Вы не вошли.
Давайте перетрем за произведения Толкина, аноны.
Все равно, Целеборна и Целегорма с Целибриндалью и Цирданом это не переплюнет
ГААААААЛЯЯЯЯЯЯ!
а ФБшный драбблик про Галю читали? )))
https://archiveofourown.org/works/25258762
а ФБшный драбблик про Галю читали? )))
Канешна) Гали мало, но она чудесна и Галя
Бенедикт Келебримбер
Белерианд Келебримбор
Аноны, с фб про Гондолин.
Мне очень зашло https://archiveofourown.org/works/25348219
а ФБшный драбблик про Галю читали? )))
https://archiveofourown.org/works/25258762
Вот неправда, мы не хотим "опять Маэдроса", у нас тут укуры укуренные и ништандартныя
Аноны, с фб про Гондолин.
Мне очень зашло https://archiveofourown.org/works/25348219
Я так люблю, когда в фанфиках описывают явление Ульмо! Прозрачная фигура с рыбой в голове, побежал ручейком, погладил волной по голове и вот это все.
Аноны, с фб про Гондолин.
Мне очень зашло https://archiveofourown.org/works/25348219
Да, очень тёплая вещь, хорошо объясняет почему Тургон так любил этот город.
Все равно, Целеборна и Целегорма с Целибриндалью и Цирданом это не переплюнет
И тут я представил, как они вместе идут бить переводчика. Келегорм просто с кулаками, потому что меч остальные отобрали, Келеборн с деревянным дрыном, Идриль с лопатой, потому что из подземного хода, а Кирдан с теслом, прямо с верфей, и стружка в бородке...
Отредактировано (2020-07-19 13:42:59)
Анон пишет:Все равно, Целеборна и Целегорма с Целибриндалью и Цирданом это не переплюнет
И тут я представил, как они вместе идут бить переводчика. Келегорм просто с кулаками, потому что меч остальные отобрали, Келеборн с деревянным дрыном, Идриль с лопатой, потому что из подземного хода, а Кирдан с теслом, прямо с верфей, и стружка в бородке...
Так вечная же классика:
- Передайте переводчику, что он сам цозел.
Цирдан Корабелл
Цорабел же, анон!
Анон пишет:Все равно, Целеборна и Целегорма с Целибриндалью и Цирданом это не переплюнет
И тут я представил, как они вместе идут бить переводчика. Келегорм просто с кулаками, потому что меч остальные отобрали, Келеборн с деревянным дрыном, Идриль с лопатой, потому что из подземного хода, а Кирдан с теслом, прямо с верфей, и стружка в бородке...
Целебримбора забыли! Он захватит с собой молот, мешок кирпичей и Аннатара.
Целебримбора забыли! Он захватит с собой молот, мешок кирпичей и Аннатара.
Эннатара
Анон пишет:Анон пишет:Все равно, Целеборна и Целегорма с Целибриндалью и Цирданом это не переплюнет
И тут я представил, как они вместе идут бить переводчика. Келегорм просто с кулаками, потому что меч остальные отобрали, Келеборн с деревянным дрыном, Идриль с лопатой, потому что из подземного хода, а Кирдан с теслом, прямо с верфей, и стружка в бородке...
Так вечная же классика:
- Передайте переводчику, что он сам цозел.
Цирдан Корабелл
Цорабел. Классику мы знаем, а вот побоища ещё не было. И целебримбор, да. Будет кольцами больно кидаться.
Анон любит перевод ВАМ, просто как перевод, но что за пиздец там с именами.
Дернхельм вдруг стал Горедаром, ооо
Целебрайна ещё же, не игнорьте даму!
Анон так и не понял, как Arthedain мог превратиться в Архедайн
пиздец там с именами
Вот, а у меня это был первый ВК, между прочим!
Можешь представить, какими глазами я смотрел потом на Глорфиндела, Гилдора и Скадуфакса.
А в чём переводе athelas превратился в "целему"? Всё того же КистяМура?
Не, как вы хотите, а после Яхнина меня вообще ничем не удивить!
Целебрайна ещё же, не игнорьте даму!
Звучит как ни то испанский, ни то итальянский вариант церебрального паралича
Не, как вы хотите, а после Яхнина меня вообще ничем не удивить!
Я ещё после Горислава удивляться перестал.
но что за пиздец там с именами.
Разве ж только с именами. "Лошади, наверное, погибли, это их парализовало", "Кольценосные Призраки оказались рассеянными и им пришлось вернуться в Мордор ни с чем", "меч расщепился до рукоятки"...
Звучит как ни то испанский, ни то итальянский вариант церебрального паралича
В испанском же нет звука "ц".
В испанском же нет звука "ц".
Я не лингвист, чисто на ассоциациях.