Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2015-01-10 17:31:09

Анон
AndroidSafari 533.1

Толкина тред

Давайте перетрем за произведения Толкина, аноны.

Канон
Что делать, если вы обнаружили в треде срач

#20126 2020-09-24 21:44:46

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

А может,  это маска, которую он в руках держит?

А похоже, тогда и полушутовской прикид смотрится адекватно.

#20127 2020-09-25 00:02:06

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

Мне одному кажется, что с этим Мелькором что-то очень сильно не так?

Скрытый текст

Кроссовер с "Непобедимым Солнцем"  :smoke:

#20128 2020-09-25 00:05:38

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

А может,  это маска, которую он в руках держит?

Но шея-то всё равно явно сломанная.

#20129 2020-09-25 13:49:37

Анон

Re: Толкина тред

Попытался на работе от скуки зачесть пару первых попавшихся фичков с Маэдросом. В фике Маэдрос/Фингон был какой-то рандомный эльф с косами, которого Маэдрос называл Кано. В фике Маэдрос/Маглор был какой-то рандомный эльф с арфой, которого Маэдрос тоже называл Кано. Ну да и фиг с ним. У меня возник вопрос, а есть какие-нибудь сводные таблицы со всеми именами и обоснованные вангования о том, кого, как и когда правильно называть? В этом фандоме вроде уже все проанализировали ))

#20130 2020-09-25 13:53:39

Анон

Re: Толкина тред

Сводная таблица называется "Шибболет Феанора")

#20131 2020-09-25 14:03:55

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

Сводная таблица называется "Шибболет Феанора")

Это я и так всегда под рукой держу, чтобы не путаться, кто все эти люди) Но, как бы смешно это ни звучало, там не хватает имен) Вот и спрашиваю, может, где чего дованговали. Ну вот хотя бы как Финдекано и Турукано можно было б сократить.

#20132 2020-09-25 14:04:08

Анон

Re: Толкина тред

Маэдрос просто плохо видит и называет всех чуваков одним именем, чтобы не палиться  :trollface:

Ну а если серьезно, то вот тут хоть и не таблица, но по алфавиту https://m.vk.com/@elf_forest-elfiiskie- … sshifrovka

хотя за точность инфы не ручаюсь, просто рандомно нагуглил

Отредактировано (2020-09-25 14:08:14)

#20133 2020-09-25 14:15:25

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

Ну вот хотя бы как Финдекано и Турукано можно было б сократить.

Фандомная классика — Финьо и Турьо (хотя Турво выглядит логичнее). Извини, у меня нет ответа, только банальности)

#20134 2020-09-25 14:16:55

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

Маэдрос просто плохо видит и называет всех чуваков одним именем, чтобы не палиться

Боль всех шипперов обоих пейрингов! =D

Бтв, в Шибболете не сказано, как можно звать партнера в постели. Может, только звездочкой, на крайняк "сильмарилл моей души".

#20135 2020-09-25 14:43:41

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

Извини, у меня нет ответа, только банальности)

Нуок, я просто подумал, что может по такому важному вопросу есть какие-нибудь многостраничные фанатские выкладки с аргументами из всего двенадцатитомника =D

#20136 2020-09-25 14:56:22

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:
Анон пишет:

Ну вот хотя бы как Финдекано и Турукано можно было б сократить.

Фандомная классика — Финьо и Турьо (хотя Турво выглядит логичнее). Извини, у меня нет ответа, только банальности)

И ещё вроде Финдэ для первого.

#20137 2020-09-25 15:04:45

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:
Анон пишет:

Фандомная классика — Финьо и Турьо (хотя Турво выглядит логичнее). Извини, у меня нет ответа, только банальности)

И ещё вроде Финдэ для первого.

До Финдэ сокращают Финдарато, а Финдекано - Финьо. В переводах с английского мелькает Финно.

#20138 2020-09-25 15:08:10

Анон

Re: Толкина тред

Э, Финдэ - видел такого Финрода (Артафиндэ), еще можно натянуть на Глорфа (Лаурефиндэ). Так что Финьо в случае Финдекано более понятно, о ком это.

#20139 2020-09-25 15:15:12

Анон

Re: Толкина тред

У Финрода в каноне еще материнское имя есть, вроде его им и звали? А Артафиндэ его уж точно никто не звал, кмк.

#20140 2020-09-25 15:15:56

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

До Финдэ сокращают Финдарато, а Финдекано - Финьо. В переводах с английского мелькает Финно.

в английском кажется часто Finno и Turno  :think:

#20141 2020-09-25 15:21:22

Анон

Re: Толкина тред

По-моему, английское "Finno" и читается, как наше "Финьо". nn — это ñ, т.е. мягкое n (например, España). Но это не точно.

#20142 2020-09-25 15:25:58

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

У Финрода в каноне еще материнское имя есть, вроде его им и звали?

Инголдо? Странное имя, как по мне. Ладно Эарвен и ее родичи в Альквалондэ так звали, но тирионцы? Там же все вокруг нолдор, что в этом удивительного.

Upd. Вспомнил, что Арафинвэ тоже по матушке Инголдо. Индис странная)

Анон пишет:

А Артафиндэ его уж точно никто не звал, кмк.

Думаешь, дядя Феанор опускался до телерина? =D И вообще мне нравится сокращение Арьо))

Отредактировано (2020-09-25 15:28:56)

#20143 2020-09-25 15:33:27

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

По-моему, английское "Finno" и читается, как наше "Финьо". nn — это ñ, т.е. мягкое n (например, España).

ñ не мягкое, а носовое.

#20144 2020-09-25 15:34:49

Анон

Re: Толкина тред

А кто-нибудь может перевести Маэглина на квенья?

#20145 2020-09-25 15:40:41

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

Инголдо? Странное имя, как по мне. Ладно Эарвен и ее родичи в Альквалондэ так звали, но тирионцы? Там же все вокруг нолдор, что в этом удивительного.

Как папу назвали )))
И все-таки его этим именем родня называла.
Earwen gave this name [Ingoldo] to her eldest child Artafinde (Finrod), and by it he was usually called by his brothers and sister who esteemed him and loved him.
С Артафиндэ мне не очень понятно. Но если перенести на нашу реальность, то вот назвали чувака Теодором вместо Фёдора, ну потому что у него мама иностранка и все такое и вообще так пафоснее, но я не могу себе представить ситуацию, в которой уместно было бы использовать вариант "Фёдор". Даже если тебя этот чувак бесит и вообще ты Феанор )))

#20146 2020-09-25 15:47:40

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

но я не могу себе представить ситуацию, в которой уместно было бы использовать вариант "Фёдор"

Только в порядке дружеского стёба.
Но это не вполне наша реальность. Эльфам было норм перевести свои имена на язык местности, куда они переехали. Эмигранты и сейчас так делают, чтобы сливаться с окружением, но у нолдор задача сливаться не стояла. Скорее, хотели сохранить значащее имя, а не набор звуков. По той же причине и телери переделали Артафиндэ в Финдарато (Благовласа во Власоблага))

Отредактировано (2020-09-25 15:51:22)

#20147 2020-09-25 16:06:37

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

Но это не вполне наша реальность. Эльфам было норм перевести свои имена на язык местности, куда они переехали. Эмигранты и сейчас так делают, чтобы сливаться с окружением, но у нолдор задача сливаться не стояла. Скорее, хотели сохранить значащее имя, а не набор звуков.

Ну как бы это именно что нормальная практика даже для нас. Эмигранты обычно не прям слиться с окружением хотят, а чтоб эти "синдар" вокруг не коверкали твое имя и не ломали заодно себе язык ) Ну и чтоб имя сохранить тоже, потому что часто в языке уже есть аналог твоего имени и если использовать местную форму, то оно перестанет быть для местных каким-то странным набором букв. Нолдор просто пришлось себе с нуля накреативить кто во что горазд, а так типичные понаехи ;D
Опять же, если не хочешь, можно оставить все как есть. Финрод вон со своим Инголдо против системы пошел )))
It was never Sindarized (the form would have been Angolod ). The name spread from his kin to many others who held him in honour, especially to Men (the Atani) of whom he was the greatest friend among the Eldar. Thus later it became frequent as a given name in Numenor, and continued to be so in Gondor, though reduced in the Common Speech to Ingold.

#20148 2020-09-25 20:38:51

Анон

Re: Толкина тред

Анон пытался найти материнские имена нолфингов. Не нашел. Нашел раннюю версию, в которой отцовское имя Тургона было Сарафинвэ, а Турукондо – титул или прозвище. Если бы Ноло называл своих "-финвэ", скандал с Феанором был бы громче. Я рада, что он выбрал для детей "-кано". Ну у Фингона лёгкий намек, если предъявят, можно отмазаться, мол, это при волосы)
А у Аредель есть второе имя Ириссэ/Исфин.

#20149 2020-09-25 20:45:25

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

А у Аредель есть второе имя Ириссэ/Исфин.

Что? Серьезно? Исфин - это имя Ириссэ? Анон сейчас хорошо, что сидел, а то упал бы.

#20150 2020-09-25 20:49:36

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

Если бы Ноло называл своих "-финвэ", скандал с Феанором был бы громче.

Было б смешнее, если б все трое продолжили традицию и всех своих сыновей назвали каким-нибудь Финвэ ;D

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума