Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2021-01-01 20:16:42

Анон

Level 2. Тексты низкого рейтинга

Архивы текстовых выкладок ФБ-2011-17 и ЗФБ-2013-17
Общий тред заявок || Летний инсайд (дайри) || Зимний инсайд (дайри) || Перетираем за ФБ (холиварка) || Флуд о WTF (холиварка)  ||  простой гид для чтения битв на ао3

Обсуждение в этой теме: ФБ20 || ЗФБ21 (с.1) || ФБ21 (с.8) || ЗФБ22 (с.60) || ФБ22 (с.82) || ЗФБ23 (с.147)  || ФБ23 (с.230)  || ЗФБ24 (с.310) || ФБ24 (с.418) || ЗФБ25 (с.489) || ФБ25 (с.539)
Тред набора/Мастер посты: ФБ20 || ЗФБ21 || ФБ21 || ЗФБ22 || ФБ22 || ЗФБ23 || ФБ23/баннеры  || ЗФБ24/баннеры || ФБ24/баннеры || ЗФБ25/баннеры || ФБ25/баннеры
Расписание Комбат (ао3): ФБ20 || ЗФБ21 || ФБ21 || ЗФБ22 || ФБ22 || ЗФБ23 || ФБ23 || ЗФБ24 || ФБ24 || ЗФБ25 || ФБ25
Расписание Баттл (дайри): SFB-20 || WTF-21 || SFB-21 || WTF-22 || SFB-22 || WTF-23 || SFB-23 || WTF-24 || ФанБитва-24 || WTF-2025

Level 2 Quest 1: Тексты от G до T (Зима) или Мибблы от G до T (Лето)

Каталог по работам (ао3): ФБ20 || ЗФБ21 || ФБ21 || ЗФБ22 || ФБ22 || ЗФБ23 || ФБ23 || ЗФБ24 || ФБ24 || ЗФБ25 || ФБ25
Каталог по командам (ао3): ФБ20 || ЗФБ21 || ФБ21  || ЗФБ22 || ФБ22 || ЗФБ23  || ФБ23 || ЗФБ24 || ФБ24 || ЗФБ25 || ФБ25
Внеконкурс: ФБ20 || ЗФБ21 || ФБ21 || ЗФБ22 || ФБ22 || ЗФБ23 || ФБ23  || ЗФБ24 || ФБ24 || ЗФБ25 || ФБ25
Мультиязычная коллекция: ФБ21 || ЗФБ22 || ФБ22 || ЗФБ23  || ФБ23  || ЗФБ24 || ФБ24 || ЗФБ25 || ФБ25

Баттл (дайри): SFB-20 || WTF-21 || SFB-21 || WTF-22 || SFB-22 || WTF-23  || SFB-23 || WTF-24 || ФанБитва-24 || WTF-2025

Голосование

Level 2 Quest 3: Миди от G до T (Лето)

Каталог по работам (ао3) : ФБ20 || ФБ21 || ФБ22  || ФБ23 || ФБ24 || ФБ25
Каталог по командам (ао3): ФБ20 || ФБ21 || ФБ22 || ФБ23 || ФБ24 || ФБ25

Баттл (дайри): SFB-20 || SFB-21 || SFB-22 || SFB-23 || ФанБитва-24

Голосование

Для удобства навигации по теме предлагаются теги:
Общие: #рек, #обзор, #фб_рек, #фб_обзор
Отдельные: #нонкон_обзор, #фем_обзор, #вампиры_на_фб, #киберпанк_обзор, #полиаморы_фб, #Amphibian_Challenge_обзор, #Tangerines_Challenge_обзор, #10_for_anon, #первые_фразы, #первый_раз

Анончик, если ты новичок на Холиварке, загляни сюда - разбор функций форума
Тема ао3 - в шапке много вариантов как настроить ленты команд, пейрингов и т.п.

Отредактировано (Вчера 16:01:24)


#7076 2023-08-03 00:25:54

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Спасибо, анон! Занёс пост в команду. Всегда интересно, когда читают люди со стороны. А ты, выходит, оба канона не смотрел? Медалька за героизм)

#7077 2023-08-03 05:46:15

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Анон пишет:

Странный ты переводчик, если тебе не интересен отзыв на перевод, как на свой текст.

А помойму логично. Отзыв на перевод как на перевод чтоб.

#7078 2023-08-03 07:04:07

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Анон пишет:
Анон пишет:

Странный ты переводчик, если тебе не интересен отзыв на перевод, как на свой текст.

А помойму логично. Отзыв на перевод как на перевод чтоб.

ну я например переводчик и хочу обсудить текст, который выбрал на перевод. не сам перевод, а сюжет, авторское видение персонажей, детали - все, что мне так понравилось, что я заморочился с переводом

#7079 2023-08-03 09:03:41

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Анон пишет:

ну я например переводчик и хочу обсудить текст, который выбрал на перевод. не сам перевод, а сюжет,

Обсуди с автором.

#7080 2023-08-03 09:10:41

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Анон пишет:

Обсуди с автором.

Я уже обсудил это с автором, поорал во всех подружаек, а теперь несу на фб, чтобы делиться охрененным текстом дальше. И да, я хочу видеть в отзывах обсуждение сюжета и видения персонажей (да в общем-то это туда и несут), а про перевод - максимум про какие-то отдельные заёбистые моменты, и то хороший перевод на то и хороший, что по нему не видно, как переводчик рыдал над авторским каламбуром, фразеологизмом и стихами.
другой переводчик

#7081 2023-08-03 09:33:14

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Анон пишет:

И да, я хочу видеть в отзывах обсуждение сюжета и видения персонажей

А я не хочу это обсуждать с переводчиком. С автором - да, а с тобой зачем? Это не твоя работа, не тобой написанный сюжет и не твои персонажи, ты не можешь мне ничего сказать, что было бы для меня интересно, потому что не ты это писал. Твоя работа - перевод, вот про качество перевода я на переводы и отзываюсь.

#7082 2023-08-03 09:33:51

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Анон пишет:

Я уже обсудил это с автором, поорал во всех подружаек, а теперь несу на фб, чтобы делиться охрененным текстом дальше

+много. Нахера я это переводил, если мне неинтересно за него поговорить?
Пообсуждать качество перевода тоже здорово, но будем откровенны, изрядная доля читателей не заметит даже подвесной дождь, а другая доебется до каждой мыши.

#7083 2023-08-03 09:36:08

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Анон пишет:

А я не хочу это обсуждать с переводчиком

Тебя кто-то заставляет, что ли?

Анон пишет:

Это не твоя работа

Его работа - а) найти этот текст б) донести его до читателей так, чтобы у них глаза не вытекли

Анон пишет:

вот про качество перевода я на переводы и отзываюсь.

А ты профпереводчик?

#7084 2023-08-03 09:40:35

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Анон пишет:

А я не хочу это обсуждать с переводчиком

ну так и не обсуждай, тебя заставляют, что ли? ты себя обязанным почувствовал, прочитав тут, что какой-то переводчик хочет обсудить с читателями текст? иди сразу оригинал читай  :really:

Отредактировано (2023-08-03 09:40:45)

#7085 2023-08-03 09:42:05

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Анон пишет:

Обсуди с автором.

Ты охуел или да?
Блядь, вот мне интересно, если все переводчики наконец на такое отношение просто перестанут переводить, удовлетворятся ли вот такие ебаные снобы гугл переводом.

#7086 2023-08-03 09:42:29

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Анон пишет:

ты не можешь мне ничего сказать, что было бы для меня интересно

Как и любой другой анон, с которым ты обсуждаешь фики на анонимке, с той только разницей, что переводчик реально думал над каждым словом. Или ваше высочество в принципе обсуждает фики только с автором?

#7087 2023-08-03 09:44:27

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

да его высочество ничего ни с кем не обсуждает, ему просто нужно было высказать свое охуенно важное мнение  ;D

#7088 2023-08-03 09:45:51

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Анон пишет:

А ты профпереводчик?

Да.

#7089 2023-08-03 09:47:37

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Анон пишет:

ты не можешь мне ничего сказать, что было бы для меня интересно, потому что не ты это писал.

Ну и иди читай оригинал, никто не заставляет тебя открывать переводы. Переводы вообще для тех, кто в оригинале прочесть не может из-за недостаточного знания языка

#7090 2023-08-03 09:48:46

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Анон пишет:

Твоя работа - перевод, вот про качество перевода я на переводы и отзываюсь.

Oh, really? Ты берешь перевод, берешь оригинал, сличаешь одно с другим и пишешь отзыв о том, как переводчик удачно подобрал слова, нашел меткий аналог для авторской метафоры и сохранил оригинальный стиль?  :hmm:

#7091 2023-08-03 09:54:30

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Анон пишет:

Ты охуел или да?

Во-первых, последи за своей культурой общения. Во-вторых, а с чего у тебя подгорело-то? Я видел фбшных переводчиков, они даже запросы на перевод шлют по одному шаблону, которым друг с другом обмениваются, и получив согласие, даже "спасибо" не отвечают, не говоря уже о том, чтобы хоть какое-то мнение о тексте высказать автору. Вот я и предложил, раз так горит пообсуждать сюжет и персонажей, обсудить для начала с автором, а то ему наверняка тоже хочется фидбека кроме вашего безликого шаблона.

#7092 2023-08-03 09:58:09

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Анон пишет:

ему наверняка тоже хочется фидбека кроме вашего безликого шаблона.

Конечно, ведь перевод на другой язык это так, хуйня какая-то, не то что ваше царское "спасибо, подрочил"

Отредактировано (2023-08-03 09:58:26)

#7093 2023-08-03 10:00:22

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Анон пишет:

Я видел фбшных переводчиков, они даже запросы на перевод шлют по одному шаблону, которым друг с другом обмениваются, и получив согласие, даже "спасибо" не отвечают, не говоря уже о том, чтобы хоть какое-то мнение о тексте высказать автору

ФБшный переводчик, который обычно и на аоз комм оставит и в личку при запросе разрешения мнение о тексте принесет щас охуел. А может ты не будешь грести всех под одну гребенку, а, анон? Это тоже такто культура общения

#7094 2023-08-03 10:02:39

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Анон пишет:

Спасибо, анон! Занёс пост в команду. Всегда интересно, когда читают люди со стороны. А ты, выходит, оба канона не смотрел? Медалька за героизм)

Второй канон, я, видимо, смотрел очень-очень давно, но ни фига его не помню. Так что можно сказать, что не смотрел. Но, судя по тому, как легко достроились в моей голове детали, я или все-же что-то запомнил, или смотрел что-то похожее, а, скорее, текст написан так, что это было просто сделать.

Спасибо, анончики. Анону с десятью фиками нравятся такие челленджи, потому что без них он не прочел бы ни одного из этих фиков, а так - прочел и рад этому.

#7095 2023-08-03 10:02:57

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Анон пишет:

Я видел фбшных переводчиков

всех, что ли? всех до единого за все годы битвы во всех командах и череззаборников тоже? исследование провел? опросы сделал?

#7096 2023-08-03 10:03:44

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Анон пишет:

Конечно, ведь перевод на другой язык это так, хуйня какая-то, не то что ваше царское "спасибо, подрочил"

да вы их делаете лишь бы выкладку закрыть, гспд, сунули в гугл,  причесали подвесные дожди и сели ждать поглажек.

#7097 2023-08-03 10:04:46

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Анон пишет:

да вы их делаете лишь бы выкладку закрыть, гспд, сунули в гугл,  причесали подвесные дожди и сели ждать поглажек.

а ты можешь принести пример такого перевода? с этой битвы хотя бы. чтобы уж не быть голословным

#7098 2023-08-03 10:07:48

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Анон пишет:

А может ты не будешь грести всех под одну гребенку, а, анон?

Да я и не гребу, я а среднем по палате мнение составил. Извини, что тебя задело, если ты даешь фидбек автору, а не просто потреблядски относишься, ты молодец.

Анон пишет:

всех, что ли? всех до единого за все годы битвы во всех командах и череззаборников тоже? исследование провел? опросы сделал?

Нет, разумеется. Просто когда читаю переводы, если мне текст понравился, я хожу в комменты к автору сказать спасибо, и гораздо, гораздо чаще вижу там голый запрос на перевод без единого слова о тексте, чем запрос + хоть какой-то прилагающийся фидбек.

#7099 2023-08-03 10:08:58

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Анон пишет:

а ты можешь принести пример такого перевода? с этой битвы хотя бы. чтобы уж не быть голословным

нет, не могу, лол, потому что я был свидетелем того, что в доке происходило, и "переводчик" меня деанонит.

#7100 2023-08-03 10:10:38

Анон

Re: Level 2. Тексты низкого рейтинга

Анон пишет:

и гораздо, гораздо чаще вижу там голый запрос на перевод без единого слова о тексте, чем запрос + хоть какой-то прилагающийся фидбек.

ну а я наоборот вижу. и чья выборка отражает реальность? ответ - ничья. потому что переводчик, отправив запрос, может потом прийти к автору в соцсеть и там обсудить, а может быть и такое, что запрос отправлял кто-то из команды, кто и текст-то не читал или с командного акка

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума