Вы не вошли.
Магосрачи, канонисты, хоуколохи и леби доли.
Правила треда: запрещены любые срачи о повесточке, ее проталкивании, DEI-найме и прочем подобном. Для этих срачей существуют специальные треды.
Сообщество по DA на дайри
Обзоры DA на дайри
DA-вики на английском
DA-вики на русском
DA-кип — перенос решений из 1 и 2 частей в Инквизицию
Кровь, пот и пиксели. Глава по DA — как и почему что-то было не так со 2 и 3 частями
Безблог со списком модов для серий DA и ME
Анонимные аноностатистики по DA:
Общее || Результы опроса
Сопартийцы и советники || Результаты опроса
Наши каноничные прохождения || Результаты опроса
Анонимные аноностатистики по ME:
Общее || Результаты опроса
Спойлеры недавно вышедших игр прятать под кат!
Гости не могут голосовать
Стопроцентов не. Он прямым тектом говорит в Треспассере.
Чего не? Не трахались с Лавеллан? Нет, не говорит. Блин, сто раз уже перетирали Даже Викса спрашивали, и он подтвердил, что специально написал так, чтобы можно было двояко воспринимать, как кому нравится.
Там именно lay with you, которое двояких толкований не допускает. То есть типа нежная душа поэта лгать-то могла, - only by omission (типа я не лгал, я просто не договаривал), бгггг - но вот трахаться, пока врет - это не.
Допускает. Эту фразу можно понять как: "Я бы не стал с тобой спать, пока тебе лгу" (в варианте, если не спали) и "Мои чувства к тебе были настоящими, в этом я тебе не лгал" (в варианте, если спали).
Отредактировано (2018-01-06 04:49:11)
Блин, тут у нас анон играет первый раз... Ну да ладно, он говорит, что уже знает, так что пофиг
Так это ж я и спрашиваю))) Не, мне Солас так и так не светит, мой инкв - пацан) И хорошо, я бы не пережил облома...
Там именно lay with you, которое двояких толкований не допускает. То есть типа нежная душа поэта лгать-то могла, - only by omission (типа я не лгал, я просто не договаривал), бгггг - но вот трахаться, пока врет - это не.
Высокие, высокие отношения там, короч
![]()
![]()
Не, ну знаешь... на фоне многих мужиков он с этой логикой выигрывает)))
Чего не? Не трахались с Лавеллан? Нет, не говорит. Блин, сто раз уже перетирали
Даже Викса спрашивали, и он подтвердил, что специально написал так, чтобы можно было двояко воспринимать, как кому нравится
Анон, я так охуел, что аж в игру зашел. Вдруг память подвела.
Не-не. Все там однозначно. Там именно I wouldn't lay with you. И сорри, но никак, никак по-другому оно не переводится.
Сорри, скрины русские, но как бы озвучка есть и инглиш я разбираю.
Давай ссылки на интервью с Виксом, или его твиттер/тумбу, или я хз. Ссыль или не было, да и то, ну хз, может он зассал фанаткам в лицо говорить.
Но там никак, ну вот вообще никак это двояко не трактуется. Именно что - не спал.
▼Скрытый текст⬍
Мать моя - Мефала, в этих наплечниках и с этой тенью на лице - ну точно Вивек)))
Таки анон выяснил, что "нимагу" его эльфу не угрожает, есличо)) Уже хорошо. Быка - избегать, Касс, наверное, тоже... шикарная женина, но стихи я читать не асилю... вроде за кого-то можно было пободаться на дуэли... за Жози, да? Вроде всё... ну вот, стану шемофилом))
Отредактировано (2018-01-06 05:10:56)
Вдогонку:
https://www.macmillandictionary.com/dic … h/lie-with
lie with someone] an old phrase meaning ‘to have sex with someone’
https://idioms.thefreedictionary.com/lie+with
lie with someone
1. to recline with someone. Come and lie with me and we will keep warm. Jimmy and Franny were lying with each other to keep warm.
2. Euph. to recline with someone and have sex. She claimed he asked her to lie with him. Do you mean to imply that she lay with him?
https://www.thefreedictionary.com/lie+with
lie with
1. To be decided by, dependent on, or up to: The choice lies with you.
2. Archaic To have sexual intercourse with.
Я, анон, не знаю, откуда ты взял внезапные чувства. Альтернативный английский, видать.
Не-не. Все там однозначно. Там именно I wouldn't lay with you. И сорри, но никак, никак по-другому оно не переводится.
Анон, ты издеваешься что ли? Люди после выхода Треспассера на эту тему срались из-за этой фразы, даже пошли у сценариста, который это написал, спрашивать, чтобы тот рассудил, тот подтвердил (!), что эту фразу можно двояко истолковать, и он специально так сделал, но ты, блядь, лучше всех знаешь
Даже немного обидно за сценариста - он так старался вертануться ужом, чтобы двояко извернуть диалог)))
Не-не. Все там однозначно. Там именно I wouldn't lay with you. И сорри, но никак, никак по-другому оно не переводится.
Анон, ты издеваешься что ли?
Люди после выхода Треспассера на эту тему срались из-за этой фразы, даже пошли у сценариста, который это написал, спрашивать, чтобы тот рассудил, тот подтвердил (!), что эту фразу можно двояко истолковать, и он специально так сделал, но ты, блядь, лучше всех знаешь
Ссылку в студию.
Эта фраза не толкуется двояко никаким образом. Так что пруф или ты мне тут втираешь охуительную историю про альтернативный английский.
Эта фраза не толкуется двояко никаким образом.
А вон то lie никак иначе не читается? Разве "врать" пишется иначе?
Эта фраза не толкуется двояко никаким образом. Так что пруф или ты мне тут втираешь охуительную историю про альтернативный английский.
https://twitter.com/Chibichuck/status/6 … 8645267456
Дешифратор для шифра: http://www.decode.org/
Для ленивых:
Вопрос: What went behind the choice to leave it up to players if Solas & lavellan had sex and his duel meaning response in the DLC?
Викс: Wanted it to still be player choice.
Эта фраза не толкуется двояко никаким образом. Так что пруф или ты мне тут втираешь охуительную историю про альтернативный английский.
Анон, а тебя никак не напрягло, что Лавеллан говорит "he did", а Солас возражает "I did not"? Как тебе кажется, если они прямо противоречат друг другу, разговаривая об их общем личном, возможно, у этих фраз уже есть двоякое значение?
Отредактировано (2018-01-06 05:27:15)
Эта фраза не толкуется двояко никаким образом. Так что пруф или ты мне тут втираешь охуительную историю про альтернативный английский.
Англоговорящие игроки трактуют двояко, но анон нитакой, он лучше знает
https://twitter.com/Chibichuck/status/6 … 8645267456
Спасибо, котан)
Ну маааало ли, что он там в Тени накрутил?
Анон-неиграл тупо вангует) Он сам уже во сне с Соласом трындел вот и думает - не могло ли оно быть - там?)
Анон пишет:Эта фраза не толкуется двояко никаким образом.
А вон то lie никак иначе не читается? Разве "врать" пишется иначе?
http://grammarist.com/usage/lay-lie/
lie with и lay with - оба допустимы, с with оно синонимично. И если есть with - там нет вариантов. lie/lay with - идиома. Обозначающая либо принадлежность: the choice lies with you - выбор за тобой; либо секс.
Врать кому-то - это lie to. I wouldn't lie to you - я бы не стал тебе врать. Вот только I wouldn't lie to you under false pretence - это вообще какая-то дичь. И история сослагательных наклонений не знает - там with.
Анон пишет:Эта фраза не толкуется двояко никаким образом. Так что пруф или ты мне тут втираешь охуительную историю про альтернативный английский.
https://twitter.com/Chibichuck/status/6 … 8645267456
Дешифратор для шифра: http://www.decode.org/
Для ленивых:
Вопрос: What went behind the choice to leave it up to players if Solas & lavellan had sex and his duel meaning response in the DLC?
Викс: Wanted it to still be player choice.
ОЙ ДА ЕБАНЫЙ В РОТ
Охуел, пошел курить, нагуглил: https://www.reddit.com/r/Solasmancers/c … asmancers/
https://www.reddit.com/r/Solasmancers/c … s/cv1ctvm/
Объяснять надо нормально, анон.
Lay with не допускает двояких толкований. Но цимес в том, что он до этого говорит, что Fen'Harel-Dread-Wolf - это не настоящее имя, это титул, который со временем заменил и имя, и по сути сделал его символом всего восстания. I wouldn't lay with you under false pretence означает, что я бы как Дрэд Вулф Эльфийский бог с тобой не спал, я бы спал как "Солас", да. Как смертный, коим и являюсь.
Но это какое-то пиздец натягивание совы на глобус, имхо Но допустимо, окей.
Что никак не отменяет того, что lay with переводится однозначно. Можно просто натянуть контекст.
Так что пруф или ты мне тут втираешь охуительную историю про альтернативный английский.
Это не альтернативный английский, это ты просто не умеешь в логику "Я бы не стал спать с тобой обманом" => "Я с тобой не спал" И "Я с тобой спал, но по поводу своих чувств я тебе не лгал" (это вытекает из их предыдущих фраз "What was the old dalish saying? "May the Dread Wolf take you"? - And so he did", которую можно трактовать как "Ты спал со мной, потому что ты Ужасный Волк, ради своих целей").
Отредактировано (2018-01-06 05:38:38)
Анон пишет:Так что пруф или ты мне тут втираешь охуительную историю про альтернативный английский.
Это не альтернативный английский, это ты просто не умеешь в логику
"Я бы не стал спать с тобой обманом" => "Я с тобой не спал" И "Я с тобой спал, но по поводу своих чувств я тебе не лгал" (это вытекает из их предыдущих фраз "What was the old dalish saying? "May the Dread Wolf take you"? - And so he did", которую можно трактовать как "Ты спал со мной, потому что ты Ужасный Волк, ради своих целей").
Да только врал он про то, что обычный Солас. Как бы натягивать false pretense на ФХ как-то очень странно, когда false pretense как раз - Солас И "я бы не стал спать с тобой, пока лгу" тоже отлично по логике ложится, не надо тут. А вот то, что false pretense - это ФХ (и всплыл-то этот факт только сейчас), и "я бы не стал, как раз если бы речь шла о том, что я бог" (хотя речь как раз ни разу не шла)... И что оно про "ноуп, я тебя не использовал", которое тоже нужно натягивать, потому что да: можно трактовать, но нихуя не очевидно...
Ну я в этом вижу веру в чайник Рассела. Да, хрен докажешь, что его нет, но дичь.
Да только врал он про то, что обычный Солас. Как бы натягивать false pretense на ФХ как-то очень странно, когда false pretense как раз - Солас И "я бы не стал спать с тобой, пока лгу" тоже отлично по логике ложится, не надо тут. А вот то, что false pretense - это ФХ (и всплыл-то этот факт только сейчас), и "я бы не стал, как раз если бы речь шла о том, что я бог" (хотя речь как раз ни разу не шла)... И что оно про "ноуп, я тебя не использовал", которое тоже нужно натягивать, потому что да: можно трактовать, но нихуя не очевидно...
Тебе не очевидно, другим очевидно. И то, что люди - носители языка как бы - заметили заложенную в диалог двусмысленность и уловили в чем дело, намекает что сценарист со своей идеей справился.
Алсо, этот диалог так же можно трактовать как "Я не стал бы спать с тобой если бы не любил" то есть "я не лгал тебе о своих чувствах". Впрочем, если ты хочешь считать что Солас здесь говорит именно о том что он еще и ФХ и поэтому не стал спать с Лавелланкой, то флаг тебе в руки ведь именно этого Викс и добивался. Только не надо выдавать это за канонистый канон.
ОМГ, есть же ещё ещё Дориан этот...
*играет попутно*
Стоит трогать или там супризы уровня люстры?
Впрочем, если ты хочешь считать что Солас здесь говорит именно о том что он еще и ФХ и поэтому не стал спать с Лавелланкой, то флаг тебе в руки ведь именно этого Викс и добивался. Только не надо выдавать это за канонистый канон.
Да я понял, анон. Пиздец хуею и честно считаю дикой натяжкой, но таки да - возможно, все в подлунном мире возможно. Был неправ.
Как бы натягивать false pretense на ФХ как-то очень странно, когда false pretense как раз - Солас
Натягиваешь тут пока только ты False pretense можно трактовать и как притворство Соласа безобидным отшельником, и как корыстные намерения, то самое "использовал".
Но ты вообще очень забавно переобуваешься в процессе:
1. Вы все дураки и не лечитесь, тут все однозначно, я знаю лучше (даже носителей языка)!
2. Да сценарист специально напиздел, потому что фанатки, а на самом деле ничего такого не имел в виду!
3. Вы натягиваете сову на глобус!
Продолжай
Отредактировано (2018-01-06 05:57:16)
ОМГ, есть же ещё ещё Дориан этот...
*играет попутно*
Стоит трогать или там супризы уровня люстры?
Дориан няшмяш, так что можешь смело трогать
Стоит трогать или там супризы уровня люстры?
Там вроде без сюрпризов. В сюрпризы можно записать разве то, что если ты сам не заромансишь Быка с Дорианом, люстра будет у них...
Мне с Дорианом в целом понравился роман, но уж очень коротки показался, там буквально пара катсцен с дружбой разницы.
Стоит трогать или там супризы уровня люстры?
В конце он может поставить тебя перед фактом что у вас будут отношеньки на расстоянии.
Дориан няшмяш, так что можешь смело трогать
Пока он - трепло блестючее и таракан в люрексе, но очень уж забавный)) Вот задумался, уж очень мне его сёстр сватает..
няшмяш
*вспомнил Поклонскую. "Содрыгнулся" (с.)*
В сюрпризы можно записать разве то, что если ты сам не заромансишь Быка с Дорианом, люстра будет у них...
Ну им не так страшно, габариты менее экстремальны...
В конце он может поставить тебя перед фактом что у вас будут отношеньки на расстоянии.
Т.е. меня прокинут... класс... Впрочем, мой гг всё равно поддержал бы Фен'Охерелого и эльвенглори...
У гг вообще бывает "долго и счастливо"?))
Отредактировано (2018-01-06 06:06:34)
Т.е. меня прокинут... класс...
Не, ну не прям уж прокинут там. Во-первых, Дориан всегда на скайпосвязи (буквально - волшебный кристалл, в который можно говорить ), во-вторых, в эпилоге пишут, что Инк к нему постоянно наведывается в гости.
Отредактировано (2018-01-06 06:06:52)