Вы не вошли.
Обсуждаем издания китайских новелл тут. Без срачей!
Немирный тред
Ранобэ и азиатские новеллы
Вся информация по ино изданиям
Отредактировано (2021-10-15 16:36:14)
А еще у одного автора данмея ее же издатели уперли работы печататься на других языках, не поставив ее в известность и не переведя ей ни копейки.
У Митбан и уперли же.
да, Манги с нц-18, додзи, Артбуки с эроткой
капец((( Получается, если я закажу например эрху на английском тоже могут быть вопросы?
Мечты разбились о стену реальности, вот об этом моменте я реально не подумал
Чисто теоретически: могут. Чисто практически: лвпг если будет указано в декларации, то поймаю. А если «Хаски и его учитель белый кот» - то пока она с таким названием не попадёт в списки никто не почешется.
Вот где откровенные картинки там да, могут пролистать и запалить.
Но онюпять же, пока массово никто не заморачивается, они крупное ловят. Одна-две книжки не стоят усилий. Вот партия из 40+ книг уже может заинтересовать
Были ж раньше пираты из фанатов, которые печатали додзи и фички чисто за себестоимость, не получая от сабжа ни копейки. Неужели сейчас перевелись?
фички печатали, вроде бы, обычно сами авторы фичков, а не какие-то левые люди
пираты-фанаты, которые делали сканлейт под свои издания и вылизывали их так, что они смотрелись лучше официального были, но все разбежались (по издательствам в основном)
И кстати добавочка: автор Эрхи другие свои главы в работах сливала в твиттер, чтобы все читали.
А еще у одного автора данмея ее же издатели уперли работы печататься на других языках, не поставив ее в известность и не переведя ей ни копейки. Зато не пираты, о да.
Все читали и кто -то наваривается, разницы не чувствуешь?
но все разбежались (по издательствам в основном)
Предчувствую возвращение времен самопальных тиражиков.
Чего я бы хотел, но все же не так...
фички печатали, вроде бы, обычно сами авторы фичков, а не какие-то левые люди
Этот анон так стар, что помнит пиратскую драрри-антологию в радикально белой обложке, толщиной под 600 страниц, выпущенную в, иэххх, шоб не соврать, году 2006? Продавали ее на слэшконе, мне она не досталась.
Короче, если пиратить, то только за идею и с качеством не из жопы. Было бы неплохо, но исходные трудны
Короче, если пиратить, то только за идею и с качеством не из жопы. Было бы неплохо, но исходные трудны
Само собой!
Но нашим некоторым анонам нужна любая хрень, лишь бы напечатанная, чего бы самим не заказать? Тысяч 5 была цена вопроса, когда я хотел учебник распечатать
Этот анон так стар, что помнит пиратскую драрри-антологию в радикально белой обложке, толщиной под 600 страниц, выпущенную в, иэххх, шоб не соврать, году 2006? Продавали ее на слэшконе, мне она не досталась.
Так анон, антология может значит только что все авторы согласились. Это вообще популярное развлечение в англофандоме - зины печатать с артами, фиками и мерчем. Или там сборные артбуки на всякие коны - это не пиратки.
Сейчас из именно пиратского сегмента почти ушли энтузиасты, которые это делали от большой любви. Те, кто делают фанатские переводы в цифре "разрешают" себе донатить, а те, кто сами не могут, воруют чужую работу в другие форматы и зарабатывают дальше.
Раньше ты переводил для себя и пару десятков таких же фанатов, а теперь аудитория многотысячная, просто жаба давит, ещё и хейт попутно словишь, с донатом все не так уж и обидно.
Раньше ты переводил для себя и пару десятков таких же фанатов, а теперь аудитория многотысячная, просто жаба давит, ещё и хейт попутно словишь, с донатом все не так уж и обидно.
Анон, я тут не предлагаю обсуждать донат или почему раньше на сканлейт тратились в основном, а теперь многие стараются зарабатывать. Тут в целом очень сильно изменилось многое в самом подходе и в причинах. Да во всем, блин.
Но на каждую команду переводчиков, которые стараются и прикладывают усилия, находятся "умельцы" которые продают млт даже без редакции, зато с отсебятиной, люди, которые без разрешения клепают из чужих субтитров озвучку (зато с рекламой) или "издатели" загоняющие на бумагу все, что не достаточно прибито гвоздями в интернете, потому что всегда найдутся люди, которым все равно что - лишь бы на бумаге. Вот этих умельцев я крайне не одобряю.
Раньше ты переводил для себя и пару десятков таких же фанатов, а теперь аудитория многотысячная, просто жаба давит, ещё и хейт попутно словишь, с донатом все не так уж и обидно.
лично я не люблю хитрожопых халявщиков и жопа горит, когда их кто-то вот так кормит - а че такова, я хочу так читать. Их плодится все больше и их же кто то и защищает, как будто воровство и, обман переводят в норму своими "хочу и похер как это добыто".
Для артеров и переводчиков тоже жопа, зазейтят хрен пойми за что, потому что кто-то попёр твой набросок или в ужасном качестве, или невычитанный текст. Ни за что насуют. Так то тихо в углу переводишь, рисуешь, и все нормально, а тебя выдергивают без всяких ништяков для тебя на свет, для всех какой то хитрожопый, получает за это быстро бабки, иа ты ничего не получаешь, кроме хайпа .
Отредактировано (2023-02-23 18:45:54)
Анон пишет:фички печатали, вроде бы, обычно сами авторы фичков, а не какие-то левые люди
Этот анон так стар, что помнит пиратскую драрри-антологию в радикально белой обложке, толщиной под 600 страниц, выпущенную в, иэххх, шоб не соврать, году 2006? Продавали ее на слэшконе, мне она не досталась.
У анона она есть
Там, если правильно помню, были разрешения авторов/переводчиков.
Анон, ты как то морально совсем низок. Твой тейк это "да, я обожаю золото, вот такой я изврат, мне похуй у кого его украли, может ограбили, может убили, но, пока у меня нет возможности купить Тиффани в моем городе, магазина нет, я буду скупать краденое и радоваться" Когда у тебя что-то украдут, ты же будешь бегать с горящей жопой везде и орать, какая несправедливость. Ты понимаешь, что так делать плохо? Что именно из-за таких как ты пиратство и процветает? Потому что одно дело бесплатно куда то выложили пиратку, кто прочитает, кто нет, а другое специально красть, чтобы навариться и это же затягивает, то есть красть будут еще больше, деньги любят все?
Золотые слова.
Были ж раньше пираты из фанатов, которые печатали додзи и фички чисто за себестоимость, не получая от сабжа ни копейки. Неужели сейчас перевелись?
Они их сами и переводили. Как Обитель ангелов, например, Путь греха, Отодама, Ты Алиса и т.д.
Они их сами и переводили. Как Обитель ангелов, например, Путь греха, Отодама, Ты Алиса и т.д.
Анон, ты во-первых, все напутал. Ничто из перечисленного тобой не фичек и не додзя. Во-вторых, - Обитель Ангелов 100% делали сканлетеры специально под печать вместе с несколькими другими тайтлами, но Отодама 100% была гораздо позже и к этим людям уже не относится. Остальное я по русскому названию не узнаю, но скорее они в компании с Отодамой.
Сейчас 99% спираченой манги - ворованный из интернета сканлейт.
Сами-то книги как? И эта вторая обложка расхваленная?
Сами книги визуально более-менее ок, но уж лучше бы им твёрдую обложку выдали, а не как обычно. Бумага не белая, например. Вторая обложка ну такоэ. Она спадывает, тк сверху и снизу там загибов нет, то есть её особо не применить для того, чтобы при чтении основная бумажная обложка не пострадала. Да в школоло-времена анона обложки для учебников были функциональнее в целом анон только на перевод EDanglars надеется, ради этого анон и решился заказать.
Пусть к тебе побыстрее твои придут и кейс будет целым))
нон, ты во-первых, все напутал. Ничто из перечисленного тобой не фичек и не додзя.
А, всё дошло Додзи ан фото знакомой видела. По Куроко, если не ошибаюсь. Но какая у них там история, без понятия.
А вот на фанфики не натыкалась, тут сказать ничего не могу.
Но какая у них там история, без понятия.
Я знаю, что у нас есть какая-то движуха по печати сканлейта додзей, но там я знаю только что есть как минимум один человек, которому что приносят он и печатает. Поскольку по тому, что мне сейчас интересно даже додзей нет подробностями я не интересовалась.
Этот анон так стар, что помнит пиратскую драрри-антологию в радикально белой обложке, толщиной под 600 страниц, выпущенную в, иэххх, шоб не соврать, году 2006? Продавали ее на слэшконе, мне она не досталась.
такого у старого анона нет, зато есть изданный в 2011 году толстенный фик по Буджолд "Победивший платит"
Анон, ты как то морально совсем низок.
Может быть.
Что именно из-за таких как ты пиратство и процветает?
Нет. Я покупаю исключительно лицензии... если таковые доступны. Т.е. нет, я не скачаю пиратский репак, если можно купить лицуху игры. Я честно куплю лицензию. И книжку, буде та издана или будь на это надежда - дождусь в лицензии. БН же пиратский не брал, ждал норм издание. Но когда у меня нет никакого способа достать лицензионную версию... я возьму пиратку, если та не будет совсем говном.
А, ну и узнав, чей перевод пираты спёрли, я задоначу переводчикам, если у них есть такая опция. Потому, что да - это их перевод я буду читать.
если пиратить, то только за идею и с качеством не из жопы.
Когда-то аноны хотели таким образом централизованно напечатать себе китаеновелл. БЕЗ навара на печати. На русском и англиийском. И, как приличные аноны, пошли спрашивать отмашки у переводчиков. И... что характерно, все переводчики на русский их послали. Так что, видимо, это тоже не то.
Чтобы быть морально высокими печатных книжек нужно не иметь совсем, если это не лицензионно издатое издание.
Чтобы быть морально высокими печатных книжек нужно не иметь совсем, если это не лицензионно издатое издание.
А ты считаешь, что лучше кормить мошенников и развивать вот это пиратство. Анон, допустим ты владелец магазина, кто то очень хочет именно вот брендовую дольчегабановскую сумку и крадет у тебя из магазина или лично у тебя уводит велосипед к примеру, и ты говоришь, ну нормально, ему же очень хочется, что вообще не носить если у нас таких не продают? И таких как ты пара тысяч вокруг, это нормально? Или нормально красть в твоем понимании только интеллектуальный труд, потому что очень хочется?
Или нормально красть в твоем понимании только интеллектуальный труд, потому что очень хочется?
Да, нормально. Иди бякайся о мерзких анонов в срачную тему.
А ты считаешь, что лучше кормить мошенников
Нет, если у меня есть хоть один иной вариант. А так... ну извини, я долгое время был благородный и идеалистичный. А потом подумал, что ближе всего мне МОИ интересы. Вон в частности когда некоммерческих анонов прокатили с печатью для себя за свои мелким тиражом переводов.
Мой донат ценой в среднюю книжку будет переводчику компенсацией лично моей книжки. Я не вижу причин, почему залитый в сеть перевод на халяву в цифре ему выгоднее, чем моя печатная пиратка, которую я могу прочесть без вытекания глаз + донат.
кто то очень хочет именно вот брендовую дольчегабановскую сумку и крадет у тебя из магазина или лично у тебя уводит велосипед к примеру
Пример некорректен, если перевод лежит в открытом доступе и не предполагает комерческого использования в пользу переводчика. Вот если б я у него книжку НЕ купил, а купил у левого пирата - то да.
Но не оффтоп ли тут МОИ предпочтения при покупке печатки?
Я предлагал просто помимо прочего качество пираток обсуждать.
А какие есть симпатичные пиратские данмеи/нет в РФ?