Вы не вошли.
Обсуждаем издания китайских новелл тут. Без срачей!
Немирный тред
Ранобэ и азиатские новеллы
Вся информация по ино изданиям
Отредактировано (2021-10-15 16:36:14)
ещё она сказала, что находит китайские обложки к новеллам "максимально унылыми"
на вкус и цвет, мне кажется, у китайцев обложки очень похожи между собой у многих новелл
на вкус и цвет, мне кажется, у китайцев обложки очень похожи между собой у многих новелл
Я наоборот такое люблю, у них редко встретишь тупо двух мужиков на каком-нибудь фоне (даже у той же БН есть очень красочное издание без Се Ляня и Хуа Чена в обнимку).
Почему то издатели считают, что на обложках бл-новелл должны стоять/смотреть/обнимать друг друга два мужика
Отредактировано (2023-08-20 18:15:35)
Что считать китайскими. Тайваньское издание Шаполана с офигенными обложками
Я китайскими обложками все же считаю материковые - где в основном абстрактные пятна и очень красивые названия калиграфией.
Я наоборот такое люблю, у них редко встретишь тупо двух мужиков на каком-нибудь фоне
Я поэтому и написала "на вкус и цвет"
И ещё она сказала, что находит китайские обложки к новеллам "максимально унылыми"
Ну не знаю, я бы некоторые вещи хотел почитать в каком-нибудь метро там, и двух мужиков на них мне точно не надо, даже если бы это было не в гомофобной стране. Так что лучше бы молчала.
Комильфо:
Сквозь облака - Хуай Шан.
Четыре тома.
Первый том выйдет в первом квартале 2024 года.
Художник обложек - neesawahh.Безмолвное чтение - Прист.
Пять томов.
Первый том выйдет в первом квартале 2024 года.
У обеих новелл будут бонусы к каждому тому от русских художников
Блин, неееет. Как они смогут оставить капитана Китай геем. Секс там хорошо зацензурен котом, но разговоры замажут черным маркером не иначе
Я бы, учитывая закон, предпочла бы абстракцию на суперобложке и красивых мужиков на просто обложке.
XL издают Мириады осеней
Учитывая, что это максимально проклятая новелла, то есть сомнение, что ее вообще издадут...
В общем, из всех презентаций, что я посмотрела, меня можно сказать порадовали только XL, представительница оставила о себе хорошее впечатление.
А насчёт Бамбука и Комильфо думаю, что зря они презентовали последние тома Основателя и БН с цензурой и всем вытекающим поведением, у многих испортилось к ним отношение уже до анонса новых новелл
И ещё она сказала, что находит китайские обложки к новеллам "максимально унылыми"
Охуеть, блять.
Я бы, учитывая закон, предпочла бы абстракцию на суперобложке и красивых мужиков на просто обложке.
Плюс, анон. Я бы хотел абстрактную обложку, которая не привлекает внимание, как у нового издания Carry On, например, но без цензуры, чем двух мужиков на ней, но без этих двух мужиков в отношениях внутри
Учитывая, что это максимально проклятая новелла, то есть сомнение, что ее вообще издадут...
А я, наоборот, думаю, что с ней проблем меньше будет. Ещё и Коню небось в иллюстраторы позовут...
Ну не знаю, я бы некоторые вещи хотел почитать в каком-нибудь метро там, и двух мужиков на них мне точно не надо, даже если бы это было не в гомофобной стране.
Аргумент такое себе Кто ж тебе виноват, что ты стыдишься того, что читаешь?
Напоминает историю училки во время предзаказов Магистра - "Ни в коем случае не надо изображать на блокноте главных героев!!! Я же буду брать этот блокнот в школу, а там же деееети!!!"
Это не ты та училка, анон?
Ещё и Коню небось в иллюстраторы позовут...
Можно ссылку на неё?
Можно ссылку на неё?
https://vk.com/konindom Главный ж двигатель Осеннего фандома. Я даже расстроюсь, если её не привлекут.
находит китайские обложки к новеллам "максимально унылыми"
тоже соглашусь, что абстрактные обложки у китайцев сливаются друг с другом
Другое дело, что их сюжетные обложки обычно лучше, чем когда у нас пытаются в стилизацию под азиатов (хотя и тут есть крутые варианты)
https://vk.com/konindom Главный ж двигатель Осеннего фандома. Я даже расстроюсь, если её не привлекут
Спасибо, посмотрела, но её арты меня не особо привлекают, качество, мягко скажем, не ахти
тоже соглашусь, что абстрактные обложки у китайцев сливаются друг с другом
Ну даже если сливаются я бы хотела хоть одну новеллу в подобных обложках (спасибо за обложку Маленького гриба, если там будет без цензуры приобрету), потому что у китайцев они может и сливаются, но у нас ни одной такой нет
Отредактировано (2023-08-20 19:09:53)
Тут еще вопрос - помимо того, что для нашего рынка сюжетные обложки будут привлекательнее абстрактных, как ее адаптировать. Это ж только писать ру-название рядом с каллиграфией
Тут еще вопрос - помимо того, что для нашего рынка сюжетные обложки будут привлекательнее абстрактных, как ее адаптировать. Это ж только писать ру-название рядом с каллиграфией
Хоть это и ру-азиатщина, здесь смогли каллиграфией написать
Не прям шедевр, но по сути это возможно сделать
Отредактировано (2023-08-20 19:25:08)
Это не ты та училка, анон?
Нет, анон, я просто получал приставания с требованием пояснить "за двух мужиков на значке" от очень стремных личностей будучи девушкой метр с кепкой, а с учётом обострения гомофобии, мне не очень хочется, чтобы другие девушки или читали книжки исключительно дома под одеялом или рисковали наткнуться на таких же личностей.
Я понимаю, что это мои проблемы и я могу завернуть книжку в другую обложку, но вроде выразить свое мнение и причины для этого мнения, тем более, которое из издательств учитывать никто не будет, продолжая рисовать обложки с двумя мужиками рядом, мне в этой теме никто не запрещал
Отредактировано (2023-08-20 19:33:25)
Не прям шедевр, но по сути это возможно сделать
по сути это даже близко не то, что на китайских обложках, когда там названия пишут красивой каллиграфией а читается уже крайне сомнительно
и на самом деле, не то, чтобы два мужика на обложке сразу = не уныло
или там говорить что ВСЕ китайский обложки унылы тоже такое себе (там редактор точно обобщала или говорила конкретно про обложки МоДу (унылые) и ЛеХо?)
посмотрим, что у них в итоге выйдет... занятно будет, если ХЛМедия и Комильфо решат обойтись без иллюстраций
Отредактировано (2023-08-20 19:36:32)
XL издают Топить в вине и Легенда о Фэй от Прист и Мириады осеней
А кто-то запомнил, как XL точно назвали ЛеХо? В смысле как у них будет русское название полностью?
или там говорить что ВСЕ китайский обложки унылы тоже такое себе (там редактор точно обобщала или говорила конкретно про обложки МоДу (унылые) и ЛеХо?)
На слайде презентации были обложки БЧ, она посмотрела на них и сказала, что считает китайские обложки "максимально унылыми"
А кто-то запомнил, как XL точно назвали ЛеХо? В смысле как у них будет русское название полностью?
"Топить вино в бушующей печали" или "Топить в вине бушующие печали", что-то такое она сказала, я не раслышала