Вы не вошли.
Давайте перетрем за произведения Толкина, аноны.
А вот город поджечь, увы, могли...
И ведь доказательство даже есть - хоббичья песня, сочинённая 100500 лет спустя
И ведь доказательство даже есть - хоббичья песня, сочинённая 100500 лет спустя
И правда, это ведь хоббит сочинил, какой Толкин, кто это такой
Анон пишет:Ну ДО этого там веселятся все четверо - и уходящие есть.
А можешь принести конкретный текст? В идеале, в оригинале. Интересно понять логику, потому что обычно у профессора она есть
(Ну, если там было не "они должны оказаться на Амон-Эреб, а как - объясню потом")
Ой, нет, должны были оказаться - это не моя логика!
Сейча с навношу. \прошу прощения, будет на английском - зато для точности пригодится!
Анон, я понимаю, тебе любовь немного застит глаза, но на секундочку у тебя выходит, что этот старший лорд только что среди ночи внезапно поджёг их город и убил уйму народу
И тем не менее, всё это - фанфик. У нас нет в каноне вообще ничего про то, что случилось. Есть комментарий и приблизительный результат, и разумеется куча версий. По нескольким (даже не по одной) население Гаваней уходит с кровавыми поджигателями. Твоё право натягивать как тебе угодно, но не говори остальным, что это единственная из возможных версий для тех, кому ничего не застит. Тут ты вообще мимо
Отредактировано (2024-10-08 19:07:37)
Ну вот так вот совпало, чо. Потому что при нападении на поселение пожар - это штамп любого кина о Средневековье. Причем в отличие от многих, реалистичный штамп. Фанфики вообще периодически совпадали с реальностью...
А иногда нет. Они несли параллельно с этим много бреда, тех же "детей заложников" и разновозрастных ЭиЭ, например...
Заявить, что with burning - это "с факелами" - изнасиловать язык примерно в такой же степени. Нет, есть ещё милый вариант, потому что в контексте войны burning - это обычно уничтожение посевов и тому подобного, но мне кажется, до такого даже конченые эльфы не дошли бы. А вот город поджечь, увы, могли...
Я не заявляю, что это ОЗНАЧАЕТ "с факелами". Я заявляю, что если это ночь, то они БЫЛИ с факелами. (И Эру знает, насколько спонтанна в таком случае идея поджога.
А насчет посевов - я скорее не уверена, что их у Гаваней много и эти что делянки где-то на виду, а не в Южном лесу по опушкам... пока поджигать будешь, Сильмарил убежит!
И тем не менее, всё это - фанфик.
То есть, текст Толкина тебе - фанфик? О+О
Анон-текстолог, ты извини, тебе опять не понравится, но там никто никуда не уходит. Там уводят. Насильно.
Но вы можете фанонить, конечно, уход с песнями и танцами...
тех же "детей заложников"
Это, конечно, да. Но вот в принесенных отрывках, например, они ещё и народ Гаваней силком уводят практически везде.
И нет, were taken ты никак в "ушли" не превратишь. Как и forced to go.
Анон пишет:А вот город поджечь, увы, могли...
И ведь доказательство даже есть - хоббичья песня, сочинённая 100500 лет спустя
Ну, тут 50/50, это все-таки песня конкретного хоббита в Ривенделле, где у него мог быть доступ к источникам. Начиная от Элронда. Или нет.
И не забудем, что эта версия таки черновиковая. Может быть, Бильбо, "решившись петь в доме Элронда об Эарендиле", конечно, просто решил опустить при хозяине дома самые чувтвительные для него подробности, кто знает?..
пока поджигать будешь, Сильмарил убежит!
Так Сильмарил убежал бы в любом случае, что он и сделал. Было бы совсем странно рассчитывать на иной результат, поэтому причина самих столкновений вызывает сомнения.
Может быть, Бильбо, "решившись петь в доме Элронда об Эарендиле", конечно, просто решил опустить при хозяине дома самые чувтвительные для него подробности, кто знает?..
Нет, просто Толкин решил не перегружать ВКшную историю Эарендила ненужными в данном случае подробностями, а свою любовь к сюжету о превращении в птичек реализовал на Амроте.
Анон пишет:И тем не менее, всё это - фанфик.
То есть, текст Толкина тебе - фанфик? О+О
Анон-текстолог, ты извини, тебе опять не понравится, но там никто никуда не уходит. Там уводят. Насильно.
.
А что мне не понравится? Мне важен результат. Они есть на Амон-Эреб? Есть. Ура. Я ж говорю - квента стращное дело;-))
А тому, кто сформулирует, зачем их туда уводят насильно - дополнительное ура;-)
А тому, кто сформулирует, зачем их туда уводят насильно - дополнительное ура;-)
А хрента его знает. Но у Толкиена везде - уводят. Насильно.
Кстати, вопрос: а зачем эльфам факелы? Они так-то в темноте отлично видят. Или думаете, у аманэльдар с этим плохонько в силу того, что выросли при свете?
И нет, were taken ты никак в "ушли" не превратишь. Как и forced to go.
Конечно taken, потому то они дети малые. Либо "приняты", если взрослые. А forced - вынуждены, что есть объективный факт, деваться им было некуда (в каноне Профессора кораблей-то не подвезли). Но ты можешь фанонить, что феаноринги угнали народ как рабов или батраков. Твоя воля
Это, конечно, да. Но вот в принесенных отрывках, например, они ещё и народ Гаваней силком уводят практически везде.
И нет, were taken ты никак в "ушли" не превратишь. Как и forced to go.
Короче, степень добровольности ухода меняется, факт ухода/увода/угона... появления кого-то помимо ЭиЭ на Амон Эреб, короче! - остается.
Мне важно именно это, строго говоря. Не знаю, кого я тут люблю, но не люблю я картину "полная крепость феанорингов, а из Гаваней - ровно два сына Эльвинг".
Как и forced to go.
"forced to go away" and join
если это по-твоему силой вынудил уйти к ним Маэдрос, а не "вынужденны уйти" потому что Гавани разрушены, то зачем Маэдросу насильно согнанные эльфы, которые его ненавидят?
из Гаваней уходят в любой версии
Отредактировано (2024-10-08 19:20:17)
Анон пишет:Как и forced to go.
"forced to go away" and join
если это по-твоему силой вынудил уйти к ним Маэдрос, а не "вынужденны уйти" потому что в Гавани разрушены, то зачем Маэдросу насильно согнанные эльфы, которые его ненавидят?
Может, у него лищней провизии много. Или в крепости одиноко и пусто.... после Гаваней точно будет
Отредактировано (2024-10-08 19:19:49)
Анон пишет:Внесу немного Куруфина, который в нашем переводе таки ссылается на законы.
Внезапно, аноны, любящие поискать внутритекстового автора. А откуда могут быть известны подробности встречи Эола и Куруфина? Кто кому их сдал?
Эльфы из свиты Куруфина, например. Остались в Нарготронде - выжили, попали в Гавани/на Балар - рассказали подробности гондолинцам, пишущим свою историю.
Привет, аноны.
"Forced to.." = пришлось, были вынуждены. Устоявшаяся фраза, никакого "грубой физической силой и пинками" не подразумевающая.
...печаль-то какая...
Привет, аноны
Про то же самое аноны срались с теми же аргументами и не раз. Феанориги резали, жгли, курощали и уводили всех силой. И это якобы чистый канон. Скажете, что в треде нет хейтеров?
то зачем Маэдросу насильно согнанные эльфы, которые его ненавидят?
А это не мои проблемы. Но нет, там и детей, и взрослых забирают насильно. Почему и зачем - вопросы не ко мне.
Ни один текст добровольности не предполагает.
destroyed or forced to go away and join the people of Maidros
//
перебиты или принуждены уйти и присоединиться к народу Майдроса - "принуждены" тем же, кем "перебиты"
...
were destroyed or forced to depart and join them to the people of Maidros
//
перебиты или принуждены покинуть Гавани и присоединиться к народу Майдроса - здесь ещё четче, "depart and join" двусоставное действие, т.е. принуждены они к обоим одновременно
...
perished or fled away, or departed of need to join the people of Maidros
//
погибли, или бежали, или покинули Гавани из-за необходимости присоединиться к народу Майдроса - здесь смягчается "перебиты", но никоим образом нет добровольности присоединения
...
were slain or taken into the company of Maidros
//
перебиты или взяты (насильно) в полк Маэдроса
...
were taken into the people of Maidros, such as yet remained
//
взяты или приняты (сколько их осталось) в народ Маэдроса
Итого ровно в ОДНОЙ версии (последней) они добровольно уходят хоть куда-то - и это версия, где МиМ принимают минимальное участие, если принимают вообще.
Привет, аноны.
"Forced to.." = пришлось, были вынуждены. Устоявшаяся фраза, никакого "грубой физической силой и пинками" не подразумевающая.
Ага, и во второй редккции Квенты заменено на близкое по смыслу "or departed of need to join the people of Maidros", которое едва ли имеет оттенок насилия. А вот неприятной, но вынужденной ситуации имеет на ура. Век бы на тебя, гада рыжего, глаза мои эдайнские не глядели, но твоя крепость, говорят, от орков еще защищает, а эти головешки - уже нет.
Анналовское taken into the people of Maidros тоже не говорит нам непременно о насилии.
"or departed of need to join the people of Maidros", которое едва ли имеет оттенок насилия.
Да какбэ и добровольности не имеет. "Или покинули Гавани, принужденные присоединиться" буквально в худшем, "от необходимости присоединиться" - в лучшем случае. А остальные благополучно сбежали.