Вы не вошли.
Холиварка празднует День Чтеца!
Ознакомиться с праздничными чтениями можно в соответствующем разделе
Давайте перетрем за произведения Толкина, аноны.
А где-то онлайн есть запись?
Да, она довольно давно вышла. В группе автора все есть:
Часть 1 https://vk.com/audio?z=audio_playlist-12503448_1743818
2 https://vk.com/audio?z=audio_playlist-12503448_1743841
3 https://vk.com/audio?z=audio_playlist-12503448_61849448
Спасибо! ❤
мне так странно было сегодня узнать, что ее многие не слышали. Мне казалось, очень известная штука. А вот оно как.
Ну что, аноны, кто сидит в ожидании трансляции?
Сижу) Ее, оказывается, на полтретьего перенесли.
Ичо? Игде? Запустилось у кого-нить?
У меня ничего не идет, а если тыкнуть на "все конференции", то отображается в прошедших трансляциях
У меня запустилось, но там пока ничего, народ сидит на стульях на станции)
Третий гудок вместо третьего звонка, мило! ))
Э? Как-то оно быстро закончилось, я только разогнался смотреть...
Я тоже не ожидал, что оно всего час.
Как впечатления у посмотревших? Мне вот как-то не очень, но я не любитель оперы, смотрел скорее ради любопытства.
Двойственные впечатления. С одной стороны, оно действительно профессионально сделано, и персонажи опознаются даже без программки и объявления. С другой - визуальный ряд местами очень странен (какой смысл вкладывался в финальное таскание балерины вверх ногами, кроме "повыпендриваться", я так и не понял). Про акустику сказать ничего не могу, все-таки через трансляцию - совсем не то, что вживую.
я посмотрела постановку. Лучше слушать, чем смотреть, постановка странная весьма.
Да, она довольно давно вышла. В группе автора все есть:
Часть 1 https://vk.com/audio?z=audio_playlist-12503448_1743818
2 https://vk.com/audio?z=audio_playlist-12503448_1743841
3 https://vk.com/audio?z=audio_playlist-12503448_61849448
Тю, да так и сказали бы, что это Lind Erebros, а то анон-слоупок гадал, что за диво дивное, новое.
А анон Lind Erebros слушает, уважает. Только третью часть еще не слышал, надо бы где-нибудь скачать.
Еее, Неоконченные сказания скоро в магазинах
http://www.labirint.ru/books/589447/
Еее, Неоконченные сказания скоро в магазинах
http://www.labirint.ru/books/589447/
Еее!!
Спасибо, анонушка!
Отличная новость, спасибо!
И только на 108 странице треда до анона дошло что ПТСР - это не посттравманитческий синдром, а по ту стороны рассвета!
А анон-то удивлялся.
Анончики, а рекните, пожалуйста, хорошие фики по Элронду и Элросу и воспитывающих их Малгору и Маэдросу. Можно джен, можно слэш (только не ченслэш, пусть опекуны отношаются с кем угодно, но не с подопечными).
Было бы замечательно если Маэдрос выписан более-менее адекватом, а не свиноебом, желавшим выпилить детей, у его умолил Маглор. Но ничего не имею если написано что взяли в плен ещё и ради шантажа детьми (но в виде блефа "сунетесь к нам - прирежем!").
Оптимальнее русские, но если шедевр-шедевр, то англ тоже.
Долгая дорога домой у комады Life на ФБ-2015, макси, кажется.
З.Ы. даже нашел ссылку:
http://fk-2o15.diary.ru/p205503384.htm
Не шедевр, но мне понравилось.
Долгая дорога домой у комады Life на ФБ-2015, макси, кажется.
З.Ы. даже нашел ссылку:
http://fk-2o15.diary.ru/p205503384.htm
Не шедевр, но мне понравилось.
Спасибо, анончик!
Анончики, кто уже держал Неоконченные Сказания в руках? Как оно? А то поговаривают, что качество просто отвратительнейшее.
А еще как-то в начале весны была новость, что еще какая-то книга выйдет, на английском. Еще какие-то черновики откопались)) Никто не помнит, как она называется?
Да, Берен и Лутиэн. Как раз на днях вышла вроде. Ну, перевода придется подождать, естественно.
Как раз на днях вышла вроде.
Точнее, прям сегодня. Спасибо, анончик. Перевода мне не нужно, но в российских магазах ее еще ждать придется.
Перевода мне не нужно, но в российских магазах ее еще ждать придется.
Чисто для чтения мне перевод тоже не нужен, в принципе. Только на полку хотелось бы поставить именно полноценную версию, но боюсь, что на английском до нас доедет только мягкий переплёт от ХарперКоллинс, без иллюстраций и т.д. Так что всё остальное нужно будет ожидать уже в издании перевода. Именно поэтому я выше про качество НС и спрашивал - рус. издание Детей Хурина, например, было хорошего качества, а вот первые отзывы о НС, увы, не радуют. Можно, конечно, потратить денежек и заказать напрямую из-за рубежа, но это уже отдельный разговор.
рус. издание Детей Хурина, например, было хорошего качества
Приложение говнястое, анон. Но пахнет хорошо - то, с иллюстрациями Гордеева (у меня от 2015 года).
Отредактировано (2017-06-02 09:19:33)