Вы не вошли.
Открыт раздел праздничных чтений Дня Чтеца 2025!
Если у вас не получается зайти на форум без ВПН, читайте по ссылке, что именно произошло
Обсуждаем издания китайских новелл тут. Без срачей!
Немирный тред
Ранобэ и азиатские новеллы
Вся информация по ино изданиям
Отредактировано (2021-10-15 16:36:14)
Так и ты покупай непорезанный тайваньский
А, ясно, снова наброс.
У тебя все, что не твое мнение - наброс?
Тут уже просили снизить градус хейта, но по-прежнему издательства главное зло
У тебя все, что не твое мнение - наброс?
Нет. Для меня наброс это когда в разговоре о возмоности у иностранцев купить полноценную книгу на их родном языке мне предлагают вместо такой же возможности (купить то, что я могу прочесть) взять всё ту же иностранную книгу и не ныть. Делая вид, что это одно и то же.
главное зло
в другом разделе обсуждается. Тут можем только про помельче и жадное.
Для меня наброс это когда в разговоре о возмоности у иностранцев купить полноценную книгу на их родном языке мне предлагают вместо такой же возможности (купить то, что я могу прочесть) взять всё ту же иностранную книгу и не ныть. Делая вид, что это одно и то же.
А ты видишь где-то не РФ-издательства, выпускающие китайский бл на русском?
Аноны, которые считают, что издательства должны любые деньги тратить, только бы нежные нонеймы с холиварки не истерили - вы просто
Все то вам должны.
А ты видишь где-то не РФ-издательства, выпускающие китайский бл на русском?
Только украинские пираты, которые печатали на ру БН, Систему, Шаполан и Модао. А легальная печать под большим вопросом. Обычно книги не на госязыках в других странах не напечатать официально с ISBN такими тиражами, чтобы это было коммерчески привлекательно.
А легальная печать под большим вопросом. Обычно книги не на госязыках в других странах не напечатать официально с ISBN такими тиражами, чтобы это было коммерчески привлекательно.
Скорее легальная печать под вопросом, потому что покупают лицензию на Россию + страны бывшего СНГ.
То есть эти лицензии уже нет, другие можно купить.
Страны с русским вторым государственным есть. Более того, я видела, например, комиксы, которые печатали в Казахстане (кажется в там, где-то близко) с расчетом продавать и в России (то есть они были на русском, напечатать не проблема).
Вопрос... три вопроса только - есть ли там мощности для нормальной печати, есть ли там издательство с бюджетом, есть ли нормальные площадки, где такое можно условно без проблем покупать.
Отредактировано (2023-03-07 20:19:14)
В Беларуси хорошие издательства с высоким уровнем печати, но не знаю, как у них с ЛГБТ дела обстоят.
В любом случае, основная проблема будет с распространением. Напечатанные в Беларуси книги еще надо продать, а делать это через Читай-Город и Лабиринт уже не получится
И тут люди любят внести тайваньские издания новелл... но еще вопрос на сколько они активно продаются в материковом Китае или там только лимитками закупаются самые упоротые, а остальные или берут материковое или цифрой ограничиваются. Меня вот смутило и то, что мне американского издания БН нашло больше, чем тайваньского (хотя явно английский в Китае знают хуже, чем, ну, китайский), и то, что когда я например искала японский артбук мне выпало сильно больше магазинов, чем было с тайваньской БН. я теперь еще думаю поискать канадские китайские издания на таобао... но мне немного в лом, конечно
И тут люди любят внести тайваньские издания новелл... но еще вопрос на сколько они активно продаются в материковом Китае или там только лимитками закупаются самые упоротые, а остальные или берут материковое или цифрой ограничиваются.
Вообще я видела на алике тайваньские томики в продаже, причем со всеми бонусами предзаказа. Сравнивала со своими БН - наполнение полностью совпадает. Мб, конечно, и паль, но как-то сомнительно.
Вообще я видела на алике тайваньские томики в продаже, причем со всеми бонусами предзаказа. Сравнивала со своими БН - наполнение полностью совпадает. Мб, конечно, и паль, но как-то сомнительно.
Я не имела ввиду, что это паль или что их вообще нет. Я говорю о том, что этого добра не очень много (по моему ощущению). То есть говорить, что весь материковый Китай покупает тайваньские издания и в ус не дует, может быть, не совсем корректно.
Как типа говорить, что любой дурак может сейчас американское издание купить.
Так материковой издание все и покупают - это поддержка же, типа мерча (и никаких вил, потому что это не поможет)
Кому хочется именно читать, со скидкой на традиционные иероглифы - тайваньское
Как типа говорить, что любой дурак может сейчас американское издание купить.
Зыс. Все-таки не все знают на достаточном уровне англ, чтобы получать удовольствие от чтения, даже если бы англоиздание можно было бы купить в чг у дома за адекватный прайс. Анон вообще по гету и гетных новелл вроде на англе особо и не издают. А если и издают, то переводы такие кривые, что местные знатоки бы плевались, если бы решились с ними ознакомиться. Персики так пиздецово переведены, например, что без предварительного знакомства с дорамой англоиздание невозможно читать.
Как типа говорить, что любой дурак может сейчас американское издание купить.
Ага, с алика бесплатная доставка, а из Америки заебись заказать, так ещё заплати как за два экземпляра
Аноны, которые считают, что издательства должны любые деньги тратить, только бы нежные нонеймы с холиварки не истерили - вы просто
Все то вам должны.
А как это они не должны? Они покупают ПОЛНЫЙ текст. Кто они такие, чтоб его цензурить? Купить-то купят многие для коллекции, но любой, даже самый лояльный читатель, будет с осадком на душе: "Как жаль, что не сложилось..."
Анон хейтит, потому что само издательство разожгло надежду, а потом давай её заливать... Ну и писали бы сразу: "Ничего не знаем. Переводим/редактируем полностью, узнаем после экспертизы. Обложку постараемся сохранить, но не ручаемся."
А пока Комильфо таки догоняет Истари по обещаниям.
К которым у анона лишь одна претензия: Не будите издавать КС, СКАЖИТЕ, БЛЯДЬ, ЧЕСТНО. Сколько можно мотать нервы и привлекать к себе яойщиц, чтоб те, пока обновляли страничку, что-нибудь из их ассортимента купили?!
К Сафоновой меньше претензий, ибо она говорит про цензуру. И что ничего не знает. А вот потом, если купят, а там повырезанные фразы, ей влетит. Думаю, так рисковать она не будет.
Анон вообще по гету и гетных новелл вроде на англе особо и не издают. А
Купил Фениксов?
Ты спрашивал про Перерождение жестокой императрицы? Может, лишь анона игнорируют...
Анон очень ждёт Поразительное - 2, которые обещали раньше всего, а приедет, чую, после той же Лерианы
И кто что слышал про Аватара короля?1!1!
Кто они такие, чтоб его цензурить?
граждане страны со всратыми законами, принятыми после покупки лицензии
(прямо про Китай)
То есть говорить, что весь материковый Китай покупает тайваньские издания и в ус не дует, может быть, не совсем корректно.
Так не говорили же, что все. Говорили, что возможность такая есть. Купить на привычном языке нерезанное.
Короче, ещё раз попробую сформулировать, почему я топил за не-поддержку кастрированных тиражей. НЕ с целью обосрать прочих анонов или развести срач уточню, просто для понимания:
Ну ок, пара тайтлов куплена ДО закона и сейчас издатели сидят с ними, как с прицепом календарей на позапрошлый год: и в дело не пустить и жалко отказаться, деньги плочены. Но блин... помимо того, что покупать кастратов задорого неприятно есть ещё такой момент. Если фанбаза ударными закупками поддержит эту пачку кастратов, то... воодушевлённые издатели, которым ну серьёзно - важна только прибыль, могут закупиться ещё мешком БЛ.
Ну а чо, если фанбаза урча жрёт обрезки и мечет деньги в монитор, то можно не заморачиваться заигрыванием с ней и поисками путей издания/поиском менее хайповых, но дженовых тайтлов, которые можно издать, не режа, но навар будет жиже и продолжит закупать, а главное - издавать с оттакенной цензурой всего - и прочее всеми любимое БЛ.
Это западные писатели встают на дыбы, не дают цензурить договорами свои книги и тут либо сворачивай серию либо печатай, как было. Китайцы охотно дадут добро на всё(
Ну и такое дело... чем больше лицензий куплено и издано в огрызках, тем ниже шанс, что хоть одну из них мы хоть когда-нибудь увидим на русском(
Разумеется, ИМХО.
Не за ради срача, токмо дабы донести мысль.
Купил Фениксов?
Кстати, кто уже листал, чо-как там? Хотел взять, когда оно будет поддаваться скидкам, вот интересно, как по тексту?
Отредактировано (2023-03-07 22:04:09)
Купил Фениксов?
Сегодня получил девочки в чг на кассе удивились, что предзаказал ещё в прошлом годуXD
А как это они не должны? Они покупают ПОЛНЫЙ текст. Кто они такие, чтоб его цензурить?
Анон. Они тебе что-то должны, только если ты у них в совете директоров сидишь.
Мне много что не нравится в разных изданиях (не только цензура), но мне ничего не должны. Я не обязана у них ничего покупать.
Все дальше - истерика какая-то.
Сколько можно мотать нервы и привлекать к себе яойщиц, чтоб те, пока обновляли страничку, что-нибудь из их ассортимента купили?!
Это твоя личная, корманная жопоболь, о которой Истари знать не знают и учитывать не обязаны Что за бред вообще. Можно подумать КС - это единственное, что у них ждут или что "яойшицы" их основная ЦА. И потом, ты блин сидишь тут на ХС, сюда все новости вносят моментально. Не сиди в их СОО. Не листай.
Траву можно потрогать.
Кстати, еще я вот точно не уверена, но разве среднему молодому китайцу не сложно читать традиционные иероглифы? То есть сравнение с тайваньским изданием все же не совсем корректно.
Нет, я тоже не в восторге от перспективы цензуры. И у меня есть вопросы к Комильфо. И к изданию Системы. И даже к Истари.
Если зимой я еще была уверена, что в ближайший год-два буду покупать весь выходящий даньмэй, даже если я не фанат оригинала, просто поддержать - сейчас я уже так не думаю. Уровень сомнения увеличился, мотивация уменьшилась. Это закономерно, я не думаю, что во всем треде есть хотя бы один анон, который в восторге от происходящего.
Да блин, лучше бы тогда какого-нибудь Повелителя Тайн купили - он прикольный, но мне его в цифре сложно читать. Но что есть, то есть, и хз когда еще этот закон заметут под коврик, но от того, что тут аноны обложат хуями издательства, которые сами от этого закона не в восторге, это время быстрее точно не наступит.
А. К вопросу моментально вносимых новостей.
Если тут есть еще люди из нерезиновой - у 28го (почему-то только для книг БамБука пока что) бесплатный самовывоз появился.
ещё раз попробую сформулировать, почему я топил за не-поддержку кастрированных тиражей.
Анона больше интересует, найдут ли они свою ца. То есть тех читателей, которые будут встречать этот текст впервые и вопросом цензуры не озабочены. Кмк, годная вещь зацепит и с цензурой, если рынок будет расти, то лет через пять есть шанс получить варианты без цензуры. Сам анон планирует поддерживать тайтлы, которые ему интересны.
Кстати, еще я вот точно не уверена, но разве среднему молодому китайцу не сложно читать традиционные иероглифы? То есть сравнение с тайваньским изданием все же не совсем корректно.
Вроде как если упоротые по псевдоисторичке, то читают норм.
С другой стороны, наверное, если представить у нас оридж про время пусть даже Петра I, написанный не только со стилизацией, но и в дореформенной орфографии по приколу, прочтут-то многие, нивапрос, но сколько захочет прочесть
Вот в такие моменты треду особо остро не хватает нейтивных китайцев рассказать что у них там.
А 14 числа у Семи морей выходит первый том Тысячи Осеней, кстати. Интересно, как быстро спиратят.