Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2015-01-10 17:31:09

Анон
AndroidSafari 533.1

Толкина тред

Давайте перетрем за произведения Толкина, аноны.

Канон
Что делать, если вы обнаружили в треде срач

#159126 Вчера 20:08:12

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

Так что мне непонятно, о чем аноны 3 страницы подряд срутся.

То есть, в английском оригинале речь не про рабство и страх у Куруфина, а просто про службу?

#159127 Вчера 20:12:59

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

servitude в английском никакого негативного контекста не несет, это служение, служба (часто применяется в контексте службы богу)
Церковная служба - service, слово с тем же корнем что и servitude

Для рабства есть свое слово - slavery - и вот у него контекст мрачнее некуда.

Аноны доказывают,  что Берен с Толкином обидели Куруфина с конем.
Про service я в курсе, но что тогда имеет в виду Мультитран, напрммер?

Скрытый текст

- т.е. служба Богу тут вылезает, но где-то посреди кучи других, куда более негативных контекстов.

Отредактировано (Вчера 20:13:32)

#159128 Вчера 20:16:15

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

То есть, в английском оригинале речь не про рабство и страх у Куруфина, а просто про службу?

ДА.
И первый анон, который просил оригинал, вам уже про это говорил. Несколько раз.
Но люди хотят угнетаться, удачи им.

#159129 Вчера 20:17:08

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

А учитывачя, что это во многом конспект Лэйтиан, и, учитывая объем текста, - очень конспект - а не является ли "рабство и страх" скоре атрибутами царящей вокруг войны и ужоснаха - и того, что могло бы ждать коня, пойди он дальше?

Мне показалось, что это описание того, что может случится с конём, если он пойдёт в сторону Ангбанда. А вообще, это как танк на волю отпустить, как минимум - расточительно.

#159130 Вчера 20:17:22

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

служба Богу тут вылезает, но где-то посреди кучи других, куда более негативных контекстов

Но заподозрить коня Куруфина в служении богу - это ж надо... суметь  :lol:  А Берен, значит, как епископ, его от этой службы освобождает?

#159131 Вчера 20:17:36

Анон

Re: Толкина тред

И ещё раз: ЭТО БУКВАЛЬНО ПЕРИФРАЗ "ОТ ТРУДОВ И ВОЙНЫ" ИЗ ПОЭТИЧЕСКОЙ ВЕРСИИ.
"Труды" заменены "службой", "война" - "ужасом", смысл тот же.
Почему люди, вроде как, имеющие мозги и учившиеся в школе, не понимают, что такое контекст?..

#159132 Вчера 20:18:46

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:
Анон пишет:

То есть, в английском оригинале речь не про рабство и страх у Куруфина, а просто про службу?

ДА.
И первый анон, который просил оригинал, вам уже про это говорил. Несколько раз.
Но люди хотят угнетаться, удачи им.

Тогда это очередной высер от переводчика резни. Ммм, почему же аноны подозревают его в предвзятости? Возможно у анонов устаревшее чувство языка и в слове рабство не заложено негативного смысла. Это просто когда кто-то работает.

#159133 Вчера 20:19:59

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

Ммм, почему же аноны подозревают его в предвзятости

Аноны тут подозревают которую страницу совсем не переводчика.

#159134 Вчера 20:21:04

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

И ещё раз: ЭТО БУКВАЛЬНО ПЕРИФРАЗ "ОТ ТРУДОВ И ВОЙНЫ" ИЗ ПОЭТИЧЕСКОЙ ВЕРСИИ.
"Труды" заменены "службой", "война" - "ужасом", смысл тот же.

Анон, но это такой кусковой перефраз, что без знания первоисточника вырисовывается картина угнетения коня плохим хозяином. Там же опущена фраза про "не найдешь Куруфина", тогда и отдыхай.

#159135 Вчера 20:21:07

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

Почему люди, вроде как, имеющие мозги и учившиеся в школе, не понимают, что такое контекст?..

Контекст подвезли на предыдущей странице: повезло избавиться от такого хозяина. Но некоторым анонам проще посадить Коня Куруфина на ватиканский престол, чем признать очевидное.

#159136 Вчера 20:22:01

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:
Анон пишет:

Ммм, почему же аноны подозревают его в предвзятости

Аноны тут подозревают которую страницу совсем не переводчика.

Лично я ориентировался на перевод. Внесший анон внес его же. Дальше была свалка цитат, в которой кто-то что-то не понял.

#159137 Вчера 20:23:09

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

Контекст подвезли на предыдущей странице: повезло избавиться от такого хозяина

Аноны с оригиналом, а что в оригинале?

#159138 Вчера 20:23:56

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

Лично я ориентировался на перевод. Внесший анон внес его же.

В оригинале переводится точно так же. Слово в слово.

#159139 Вчера 20:25:03

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

Аноны с оригиналом, а что в оригинале?

Уже дважды вносили оригинал и даже список значений по Мультитрану
dread and servitude
https://www.multitran.com/m.exe?l1=1&l2=2&s=dread
https://www.multitran.com/m.exe?l1=1&l2=2&s=servitude

#159140 Вчера 20:27:45

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

Уже дважды вносили оригинал

Я не про эту фразу, а про "повезло избавиться".

#159141 Вчера 20:30:32

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:
Анон пишет:

Лично я ориентировался на перевод. Внесший анон внес его же.

В оригинале переводится точно так же. Слово в слово.

Нет там рабства в оригинале.

#159142 Вчера 20:34:00

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

Я не про эту фразу, а про "повезло избавиться".

Then Beren lifting Curufin flung him from him, and bade him walk now back to his noble kinsfolk, who might teach him to turn his valour to worthier use. 'Your horse,' he said, 'I keep for the service of Lúthien, and it may be accounted happy to be free of such a master.

Забавно, что Куруфин в присутствии Берена теряет не только коня, но внезапно и вес, в прямом смысле. Мда, прямо пособие как не надо писать фички, кто бы это ни сочинил.

Отредактировано (Вчера 20:34:29)

#159143 Вчера 20:34:29

Анон

Re: Толкина тред

В жизни не видел такого душного и ниочемного срача.

#159144 Вчера 20:37:00

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:
Анон пишет:

А учитывачя, что это во многом конспект Лэйтиан, и, учитывая объем текста, - очень конспект - а не является ли "рабство и страх" скоре атрибутами царящей вокруг войны и ужоснаха - и того, что могло бы ждать коня, пойди он дальше?

Мне показалось, что это описание того, что может случится с конём, если он пойдёт в сторону Ангбанда. А вообще, это как танк на волю отпустить, как минимум - расточительно.

На Анфауглит его кормить нечем, и даже в проходе Сириона, вблизи разрушенного Тол-Ин-Гаурхот, похоже, тоже. И коню там уже как-то не очень.

Thereon the stony slopes look forth             
from Deadly Nightshade falling north,           
from sombre pines with pinions vast,             
black-plumed and drear, as many a mast       3275
of sable-shrouded ships of death                 
slow wafted on a ghostly breath.                 
                                                 
  Thence Beren grim now gazes out                 
across the dunes and shifting drought,           
and sees afar the frowning towers            3280
where thunderous Thangorodrim lowers.           
The hungry horse there drooping stood,         
proud Gnomish steed; it feared the wood;         
upon the haunted ghastly plain       

(а вот и страх, кстати!) (Да, я полагаю, что тут концепты поэтической и прозаической версии не особо различаются. Имха на имху.)

#159145 Вчера 20:38:10

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

Мда, прямо пособие как не надо писать фички, кто бы это ни сочинил.

Анон с "фичками", покажи класс, расскажи, как надо писать.

#159146 Вчера 20:38:43

Анон

Re: Толкина тред

Блядь, уходил на обсуждении ОТП, вернулся, смотрю, несколько страниц набили. Ну, думаю, кайф, мирно дрочат. Хуй там! Снова срутся за этот срачный квартет  :NOOO:

#159147 Вчера 20:39:53

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

Блядь, уходил на обсуждении ОТП, вернулся, смотрю, несколько страниц набили. Ну, думаю, кайф, мирно дрочат. Хуй там! Снова срутся за этот срачный квартет  :NOOO:

Теперь квинтет. С конем!

#159148 Вчера 20:40:20

Анон

Re: Толкина тред

Короче, идея того, что эльф, да еще аманский, да еще брат ученика Оромэ в присутствии пса Оромэ мучает животных просто так - это крайне всрато и никуда не лезет, кроме как в хейтерский высер.

#159149 Вчера 20:40:38

Анон

Re: Толкина тред

Тут так душно ебут этого злосчастного коня Куруфина и возмущаются гадким автором, что мне даже захотелось фичок, где Куруфин вводит своего коня в... так, что там в этом вашем Нарготронде заменяло сенат?

#159150 Вчера 20:42:43

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

Теперь квинтет. С конем!

Точно! Растём. Хуана ещё... туда же.

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума