Вы не вошли.
Хочу с вами обсудить вопросы самообразования. Изучают ли аноны иностранные языки самостоятельно? Какие интернет-материалы используют? Видеокурсы, блоги, скайпы?
Хочу все знать.
Меня на эту мысль навела реклама одной преподавательницы, которая такие «программы» продает в готовом виде. Т.е. клиент платит за методичку, очных уроков и проверки дз нет.
На чем люди только деньги не делают
А какая именно книга Листвина подойдет для полного нуля?
Я вижу наименования «Полный курс», «самоучитель» «новый самоучитель», «DeutschEffekt курс» (все разные издания и обложки). Желательно с аудио.
Еще есть в продаже самоучитель из зеленой серии PONS. Он стоит покупки?
Отредактировано (2023-07-13 07:57:23)
Листвин свои учебники чуть ли не каждый год переиздает. Те, которые попадались мне, принципиально не отличались. Сравни оглавления и там уж выбирай, если какое-то окажется более полное.
У него есть еще Практикум, или как-то так. Вот этот отличался, там не было текстов и деления на уроки, это сборник упражнений, систематизированных по темам грамматики, и в начале каждой темы теория, которой вполне достаточно, чтобы тему понять. Что-то вроде сборника Голицынского, только в немецком))
В самом начале все-таки мне был лучше самоучитель, с текстами и списком слов в каждом уроке банально интереснее и проще, каждый урок чему-то посвящен (семья, одежда, покупки и т.д.). А уж потом после самоучителя я догонялась Практикумом, потому что там более широкий набор тем, самых сложных уровня В1 в самоучителях вообще нет. Вот те темы, которых не было, я прошла по Практикуму. А которые есть, пропустила, потому что упражнения по теме были те же, что и в самоучителе.
А на ютубе по немецкому кто что смотрит? Я только Божену Корн и Немецкий с Крисом - карточки.
А на ютубе по немецкому кто что смотрит? Я только Божену Корн и Немецкий с Крисом - карточки.
Я смотрю Easy German. И иногда включаю стримера Gronkh, но там чисто чтобы привыкнуть к языку на слух и скорости носителей, понимаю мало что. Радуюсь, когда слышу знакомые слова и фразы Раньше ещё включала Deutsche Welle.
Lingoni ещё есть, с короткими поясняющими грамматику видео для разных уровней. Я, правда, французский смотрю, но у них есть немецкий по тому же принципу.
Deutsche Welle
Хороший, но заслушан вусмерть)
Кто-нибудь из анонов занимался английским в Skyeng Premium? Есть ли разница по сравнению с обычными занятиями в Скайенге, которая стоила бы доплаты?
Кто-нибудь из анонов занимался английским в Skyeng Premium? Есть ли разница по сравнению с обычными занятиями в Скайенге, которая стоила бы доплаты?
Чисто гипотетически в Премиуме типа более опытные преподаватели с более высоким уровнем, которые могут под какие-то специфические запросы материал для тебя подобрать (и поэтому им там платят не 300 рублей за занятие, а целых 450-500) Практически, впрочем, смотря на кого попадешь.
Какой наиболее близкий по эмоциональной окраске будет перевод слова “manny”?
Мужик? Мужичок? Мужичонка? Паренек? Шалишь парниша?
В контексте: молодой человек обращается к ровеснику.
Какой наиболее близкий по эмоциональной окраске будет перевод слова “manny”?
Анон, мне кажется, тебе в тред переводов
Раз - https://holywarsoo.net/viewtopic.php?id=989
Два - https://holywarsoo.net/viewtopic.php?id=395
Попалась прикольная ссылка, вдруг еще кому-нибудь пригодится https://app.smalltalk2.me/ Там можно пройти тест на уровень именно устного английского и вам потом покажут ваши сильные/слабые места, ошибки, скорость, аккуратность произношения и все такое. Меня несколько удивили результаты, но в принципе закономерно, наверно
В общем, интересно, рекомендую. Там еще курсы по устной речи какие-то есть и даже по подготовке к айлтс, но я их пока не пробовала.
Спасибо, анон, это было интересно
Этот анон почти собрал идеальную фигуру, только вокабуляр просел на уровень ниже за регулярные повторы, судя по всему, буду обращать внимание теперь, что ли
Классный ресурс, спасибо, анон! У меня похожий на твой результат, я удивлён и достаточно низкой оценке за словарный запас (надо больше из пассивного в активный переводить), и высокой за произношение, потому что я на английском вообще никогда не разговариваю. Попробую перепройти через месяц.
Попалась прикольная ссылка, вдруг еще кому-нибудь пригодится https://app.smalltalk2.me/
Спасибо за ссылку
Информативно получилось
Эхх, плохие новости для изучающих корейский(
Talk To Me In Korean отменяет с 9 августа бесплатную подписку (бесплатный акк), теперь весь их контент (за небольшим исключением) будет исключительно по платной подписке. Кто занимался на бесплатном акке по их урокам тем все =(
https://info.talktomeinkorean.com/membe … cy-updates
Попалась прикольная ссылка, вдруг еще кому-нибудь пригодится https://app.smalltalk2.me/
Спасибо, анон! Реально прикольная. Первый раз вижу такой интерактивчик.
Темы для разговора достаточно тривиальные, скажем так, не стимулируют использовать высокоуровневый вокабуляр.
Поржал, что интроверты у них С1, а экстраверты - уже С2.
Чо за leave doing, послышалось им, что ли, или имеется в виду что-то типа leave somebody doing sth? И фигли они в этих сэмплах артикль the выкидывают, in THE morning, not THE least должно быть... Но всё равно интересно было поковыряться в расшифровке критериев оценки.
not THE least должно быть
Сам не знаешь, а сам поправляешь.
Leave doing - значит , поменять род деятельности.
Например - He left teaching in 2000.
Отредактировано (2023-08-07 09:37:02)
Чо за leave doing, послышалось им, что ли, или имеется в виду что-то типа leave somebody doing sth? И фигли они в этих сэмплах артикль the выкидывают, in THE morning, not THE least должно быть... Но всё равно интересно было поковыряться в расшифровке критериев оценки.
https://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B … In+morning
Что, в общем, показывает, что результаты теста показательны так себе.
Что, в общем, показывает, что результаты теста показательны так себе.
Безусловно, он даёт лишь примерную пристрелку. С2 на международно признанном экзамене несколько показательнее, чем С1+ от глуховатой интерактивной программы, которая плохо слышит артикль the и хвалит за употребление not least, когда было сказано not THE lest (I have not the least interest in blah, blah, blah).
На контекст реверсо ссылаться не стоит, его полезно использовать для генерации идей, если не знаешь, как выразить на английском мысль, сформулированную на русском, но с обязательной последующей проверкой предложенных вариантов в более авторитетных источниках. Это же не вычитанный словарь с редактурой, мусора там хватает. Так что в норме говорят всё-таки in THE morning: https://dictionary.cambridge.org/ru/%D1 … he-morning
Наоборот, но от этого не менее смешно.
Блядь, аноны, я, наверное, лучше знаю, что я сказал. Тут программа меня не поправила, она процитировала то, что сказано не было (not least), вместо того, что сказано было (not THE least). Аналогично, она упустила артикль в сказанном in the morning. И leave doing я точно не говорил, было что-то типа I leave him playing while I work. Потому и забавно, когда оценка местами ставится на основании хрен пойми чего.
Интересно, чего аноны* так вскинулись на защиту этого сайта, будто он им родной.
Отредактировано (2023-08-07 13:45:02)
Интересно, чего аноны* так вскинулись на защиту этого сайта, будто он им родной.
До этого предложения ты звучал адекватно.