Вы не вошли.
Давайте перетрем за произведения Толкина, аноны.
Впечатлительный анон продолжает нести впечатления от выкладки, невзирая ни на кого и ни на что. Зато теперь всё!
Очень понравились "Гардемарины", и задумка интересная, и исполнение на высоте. А кроме того - всё-таки флафф,
"Неплохо получилось" - понравилось, особенно анархизм лайквенди.
"Келегонг" - превосходно, КиК там само очарование. Как я понимаю желание Куруфина никуда не идти! Но "я_ж_отец"!
Перевод про Фродо и его соулмейта Саурона удивил, но оно не дописано. Скорее, понравилось.
"Очень долгий путь": острое качественное стекло. В данном месте и времени канон - зло. Написано хорошо. Только с Эрейнионом непонятка, почему он не сын Фингона.
"Пуфик" - очень мило, "Дамрод" - не понравилось. Не переношу версию о сожжённом близнеце.
"Семена" - очень красиво.
Ну и собственно, слэш. Антислэшер-гомофоб-мракобес-... (нужное дописать) прочёл, надо же что-то и обругать.
"Просто сказать" - там слэш за кадром и не главное, а главное - снятие психологических блоков Майтимо. Понравилось.
"Как раньше" - бегло просмотрел, не моя чашка чая. Автор забыл поставить метку AU.
"Без намёков" - забавный стёб, но автора даже как-то жалко, метку AU снова забыл. Ему бы эту табличку себе на лоб нацепить и так оставить. Если автор считает что руссингон внезапно стал каноном - это диагноз.
"Фетишист" - не знаю, что они там с протезами рук придумали, фишку не словил.
"Ацелас" - а вот тут чистый дизлайк, жаль, нельзя поставить. Гадость с любой стороны, ещё и кроссовер с дерьмовым сериалом. Снова без метки AU.
Обиженные авторы могут начинать исходить ядом и прочими субстанциями.
Анон пишет:Мне в выкладке понравился переводной фик про побег из Мандоса. Где лихая Амариэ, майарская бюрократия и флэшмоб "Страдаем красиво" у врат Чертогов. И Мелиан, в лучших традициях "я от Иван Иваныча Манвэ Илуватарыча" получающая на руки своего супруга вне очереди.
Мне тоже. Хороший фик!
Третьим буду. Или первым , я фик раньше прочёл и похвалил. И автору оригинала тоже спасибо сказал, на его странице.
Анон, тут бегает какой-то угашенный* и бякается обо все, что не руссингон второй день
И тут пришёл антислэшер-гомофоб , и набросал.
За фик "Так не бывает!" порву всех на тряпочки! Один из лучших фиков выкладки!
За фик "Так не бывает!" порву всех на тряпочки! Один из лучших фиков выкладки!
Он прекрасный и он про чудо и надежду. То, что называется "в самое кокоро".
Анон пишет:Я поискала, пока не вижу на Эльдамо подходящего глагола;-((
А вот это?
ᴺQ. !céta-, a~V1E v. “to offer, propose, suggest; (lit.) to make an opportunity” [created by Luinyelle] (Category: Sacrifice, Offering)
A neologism coined by Luinyelle posted on 2024-05-27 in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), a causative verb based on the root √KE “have an opporunity”.
О, в нео-квенью я не лазила... Тогда, видимо, повелительное наклонение будет ceto!
За фик "Так не бывает!" порву всех на тряпочки! Один из лучших фиков выкладки!
Автор забыл тег AU, или автор считает, что вышедший из Мандоса до конца света Феанор внезапно стал каноном?
У Так не бывает стоит PostCanon (строго говоря, слова Мандоса не всегда являются обязательными, что там после канона мы не знаем. Хотя мне больше нравится версия, что автор специально так оставил, чтобы не говорить прямо - вернулся Феанор или нет). При этом АУ не стоит у Гардемаринов (что, автор считает, что Летучий голландец - канон, как и сбежавшие мальчишки?), Передержки (видимо, русреал стал каноном?), Каттайского сказа (Маглор у китайцев по мнению автора канон?), Счастье в труде (конечно, именно так все и было, по мнению автора), Estel (видимо, абсолютно иное развитие событий у автора в АУ не включается).
Серьезно говоря, доебаться до отсутствия АУ можно только к двум текстам - к Эстель и Передержке. Вот они однозначно альтернативные версии, которые не протеганы. Остальное укладывается либо в пост канон, либо юмор, либо подложку истории.
Команда, протегайте.
Команда, протегайте.
Анон, ты где-то потерял слово "пожалуйста".
.
Серьезно говоря, доебаться до отсутствия АУ можно только к двум текстам - к Эстель и Передержке.
Слушайте, а почему русреал - АУ? Это ведь не перенос каких-то канонных событий в наше время, а тоже по идее постканон, и про то, что было в нем, мы ничего не знаем.
Да и к остальным вариантам у меня вопросы, но, возможно, это я как-то неклассически воспринимаю термин "АУ"? Потому что мне кажется, что это когда прямо в самом тексте излагается либо альтернативная версия канонного события, либо последствия таковой. В тех же "Гардемаринах", как я понимаю, Верных притеснят, в Валинор собираются, Нуменор в итоге утонул - т.е. это не АУ, а некая добавка к миру, например, ничему жестко не противоречащая..
что, автор считает, что Летучий голландец - канон, как и сбежавшие мальчишки?
Сбежавшие мальчишки — это дополнение к канону, которое ему едва ли противоречит
почему русреал - АУ
Значит, вернувшийся Феанор - это АУ, а Келегорм, который живёт в соседнем подъезде и сдает Хуана на передержку - не АУ...
Ууууууу, как прикольно.
Значит, вернувшийся Феанор - это АУ, а Келегорм, который живёт в соседнем подъезде и сдает Хуана на передержку - не АУ...
Так ведь было пророчество, что Феанор будет сидеть в Мандосе до Дагор Дагоррат. А про то, что Келегорм не может въехать в соседний подъезд - не было.
Перевод про Мандос совершенно очаровательный!
Глорфиндель, который верен себе во всём, соловьиная доставка Мелиан, героическая обнажёнка опять же
Отредактировано (2025-01-28 11:59:02)
пророчество, что Феанор будет сидеть в Мандосе до Дагор Дагоррат. А про то, что Келегорм не может въехать в соседний подъезд - не было.
А ещё Мандос обещал, что не будет нолдор помощь. И?
А так, конечно, да - русреал ни разу не АУ, несомненно, это все реальная реальность (с). За тобой санитары ещё не выехали?
А так, конечно, да - русреал ни разу не АУ, несомненно, это все реальная реальность (с). За тобой санитары ещё не выехали?
Ну, городское фентези тоже не АУ. Вопрос (по мне) не в том, реальность оно или нет, а является ли оно альтернативной версией какого-то события. Имхо не является.
Анон пишет:слащавый до утомительности
Именно. И прямо сияет "правильным" лаверством. Женатый Маэдрос уже погоды не делает, но отлично дополняет идеальную картину мира.
Аноны, если у вас диабет, лечитесь! Если так реагируете на фик о чуде и надежде.
А Эру тоже человек (нет, не опечатка, см. мировоззрение Профессора), и может свои решения поменять. Или Валар чего-то не поняли в пророчествах.
Аноны, если у вас диабет, лечитесь! Если так реагируете на фик о чуде и надежде.
я люблю фики о чуде и надежде («Властелин колец» — о чуде и надежде среди прочего), но не когда они так написаны
Так ведь было пророчество, что Феанор будет сидеть в Мандосе до Дагор Дагоррат
А еще было сказано, что Феанор сидит, поскольку его судьбу решают не Валар, а лично Эру.
Если Манвэ у нас в смысле можно и нельзя хозяин своего слова - он дал, он и обратно взял - то Эру вообще непостижимый бог, что хочет, то и воротит. Захотел - Арду в шарик закатал, захотел - Феанора по УДО выпустил.
После возвращения Гэндальфа чудом Эру, имхо, можно объяснять вообще любое допущение в любом тексте, потому что законы мира его не особо беспокоят, у него код разработчика.
А ещё Мандос обещал, что не будет нолдор помощь. И?
Хозяин своему слову. Захотел - дал, захотел - в любой момент взял обратно.
Ну, городское фентези тоже не АУ. Вопрос (по мне) не в том, реальность оно или нет, а является ли оно альтернативной версией какого-то события. Имхо не является.
Если бы там было модерн-ау-Лейтиан с автобусами и подъездами, было бы о чем говорить. А сейчас это просто фантазия на тему.
У ролевиков наверняка были большие белые псы с испанскими именами))
И да, вообще о другом. Мне тут вчерась пришла в голову дурацкая идея совмещения разных версий в одной точке. Мы знаем, что после Нирнаэт Тол Сирион темные обратно захватили и даже крепость построили (ну, по Серым Анналам - так). При этом что и как делает в это время Саурон - вопрос темный и малоизученный (возможно, так и мотается сам по себе гже-то в Таур ну Фуин). А что, если какой-нибудь майа-с-котиками заселяется в ту же крепость следующим? Мало ли в Ангбанде....эээ... веселого и интересного животноводства?;-))
Кажется, нашла в дебрях эльфийских языков (конкретно - в Этимологиях) термин "художественное произведение":
SI- this, here, now. Q si, sin now; sinya new. N sein (pl. sin) new; siniath news, tidings; sinnarn novel tale [NAR(2)].