов Ордена Хранителей Смерти в Италии в конце XII века. Обстановка того времени вынуждала их пойти на крайние меры: христианская церковь распространилась повсеместно по Европе, и Орден Хранителей Смерти был близок к уничтожению. В такой обстановке была задумана и создана инквизиция как социально-исследовательский институт и исполнительный орган Ордена. Основными целями этой организации были следующие: расширение Ордена Хранителей Смерти путем зачисления в него прошедших через пытки и уцелевших стихийных колдунов и ведьм, дискредитация христианской церкви, но главное — энергетическая подпитка Ордена. Инквизиция лежала вне тривиальных представлений о добре и зле, вне любых человеческих категорий и понятий. Предвзятое мнение по отношению к инквизиции сложилось в недалеких умах простецов или быдлов, неспособных видеть развитие мировых процессов. Посвящение, получаемое колдунами-быдлами и ведьмами-быдличками в подземных тюрьмах, нельзя было назвать приятным, однако своей основной цели оно служило: ищущий настоящей магической власти проходил через все необходимые стадии Смерти и получал новый уровень развития, если оставался жив. Тех же, кто сгорел на кострах инквизиции, — а никакое великое дело не обходится без жертв — весь магический мир почитает как мучеников за идею». — Финегас захлопнул книгу и бросил ее в тележку. — Пример такого почитания мучеников за магию — наш Каминный зал. Ну, с инквизицией в общих чертах, я думаю, пока все ясно? На уроке людоведения вы будете изучать это подробнее.
TL;DR: инквизицию организовали сами маги, они так сводили счёты между собой, заряжались силой, и вообще это заговор. Одним словом, христианство всё в белом. Мастерский обход неудобных исторических моментов, Вознесенская!
Финегас ещё немного рассказывает о ведьмах, которым установлены памятники в Каминном зале (в тексте нет, просто указание), потом Филида задаёт ещё один вопрос:
— А сейчас существует Орден Смерти?
— Существует. Скажу больше: усиление стихии Смерти на нашей планете должно было наступить на переломе тысячелетий и уже наступило. Подтверждением тому служат войны, революции, эпидемии и стихийные бедствия, новые болезни и новые пороки в среде быдла. В этом проявляется направленная деятельность магических орденов, и в первую очередь Ордена Смерти. С усилением стихии Смерти некоторым образом связан и Большой План…
Что такое этот самый план, нам пока не говорят. Тем временем урок кончается, Финегас идёт к себе в библиотеку, а Аня - в комнату. И рассспрашивает Дару о преподах:
— Дара, а сколько лет Финегасу?
— Откуда я знаю? Я думаю, он и сам не помнит.
— Он старше профессорши Морриган?
— Не знаю. Морриганша вообще-то не такая уж старая, она не старше леди Бадб.
— Ты шутишь? Леди Бадб еще совсем молодая!
— Как же, молодая! Да если хочешь знать, все три мои тетки, старые ведьмы, у нее учились, когда были девчонками.
— Не может быть! Она выглядит только чуть-чуть старше, чем мисс Морген или мисс МакДональд.
— Как хочет, так и выглядит. В сидах кто не хочет стареть, тот и не стареет.
— А почему же тогда профессор Морриган и Финегас выглядят, как настоящие старик со старухой?
— Да ну тебя, как хотят, так и выглядят! Они выше того, чтобы постоянно поддерживать себя в молодой форме: они считают, что в облике стариков они получают больше уважения от окружающих.
— Морриган похожа на большую ворону, — задумчиво произнесла Аннушка.
— Ничего удивительного: она очень любит оборачиваться вороной.
— Ты шутишь?
— Сама когда-нибудь увидишь. Спи!
Аннушка прекратила расспросы, но уснуть еще долго не могла, раздумывая, куда же это она попала, что за странности такие все время вокруг нее происходят. Лежала она, переживала, размышляла, а вот о вечерней молитве так и не вспомнила.
Напоследок ещё один
от Ани и её способности думать, и на этом глава всё.