Вы не вошли.
Обсуждаем издания китайских новелл тут. Без срачей!
Немирный тред
Ранобэ и азиатские новеллы
Вся информация по ино изданиям
Отредактировано (2021-10-15 16:36:14)
Да нет, многие из них сотрудничают с издательствами и пилят обложки для книг
У RACCUN есть есть обложки. Но она будет рисовать чибиков, а не иллюстрации\обложки.
Профессиональным художник считается, если у него есть диплом. А так у нас и Юнеты, Шэньюани и ПиС теперь что ли профессионалы?
Количество работ на издательство вообще нельзя считать показателем профессионализма. Особенно сейчас, когда у нас авторов всяких ромфэнтези, как собак нерезанных, с качеством текста ниже плинтуса
Диплома (или другого образования) мало, человек может считаться профи, только когда работает по специальности. То есть если это иллюстратор, он должен делать иллюстрации. При этом иллюстратор и художник это не одна и та же профессия.
Отредактировано (2023-03-21 18:01:25)
Вот как раз из выбранных Котляр самая профессиональная, она и иллюстрации рисовала, и комиксы.
Да мало ли что она рисовала. Ты на технику посмотри. КрОсивая мордашка, на которых она набила руку, и... всё. Лохмы во все стороны без цвета и объёма и нагромождение тряпок, под которыми опять же нет объёма тела. Ну и мешанина штрихов в качестве фона.
Та же Антейку что только не иллюстрировала, и тут ее только ленивый не обругал.
Я один из тех, кто ругал Антейку. Но только за то, что на мой вкус (имхо, видите??? ИМХО!!) у неё для небожижи забавные детские карикатурки, а не вот те самые прекрасные принцы, божества и демоны. НО при этом она на две головы выше Котляр по технике, композиции, цвету... да по всему. Особенно в тех работах, что проработаны, в учебных например. А не в... иллюстрациях к БН(
Отредактировано (2023-03-21 18:11:55)
Антейку критиковали именно за то, что не попала в дух повествования, которое иллюстрировала, отрисовав как детскую сказку, но техника при этом у нее намного лучше Котляр.
Антейку критиковали именно за то, что не попала в дух повествования, которое иллюстрировала, отрисовав как детскую сказку, но техника при этом у нее намного лучше Котляр.
Зыс.
Антейку критиковали именно за то, что не попала в дух повествования, которое иллюстрировала, отрисовав как детскую сказку, но техника при этом у нее намного лучше Котляр.
+1.
У Котляр реально «грязные» работы, особенно чб. Стиль сильно на любителя, но стиль это дело такое.
Антейку же при этом имеет классный стиль, композицию (хотя и у неё бывают косяки, но кто не), я молчу уж про технику покраски. Но да, в Небожителях она смотрится как на корове седло. Вот если бы ей дали иллюстрировать былины/русские сказки - я бы с руками такое издание оторвала
Отредактировано (2023-03-21 18:18:11)
Вот если бы ей дали иллюстрировать былины/русские сказки
Я бы с ее работами властелин колец или Поттера взял бы.
Но я тот случай когда Котляр заходит больше чем Антейку. Там идёт сбор денег на ее комикс и, блин, там очень крутые рисунки. Мне прям зашло. И они совсем не похожи на ее китайцев
Но я тот случай когда Котляр заходит больше чем Антейку. Там идёт сбор денег на ее комикс и, блин, там очень крутые рисунки. Мне прям зашло. И они совсем не похожи на ее китайцев
Возможно она будет рисовать в другом стиле, чтобы соответствовать обложкам? Все артеры подобраны под стиль англоартера.
Отредактировано (2023-03-21 18:43:38)
Так англообложки же на регуларе, а Котляр и ещё кто-то, кто не Джуней, в лимитках. Там обложка другая.
Начал читать Фениксов и что-то оба гг какие-то злые что ли даже не знаю, после дорамы я пока скорее разочарован...
На фоне модао и БН это не бумага, а жесть дешёвая
А есть у кого-нибудь полный архив текста Системы? У меня всё кусочками(
А есть у кого-нибудь полный архив текста Системы?
У меня всё кусочками(
Мне тоже нужно (
Желательно с блогхаус, там более актуальный перевод
У меня есть с с ватпада, но что это за перевод и редактировалось ли там что-то с того времени я не знаю
https://dropmefiles.com/PtBrQ
У меня есть с с ватпада, но что это за перевод и редактировалось ли там что-то с того времени я не знаю
https://dropmefiles.com/PtBrQ
Спасибо!
Начал читать Фениксов и что-то оба гг какие-то злые что ли
даже не знаю, после дорамы я пока скорее разочарован...
А сам текст какой по качеству?
В дораме характеры персонажей сгладили, они далеко не няши. Зато концовка новеллы лучше дорамной.
Начал читать Фениксов и что-то оба гг какие-то злые что ли
даже не знаю, после дорамы я пока скорее разочарован...
Анону наоборот зашло. Особенно порадовало на фоне того, что в новелле вроде как не такой конец как в дораме, случившийся по идиотской причине.
А сам текст какой по качеству?
Я б пока оценил на троечку...
Начал читать Фениксов и что-то оба гг какие-то злые что ли
даже не знаю, после дорамы я пока скорее разочарован...
А в чем именно? Спокойное отношение к пыткам и убийства? Слуги и служанки вокруг мёртвые?
они далеко не няши. Зато концовка новеллы лучше дорамной.
А можно поподробней
На рулейте лежит текст первых 200 глав Цзюнь... Так вот, история интересная, но автор, видно, что не из талантов. Даже ужасный перевод это подтверждает. Очень простой язык. Вот у автора Поразительного скилл был прокачен.
Анону пришла оповещалка из ЧГ, что второй том Поразительного готов к выдаче. Быстро, однако.
А в чем именно? Спокойное отношение к пыткам и убийства? Слуги и служанки вокруг мёртвые?
Ну как бы да. Даже первое убийство уже сомнительно, т к про злодейства той наложницы мы толком не знаем и у меня как читателя было впечатление, что гг ее убила нисхуя, просто потому что могла. Я уж не говорю про девушек из публичного дома, одну в пруд, другой в волосы угли, зачем? В дораме везде была мотивация, по крайней мере положительные герои не бесоебили просто потому что... Да можно сколько угодно говорить что мол мораль у древних не наша, а девочки из борделя вообще не люди, но по факту мне было неприятно все это читать, а я ж о своих впечатлениях сказал
Да можно сколько угодно говорить что мол мораль у древних не наша, а девочки из борделя вообще не люди, но по факту мне было неприятно все это читать, а я ж о своих впечатлениях сказал
Ну так... У нас сейчас как: вас убьют, тогда обращайтесь. А в древние времена каждый богач/аристократ знал, что все под его ногами - пыль. Как и он сам под ногами более знатного или императора. Девушки в бордель - это вещи, они сами себя продавали. Как и слуги, проданные в поместье. Часто подчеркивается, что есть нанятые, а есть по сути рабыни с контрактом. Вот с первыми надо держать отчёт и максимум их уволят.
Читая такие произведения, надо отключать свое современное восприятие
В дораме везде была мотивация, по крайней мере положительные герои не бесоебили просто потому что...
Да дораму почистили, как и все, что выпускают в Китае. Уж сколько анон читал и смотрел.... Характеры, поведение, отношение - всё просрано. Особенно в отношении родителей. Гг ненавидит, ибо пох отцу на неё, готов дать убить её, в дораме - непонимание Шляться девушкам нельзя категорически, в новелле - со служанкой с разрешения старейшин идёт или тайно с чужой помощью, в дораме - одна шляется, выходит через главные ворота, всем пох.
Ну и гг - невинный цветочек всегда, всех простит и поймёт. А то, что она переродилась/возродилась, хочет мстить, выжить, найти убийц - замнем.
Читая такие произведения, надо отключать свое современное восприятие
Да это все понятно, но зачем? Дораму я посмотрел с удовольствием, второй том новеллы пока думаю что не куплю, вот и все. А надо, не надо, кому?.. Мне такое не заходит, личное субъективное впечатление и все.
Насчёт перерождения не понял, фэн чживей что ли ещё и перерождалась? и родители ее давно мертвы, мать приемная?. Мы не о разных произведениях?
Читая такие произведения, надо отключать свое современное восприятие
Да ну фигня. Во-первых, это написал автор сегодня, и читаем мы это сегодня. А во-вторых, вполне достаточно старой азиатской прозы, где все эти концепты прямо отвергаются.