Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2021-10-15 16:27:45

Анон

Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Обсуждаем издания китайских новелл тут. Без срачей!

Издания на русском языке
Издания на английском языке

Немирный тред
Ранобэ и азиатские новеллы
Вся информация по ино изданиям

Отредактировано (2021-10-15 16:36:14)


#10401 2024-01-28 13:15:59

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Прочитала кстати негативный отзыв про переводы Магистра

По поводу Магистра они несколько преувеличивают на счет страниц. Но там было похерено (не понятно почему, СС не признались) несколько абзацев в разных местах. Связанных с Цзян Ченом (ЦЧ - это он), но не прям так драматично, как считают некоторые.
В электронной версии вроде пофиксили. И в новом тираже обещали, но я не следила.

#10402 2024-01-28 13:23:48

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

похерено (не понятно почему, СС не признались) несколько абзацев в разных местах

Нифига себе :really: а дальше - вымарывание ненравящихся сюжетных линий?

#10403 2024-01-28 13:33:38

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Нифига себе  а дальше - вымарывание ненравящихся сюжетных линий?

Ну, у этого могла быть не связанная с очернением ЦЧ причина, например перевод отдали тем же людям, которые переводили им БН (вместо того, чтобы купить нормальный готовый, у меня прямо флешбеки) и те спешили. Или мог быть косяк верстки. Или и правда переводчики ЦЧ не любят  =D
Опять же, это же с семи морями был скандал, когда они в манге кросс-дрессера в транса превратили. Они тоже блин котики.

#10404 2024-01-28 14:37:09

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

В электронной версии вроде пофиксили. И в новом тираже обещали, но я не следила

О, у них и электронные версии есть? Ну если пофиксил то ладно, надеюсь, в других новеллах таких косяков не будет

#10405 2024-01-28 15:50:16

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Аст издадут Три жизни три мира: Записки у изголовья в двух томах
https://t.me/comix_and_manga/623

#10406 2024-01-28 17:01:12

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

У серии, кстати, будут китайские обложки (или сингапурские), черный шрифт у Персиков тоже из неё

Скрытый текст

Отредактировано (2024-01-28 17:08:17)

#10407 2024-01-28 17:19:06

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Аст издадут Три жизни три мира: Записки у изголовья в двух томах
https://t.me/comix_and_manga/623

И сразу накосячили с именем мгг в анонсе, слог таки не "Дон", а "Дун"

#10408 2024-01-28 17:26:54

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

И сразу накосячили с именем мгг в анонсе, слог таки не "Дон", а "Дун"

Причём в начале написали правильно-то, а потом в тексте не вычитали.

#10409 2024-01-28 17:29:06

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Не пойму: вроде у нас все то же, но почему у азитов эстетично, а у нас будто второсортная копия? И ведь многие наши, либо купленные обложки отлично смотрятся, а многие, несмотря на красивый арт, не вызывают восторгов.

#10410 2024-01-28 17:30:29

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Не пойму: вроде у нас все то же, но почему у азитов эстетично, а у нас будто второсортная копия?

Из-за шрифтов и в целом написания названий. И поэтому просто брать азиатские обложки - не спасение.

#10411 2024-01-28 17:31:57

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

а у нас будто второсортная копия?

не всем это кажется "второсортной копией". Мне и многим поим друзьям понравилось.
И да, с иероглифами в принципе чаще что-то эстетичное можно сотворить

#10412 2024-01-28 18:07:10

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Не пойму: вроде у нас все то же, но почему у азитов эстетично, а у нас будто второсортная копия?

Не сказала бы, что здесь у азиатов всё шикарно, на последней обложке название на корешок съехало. И часть обложки закрыта супером(?) с иероглифами, может, полностью увидев она бы тебе также не понравилась.
Для меня в целом и азиатская и АСТ версия неплохо смотрятся, только убрать бы чёрный шрифт.

#10413 2024-01-28 18:13:56

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Не пойму: вроде у нас все то же, но почему у азитов эстетично, а у нас будто второсортная копия? И ведь многие наши, либо купленные обложки отлично смотрятся, а многие, несмотря на красивый арт, не вызывают восторгов.

Потому что дезигнеры в издательствах не могут в шрифты. Пытались явно скопировать стиль из оригинала, не учитывая, что буквы и иероглифы очевидно разные вещи, и подход должен быть соответствующим. Тонкий строгий шрифт без засечек смотрелся бы лучше, имхо.

Меня еще убивает, что в любую мало-мальскую азиатскую книгу впихивают на название этот несчастный Ханзи, который скоро как Комиксанс станет мемом  :facepalm:

Отредактировано (2024-01-28 18:20:07)

#10414 2024-01-28 18:22:12

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Потому что дезигнеры в издательствах не могут в шрифты.

Могут, просто не все. Я подписана на нескольких дизайнеров шрифтов, которые сотрудничают с издательствами, у них бывают шикарные работы

#10415 2024-01-28 20:13:51

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

А Карп - это что за новелла? Как полностью называется?

#10416 2024-01-28 20:27:55

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

А Карп - это что за новелла? Как полностью называется?

The Disabled Tyrant's Beloved Pet Fish
не знаю есть ли перевод на русский, там короче

пересказ сюжета очень в дух словах

#10417 2024-01-28 21:34:58

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

там короче

Похоже, какая-то хрень. Я мимо.

#10418 2024-01-28 21:38:51

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

The Disabled Tyrant's Beloved Pet Fish

Этому анону очень стыдно, но я знаю про эту новеллу из одного фанфика про мошанов, потому что ближе к середине дохуя большого фика автор дал гг попрыгать по вселенным без предупреждения вообще, сюка, как я охуевала от фантазии, рыба, емае, а потом смотрю, это просто кроссовер и груз творческого порыва распределен между двумя людьми

#10419 2024-01-28 22:03:42

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Нет, оно в меру смешное и система многое оправдывает. В смысле это явно задумывалось как такая комедийная штука и в том куске, который я успела прочитать до того, как перевод убрали, там даже были относительно логичные дворцовые интриги. В рыбе, правда, ничего логичного не было. Но рыба смешной.

#10420 2024-01-28 22:29:57

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

переродился в рыбу

Анон пишет:

вроде мпрег тоже

:smoke: кто-то обкончал икринки?

Что-то я пас  :lol:

#10421 2024-01-28 22:36:02

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

кто-то обкончал икринки?

К СЧАСТЬЮ рыба в процессе очеловечивается (см.обложки)

#10422 2024-01-28 22:46:01

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

К СЧАСТЬЮ рыба в процессе очеловечивается (см.обложки)

Хвала вселенной, а то после ирл стори про выебанных черепах уже всего опасаешься :smoke:

#10423 2024-01-28 23:30:52

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

после ирл стори про выебанных черепах уже всего опасаешься

зачем напомнил....

#10424 2024-01-29 01:04:50

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Блин, я хотела скинуть классное китайское оформление Карпа, из-за которого захотела прочитать новеллу. А потом поняла, что перепутала её с "Трижды замужем за солёной рыбой". Ох уж эти названия

Скрытый текст

#10425 2024-01-29 07:47:12

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:
Анон пишет:

Прочитала кстати негативный отзыв про переводы Магистра

По поводу Магистра они несколько преувеличивают на счет страниц. Но там было похерено (не понятно почему, СС не признались) несколько абзацев в разных местах. Связанных с Цзян Ченом (ЦЧ - это он), но не прям так драматично, как считают некоторые.
В электронной версии вроде пофиксили. И в новом тираже обещали, но я не следила.


Зная любовь англов к отсебятине, я не удивлена.  :old:

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума