Вы не вошли.
Давайте перетрем за произведения Толкина, аноны.
Вбрасывать надо про ПД.
Анон, зачем ты подаешь идеи?
Подождите, Вэлиндо это же квенья, а в квенья нет звука "Б".
М-м, Пэлиндо?
Не замечл тут толпы, готовой рваться за честь Саурона.
Ну, некоторым (мне, например) Саурон интересен, но как злодей, пусть и с "благими намерениями". Хотя посмотреть на вариант с полноценным раскаянием Саурона было бы интересно, но там как раз мировой империи не было бы.
Отредактировано (2024-10-07 15:57:37)
Подождите, Вэлиндо это же квенья, а в квенья нет звука "Б".
М-м, Пэлиндо?
Проблема в том, что предложенная аноном этимология "великое сердце" основана на синдарине, не на квенья. Что, кстати, странно, учитывая, что первоначально имя "Вэлиндо" замышлялось автором как квенийское, вроде бы.
Отредактировано (2024-10-07 15:59:36)
Проблема в том, что предложенная аноном этимология "великое сердце" основана на синдарине, не на квенья. Что, кстати, странно, учитывая, что первоначально имя "Вэлиндо" замышлялось автором как квенийское, вроде бы.
(На всякий случай - "великое сердце" было изобретено для фанфика практически по приколу, так что скорее всего ничему серьезно не соответствует! Где-то на уровне другого изобретения данного анона, что галаперидол переводится со смеси квеньи и синдарина как "полудеревянная голова";-))
А вот в статье, где этимология связывается с воздухом - полетом, есть еще интересная отсылка на Varavilindo “*Birdwarden” - https://eldamo.org/content/words/word-2461259387.html
Возможно, он таки птичка по значению??
Отредактировано (2024-10-07 16:11:54)
(На всякий случай - "великое сердце" было изобретено для фанфика практически по приколу, так что скорее всего ничему серьезно не соответствует!)
Извини, анон. Не хотел на тебя наезжать.
А вот в статье, где этимология связывается с воздухом - полетом, есть еще интересная отсылка на Varavilindo “*Birdwarden” - https://eldamo.org/content/words/word-2461259387.html
А как лучше интерпретировать эпитет Birdwarden, на твой взгляд?
Анон пишет:(На всякий случай - "великое сердце" было изобретено для фанфика практически по приколу, так что скорее всего ничему серьезно не соответствует!)
Извини, анон. Не хотел на тебя наезжать.
Да ты не наезжаешь, мне просто хотелось предупредить, что серьезно с этой этимологией возиться не надо, она не выдержит, как та сова;-)
Анон пишет:А вот в статье, где этимология связывается с воздухом - полетом, есть еще интересная отсылка на Varavilindo “*Birdwarden” - https://eldamo.org/content/words/word-2461259387.html
А как лучше интерпретировать эпитет Birdwarden, на твой взгляд?
(Мне вообще нитересно добежать непосредственно до лексикона и посмотреть, какой у него там контекст (если есть!), "Птичий страж" выглядит, как прозвище Радагаста, которого еще, кажется, нет в легендариуме! (А может, оно Страж-птица?) Но учитывая, что от страда тут Вар-, то -вилиндо получается "птица" и есть?
Возможно, он таки птичка по значению??
Страж птиц?
P.S. А это вообще прозвище Тинфанга! Одного из ранних персонажей (по-моему, до Лэйтиан включительно) - какой-то знаменитый музыкант, упоминается краем. Заметим, не эльф.
'Tinfing or Tinfang the fluter (surnamed Gwarbilin or Birdward), a fay; cf. Q. tim- pinen a fluter (Timpando, Varavilindo)'.
(Словарь к 1 тому Лостов.)
Отредактировано (2024-10-07 16:20:21)
Заметим, не эльф.
Полуэльф-полумайа.
Страж птиц?
Сторож курятника
Слушайте, а просветление Хурина после беседы с Мелиан - это где-то было или это чисто Кристофер?
Слушайте, а просветление Хурина после беседы с Мелиан - это где-то было или это чисто Кристофер?
От Кристофера там утопление после беседы с Мелиан.
У самого Толкина-старшего, вроде бы, окончательной версии его судьбы не было.
От Кристофера там утопление после беседы с Мелиан.
У самого Толкина-старшего, вроде бы, окончательной версии его судьбы не было.
А, то есть вариант "Хурин просветлился, успокоился и мирно помер в Дориате" не исключен? Няшне.
и мирно помер в Дориате
Дориату оставалось существовать четыре года, так что...
Дориату оставалось существовать четыре года, так что...
Я не думаю, что Хурин прожил дольше года, на самом деле.
Там и пары месяцев покоя хватило бы.
Ну или погиб, защищая приёмного отца своего сына от гномов - тоже хорошо, имхо.
Или от номов(
Или от номов(
Или от номов(
Тоже опция, но мне кажется, два родителя Турина - родной и приёмный - погибающие вместе лучше с литературной т.з.
Тингол ведь Турина воспитал и очень любил.
два родителя Турина - родной и приёмный - погибающие вместе лучше с литературной т.з.
Это верно, так красивее. Тингол через заботу о Турине, так сказать, пытался исправить былые ошибки)
С Хурином можно нафанонить и героическую гибель как освобождение от страданий, и всякое, вплоть до жизни в Гаванях с дориатскими беженцами. Ему был всего-то 61 на момент "самоубийства", железный аданский дед, который еще лет 20 прожить может.
Аноны, а вроде кто-то хотел поорать с финала сезона Колец власти? И что, так и не собрался? Почему-то я с последних двух серий кринжанулся больше, чем со всех предыдущих. Может, потому что смотрел залпом на полуторной скорости, чтобы поскорее с этим покончить?
С Хурином можно нафанонить и героическую гибель как освобождение от страданий, и всякое, вплоть до жизни в Гаванях с дориатскими беженцами. Ему был всего-то 61 на момент "самоубийства", железный аданский дед, который еще лет 20 прожить может.
С беженцами не думаю, потому что он не из тех, кто согласится отступить.
А бой против сыновей Феанора... можно, но зачем?
Куруфина один адан уже отпиздил, Келегорма вроде лично Диор выпилил, а Карантир не представлен крутым бойцом.
Так что "погиб рядом с Тинголом" мне кажется наиболее красивым вариантом.
И был Тинголу единственным настоящим другом после Финвэ.
Анон пишет:Слушайте, а просветление Хурина после беседы с Мелиан - это где-то было или это чисто Кристофер?
От Кристофера там утопление после беседы с Мелиан.
У самого Толкина-старшего, вроде бы, окончательной версии его судьбы не было.
Да, беседа с Мелиан - это чисто Кристоер. (Это мою любимый крисизм!)
У Толкина всю дорогу про Хурина вариант, чт он ушел из Дориата.
Вариант с утоплением - ТОЖЕ толкиновский, но есть нюанс. Это версия (Квента), где он искал Морвен, не нашел, искал ее как раз после Дориата, тоже не нашел, и, говорят, утопился в море.
А Кристофер вставляет эту историю в версию,\ где он Морвен таки нашел, причем ДО Дориата.
Второй момент. В более-меенее старых текстах Тингол и Хурин в итоге ругаются.
Более поздние очень краткие, там (Повесть лет какая-нибудь) иногда просто стоит "Хурин приносит Наугламир")
Вежливый разговор с Тинголом с вероятием вознрик из ремарки "Хурин принят с жалостью" вокруг написания Скитаний Хурина.
И внезапно! Когда к нам явилась заметка "Касательно Клада", именно вежливый разговор там и произошел!
(Ну и да. В этой истории - как и во всех более-менее подробных, Хурин заходит не один.)
Ведомые его волей, а также страхом, они принесли сокровища в Дориат, и
там Хурин бросил их под ноги королю Тинголу c гордым презрением, сказав, что
он, как «лорд Дома Хадора» (Хурин) более не считает себя обязанным Тинголу ни
за воспитание его сына, ни за приют для жены и дочери. «Вот твоя награда! Более
чем достаточно, возможно, за услугу столь дурно исполненную; но считай меня
теперь свободным от долга тебе и дружбы с тобой!»Тингол был изумлен этим оскорблением, но отвечал терпеливо и вежливо,
сказав, что не желал бы окончания дружбы с Хурином, чье имя прославлено среди
эльфов и людей за его великую доблесть в последней Великой Битве, и почти все
люди и эльфы с тех пор у него в долгу. Но Хурин презрительно рассмеялся и
беспрепятственно ушел оттуда в ночь.
Так выглядит самая поздняя версия этой истории, похоже.
В общем, утопление не подтверждается, но в Дориате он не остается.
P.S. Впрочем, пусть расцветают все фаноны, особенно в этом сюжете. до которого руки у Профессора доходили нечасто...
Отредактировано (2024-10-07 19:20:30)