Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2021-10-15 16:27:45

Анон

Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Обсуждаем издания китайских новелл тут. Без срачей!

Издания на русском языке
Издания на английском языке

Немирный тред
Ранобэ и азиатские новеллы
Вся информация по ино изданиям

Отредактировано (2021-10-15 16:36:14)


#10576 2024-02-20 18:22:49

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Что " :facepalm: "? Издалека это именно что выглядит талией-аномалией. Хз, почему опять никто художницу не попросил поправить

Отредактировано (2024-02-20 18:23:14)

#10577 2024-02-20 18:30:16

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Хз, почему опять никто художницу не попросил поправить

потому что все нормально?? физика одежды соблюдена. руки на переднем плане, рукава свисают, прикрывая туловище

#10578 2024-02-20 18:56:18

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Да по физике может быть хоть миллион раз верно (кстати, там не совсем верно, но это уже незначительные доебки), но если уже куча людей открыла картинку и первым делом подумала «ебать талия», то сорян, кто ж здесь виноват

#10579 2024-02-20 19:24:02

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Да по физике может быть хоть миллион раз верно (кстати, там не совсем верно, но это уже незначительные доебки), но если уже куча людей открыла картинку и первым делом подумала «ебать талия», то сорян, кто ж здесь виноват

Куча людей и виноваты.
В чем смысл просить править то, что нарисовано верно?

Отредактировано (2024-02-20 19:26:52)

#10580 2024-02-20 20:35:20

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Куча людей и виноваты.

Ох уж эта некачественная аудитория  =D

Хз что там рукава прикрывают, когда слева (для персонажа - справа) явно виднеется граница пояса поверх складки рукава, ну да ладно. Всё равно брать не буду, так что в целом пох.

дранон

#10581 2024-02-20 21:15:05

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

потому что все нормально?? физика одежды соблюдена. руки на переднем плане, рукава свисают, прикрывая туловище

+1. В порядке там всё. Печатную страницу никуда приближать не нужно будет.

#10582 2024-02-20 21:32:08

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Ох уж эта некачественная аудитория  =D

Хз что там рукава прикрывают, когда слева (для персонажа - справа) явно виднеется граница пояса поверх складки рукава, ну да ладно. Всё равно брать не буду, так что в целом пох.

дранон

Да из некачественной аудитории тут только три комментария на холиварке. Так что "куча" выходит воображаемая.

Там даже кусок ткани на бедре лежит. Хз, зачем я с лупой картинку разглядываю, когда в книге уделю ей секунд пять.

Отредактировано (2024-02-20 21:32:35)

#10583 2024-02-20 21:44:13

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

но если уже куча людей открыла картинку и первым делом подумала «ебать талия»

какая куча? я, например, об этом не подумала, пока очередные экспертные комментарии на холиварке не прочитала

#10584 2024-02-20 21:59:42

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Десант хомячков художницы штоле высадился? Идите уже в срачный тред со своей защитой, а то там с талии тоже охуели :lol:

#10585 2024-02-20 22:08:24

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Десант хомячков художницы штоле высадился? Идите уже в срачный тред со своей защитой, а то там с талии тоже охуели :lol:

и снова у нас несогласные с чьим-то обсером автоматически становятся хомяками и фанатами кого-либо, так и запишем

#10586 2024-02-20 22:10:19

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Десант хомячков художницы штоле высадился? Идите уже в срачный тред со своей защитой, а то там с талии тоже охуели

Это тебе стоит пройти в срачный с такими провокациями. Вам как раз для этого загон отрядили

#10587 2024-02-20 22:17:48

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Десант хомячков художницы штоле высадился? Идите уже в срачный тред со своей защитой, а то там с талии тоже охуели :lol:

А ты тогда кто у нас? Работник соседнего издательства, куда рисуют рыборты, памперсы и мешанину из линий в виде комикса?  :sacrasm:

Недавно на холиварке? Тут с тобой могут быть не согласны, представь себе.

#10588 2024-02-20 22:48:18

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Я просто написала "талия меня убивает", что вы в этом комменте нашли, чтобы ущемиться? И когда приближаю всё равно создаётся впечатление, что талия нарисована именно так, потому что между ней и рукавами есть белые прозоры. И для того, чтобы это были рукава, они странно лежат, черные полосы (хз как объяснить) показывают, что ткань как-то неестественно свисает. Особенно у левого рукава, просто посмотрите. Хз тоже зачем я это с лупой разглядываю, мне тоже непонятна анонова уверенность, что рукава нарисованы именно так, потому что в этом случае они странно свисают. Когда людям нужно объяснять, почему талия такая, приближать картинку и тд, это значит, что иллюстрацию стоило бы подправить. Я не наезжаю на художницу, не воспринимайте любой коммент об иллюстрации как личный наезд на иллюстратора.
Можете сколько угодно рассказывать про то, что под слепых людей не обязаны всё тщательно прорисовывать, чтобы с первого взгляда понятно было, но смотря на иллюстрацию создаётся эффект такой талии

Отредактировано (2024-02-20 22:59:20)

#10589 2024-02-20 22:50:29

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

какая куча? я, например, об этом не подумала, пока очередные экспертные комментарии на холиварке не прочитала

Если ты считаешь мнения на холиварке "экспертными", то зачем здесь сидишь?

#10590 2024-02-20 23:02:20

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Если ты считаешь мнения на холиварке "экспертными", то зачем здесь сидишь?

очевидно, потому что тут бывают и адекватные конструктивные комментарии?.. (по моему мнению по крайней мере)

#10591 2024-02-20 23:04:30

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

очевидно, потому что тут бывают и адекватные конструктивные комментарии?.. (по моему мнению по крайней мере)

А что неадекватного в комментарии о талии? Прям интересно, почему это для тебя не просто комментарий, с которым ты не согласен, а именно неадекватный?

#10592 2024-02-20 23:05:39

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

А что неадекватного в комментарии о талии? Прям интересно, почему это для тебя не просто комментарий, с которым ты не согласен, а именно неадекватный?

А где ты увидел, что я назвала это мнение неадекватным?  :facepalm: я лишь сказала, что не заметила никаких проблем с талией, пока народ тут с пеной у рта в это не ткнул

Отредактировано (2024-02-20 23:05:58)

#10593 2024-02-20 23:10:10

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

между ней и рукавами есть белые прозоры. И для того, чтобы это были рукава, они странно лежат, черные полосы (хз как объяснить) показывают, что ткань как-то неестественно свисает.

Белые прозоры - внутренняя часть руковов верхнего одеяния, черные полосы - рукава нижнего одеяния☝️🤓

Но согласна, эта иллюстрация просто рай для оптических иллюзий

#10594 2024-02-20 23:35:56

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Я просто написала "талия меня убивает", что вы в этом комменте нашли, чтобы ущемиться?

Да никто с этого не ущемился (я по крайней мере), нормально обсуждали. Но когда полезло «а что не исправили?», «куча людей видит» и прочее, то уж извините. И в силуэте пакета можно голубя увидеть, но не все то истина, что анону* кажется.

#10595 2024-02-20 23:40:46

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Давайте отвлечемся от артосра... обсуждения.
А про то, как быстро они собираются Повелителя Тайн печатать АСТ ничего не говорили?

#10596 2024-02-20 23:59:45

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Хорошие новости от Rosmei. Они аннонсировали новые бл новеллы на 2025 год и написали, что на несколько новелл приобрели международную лицензию, следовательно, у них будет международная доставка.

Анонсы новых новелл

Скрытый текст

Бл-новеллы с worldwide лицензией:
Killer of killers
Obsessed
Wine and gun
Albert, from earth
Gold class enforcers
The bat
Последние три издадут ещё в электронном виде
https://twitter.com/Rosmeihey/status/17 … 3802780855

Отредактировано (2024-02-21 00:06:10)

#10597 2024-02-21 00:17:26

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Давайте отвлечемся от артосра... обсуждения.
А про то, как быстро они собираются Повелителя Тайн печатать АСТ ничего не говорили?

Вроде нет. Думаю, что будут издавать примерно в темпе Аватара короля.
P.S. ошибки в тексте, которые читала в отзывах, такие странные, как будто переводчик на похуй переводил, а редактор на похуй редачил.
https://t.me/yuffie_books/10268?single&comment=43671
https://holywarsoo.net/viewtopic.php?pi … #p14839407

Отредактировано (2024-02-21 00:29:15)

#10598 2024-02-21 00:33:19

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

В тг открыли чат по закупке у Бибов, чтобы сэкономить на доставке
http://t.me/+I17ovrcMxnJiY2M6

Отредактировано (2024-02-21 00:38:30)

#10599 2024-02-21 09:20:11

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

ошибки в тексте, которые читала в отзывах, такие странные, как будто переводчик на похуй переводил, а редактор на похуй редачил.

Я дочитала вчера, на самом деле мне придирки к именам в отзывах кажутся немного странными - имхо, с именем и сурижалью это не косяк, а принятое редактором/переводчиком решение использовать более легко читаемые варианты. Не вижу какой-то прям важной разницы между Азиком и Айзеком.
С храмом лажа, но так как во всех важных для сюжета местах его называют одинаково, эту лажу легко пропустить.
Меня гораздо больше смутило, что в середине книги есть несколько страниц, которые выглядят как черновая версия перевода, где слова в предложениях не согласованны  :sadcat:  но их не очень много.
Так что, наверное, на 3.5 из 5 перевод. Косяки есть, но все же прочитать на одном дыхании можно и дальше хочется.

#10600 2024-02-21 09:37:58

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

имхо, с именем и сурижалью это не косяк, а принятое редактором/переводчиком решение использовать более легко читаемые варианты.

Мне на адаптацию имён тоже пофиг, но вот эта замена Селены на Елену по ходу текста, Ученика на Учащегося, какого-то храма и ещё что там было, меня как любительского редактора прям бесят. Про страницы с черновой версией перевода и несогласованными словами тоже пздц звучит. В книге всего 350 страниц и не то чтобы её тяжело читать, неужели людям так сложно нормально делать свою работу

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума