Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2015-01-10 17:31:09

Анон
AndroidSafari 533.1

Толкина тред

Давайте перетрем за произведения Толкина, аноны.

Канон
Что делать, если вы обнаружили в треде срач

#161726 2025-01-02 18:17:25

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

А чего вам так охота разлучить эту пару, аноны?

Гостевой брак - не разлука!
А то как это у них два королевства?

#161727 2025-01-02 18:21:42

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

А чего вам так охота разлучить эту пару, аноны?

Чтобы обосновать дориатский разгул пауков и пьянство Тингола!
А вообще это интересный мотив Мелиан, которая ушла при живом Тинголе, хочется его куда-то применить.

#161728 2025-01-02 18:23:19

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

Чтобы обосновать дориатский разгул пауков и пьянство Тингола!

Тингол, повторюсь, и в каноне бухал, причем с Оромэ... и возможно, Мелиан.

А у пауков никакого разгула - это гномы к ним забрели.

#161729 2025-01-02 18:23:46

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

Этого не может быть, потому что имя появляется впервые в черновиках "Падения" в 1937 году, анон.

Нет.
https://wiki.tolkien.su/%D1%8D%D0%BB%D1 … 0%BD%D0%B4?

Этот персонаж появился в легендариуме в «Набросках Мифологии»

#161730 2025-01-02 18:25:46

Анон

Re: Толкина тред

Ну вот тебе ссылка на ссылку: https://tolkiengateway.net/wiki/Elrond
И в принципе это согласно с тем, что я знаю, а гейтвей более надежный источник, чем примерно любой русскоязычный сайт.
Учитывая, как ябнуто тут переводят фрагмент из Хоббита... и как ябнуто перетолковываются другие моменты... короче, Гейтвей надежнее.

Отредактировано (2025-01-02 18:27:32)

#161731 2025-01-02 18:30:19

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

Чтобы обосновать дориатский разгул пауков и пьянство Тингола!

Пауки - аналог разбросанных по дому носков. Пьянство не нуждается в аналогах  ;D

#161732 2025-01-02 18:33:18

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

А у пауков никакого разгула - это гномы к ним забрели.

Это прирученные пауки!

#161733 2025-01-02 18:34:21

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

Это прирученные пауки!

Судя по кадрам среза паучьей лапы в джексоновском "Хоббите", это мясная порода.

#161734 2025-01-02 18:34:55

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

Ну вот тебе ссылка на ссылку: https://tolkiengateway.net/wiki/Elrond
И в принципе это согласно с тем, что я знаю, а гейтвей более надежный источник, чем примерно любой русскоязычный сайт.

"Самый ранний Сильмариллион":

Однако их сын (Эльронд), наполовину смертный и наполовину эльф, малое дитя, спасен Майдросом.

#161735 2025-01-02 18:35:48

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

Учитывая, как ябнуто тут переводят фрагмент из Хоббита...

и как ябнуто ввинчивают мягкий знак в имена... :lol:

#161736 2025-01-02 18:37:57

Анон

Re: Толкина тред

А ларчик отпирался просто.
В "Наброске" и правда безымянный ребенок (адын штук):

Their son who is half-mortal and half-elfin, a child, was saved however by Maidros. When later the Elves return to the West, bound by his mortal half he elects to stay on earth. Through him the blood of Hurin (his great-uncle) and of the Elves is yet among Men, and is seen yet in valour and in beauty and in poetry

Этот вот сын (адын штук) получает имя Элронд и биографию в "Падении Нуменора".

Но поскольку издание "Истории" включает имя Элронда в квадратных скобках (а-ля "их сын [Элронд], полу-эльф и полу-человек"), невнимательный читатель принимает это за часть текста :)

#161737 2025-01-02 18:38:39

Анон

Re: Толкина тред

Опять же, из комментариев Кристофера к "Самому раннему Сильмариллиону":

Уничтожение народа, обосновавшегося в Устьях Сириона, теперь становится последним из зол, причиненных Клятвой Феанора. Появляется Эльронд.

#161738 2025-01-02 18:39:48

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

Уничтожение народа, обосновавшегося в Устьях Сириона, теперь становится последним из зол, причиненных Клятвой Феанора. Появляется Эльронд.

Да - персонаж, который получит имя Элронд, действительно появляется в этом сюжете.
Но имя появляется позже, уже в 1937.

#161739 2025-01-02 18:40:46

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

В "Наброске" и правда безымянный ребенок (адын штук):

Но Эльронд (уже под своим именем) упоминается и в других текстах из "Устроения Средиземья", разве нет?

#161740 2025-01-02 18:43:04

Анон

Re: Толкина тред

Например:

Майдрос же сжалился над сыном её Эльрондом, и взял его к себе, и заботился о нем и опекал его, ибо сердце его истосковалось и изнемогло под бременем страшной клятвы.

Это тоже "Устроение Средиземья".

#161741 2025-01-02 18:44:39

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

Но Эльронд (уже под своим именем) упоминается и в других текстах из "Устроения Средиземья", разве нет?

Это в которых?
Он собственно существует-то изначально в этом сюжете и в нуменорском, куда его ещё вставлять-то. Но вообще это надо тексты смотреть, там проблема еще в том, что во всей "Истории" зачем-то (для узнаваемости?) регулярно вставляют вот так вот имена или термины, которых в самом тексте нет. На это и англоязычные филологи поругивались, лол.

#161742 2025-01-02 18:48:27

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

Это в которых?

Специально взял английский текст:

The introduction of Elrond  in S  is of  great interest.  He has no  brother  as  yet;  and  he  is  saved   by  Maidros   (in  The Silmarillion,  p.  247,  Elrond  and  Elros  were saved  by Maglor). When  the  Elves  return  into  the  West  he  elects  to  stay  'on earth',  being 'bound  by his  mortal half'.  It is  most remarkable that although the idea of  a choice  of fate  for the  Half-elven is already  present,  it  takes  a curiously  different form  from that which  it  was  to  take  afterwards,  and  which  became  of  great importance  in  The  Lard  of  the  Rings;  for  afterwards, Elrond, unlike  his  brother  Elros  Tar-Minyatur,  elected  to   remain  an Elf - yet his later  choice derives  in part  from the  earlier con ception, for  he elected  also not  to go  into the  West. In  S, to choose  his  'elfin  half'  seems  to  have  meant  to   choose  the West; afterwards, it meant to choose Elvish immortality.

#161743 2025-01-02 18:49:23

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

Это тоже "Устроение Средиземья".

Нет, это Квента Нольдоринва, более поздняя работа.

#161744 2025-01-02 18:49:29

Анон

Re: Толкина тред

И сюжет "Маэдроса, сжалившегося над Элрондом" - он именно ещё из "Устроения Средиземья".

#161745 2025-01-02 18:50:10

Анон

Re: Толкина тред

Чтец, неси еще ацтеков!

#161746 2025-01-02 18:50:17

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

Специально взял английский текст:

И где тут "другие тексты" Наброска мифологии-то?

#161747 2025-01-02 18:50:36

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

Нет, это Квента Нольдоринва, более поздняя работа.

Я эту цитату буквально только что из "Устроения Средиземья" переписал (цитаты оттуда не копируются).

#161748 2025-01-02 18:51:56

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

И сюжет "Маэдроса, сжалившегося над Элрондом" - он именно ещё из "Устроения Средиземья".

"Устроение Средиземья" - это название тома "Истории Средиземья", а не какая-то работа. В этот том входят "Набросок мифологии" (безымянный ребенок) и две версии "Квента Нольдоринва" (где ребенок уже носит своё имя).
Имя он получил не там, а в "нуменорских" текстах.

#161749 2025-01-02 18:53:55

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

В этот том входят "Набросок мифологии" (безымянный ребенок) и две версии "Квента Нольдоринва" (где ребенок уже носит своё имя).
Имя он получил не там, а в "нуменорских" текстах.

Согласно tolkiengateway, "Квента Нолдоринва" была написана ещё в 1930:
https://tolkiengateway.net/wiki/The_Quenta

Written in 1930, this is the second version of the text that would eventually become the published Quenta Silmarillion, after the Sketch of the Mythology included in the previous chapter, "The Earliest 'Silmarillion'".

А работа над историей Нуменора началась с 1936 года:
https://vk.com/wall-146787020_6785?

Отредактировано (2025-01-02 18:55:28)

#161750 2025-01-02 18:54:25

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

Я эту цитату буквально только что из "Устроения Средиземья" переписал (цитаты оттуда не копируются).

См. комментарий выше. "Устроение" - название тома, как "Кольцо Моргота".
Тексты называются "Набросок мифологии" и "Квента Нольдоринва" первая и вторая.
Ты цитируешь "Квента Нольдоринва" 1. Параграф 17, есличо.
В КвН 2 оно более подробно

But great was the sorrow of Eärendel and Elwing for the ruin of the havens of Sirion, and the captivity of their son, for whom they feared death, and yet it was not so. For Maidros took pity on Elrond, and he cherished him, and love grew after between them, as little might be thought; but Maidros’ heart was sick and weary with the burden of the dreadful oath.

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума