Вы не вошли.
Давайте перетрем за произведения Толкина, аноны.
Дорогой Макалаурэ!
Приглашаю в гости к себе в пещеры - скучаю по нашим песенным состязаниям, а акустика тут потрясающая. Пока что занят поиском той точки из которой меня будет слышно по всему Нарготронду. Главное, чтобы она была труднодоступна - а то подданные и так не всегда в восторге от моих музыкальных и вокальных экзерсисов. Ну, ты знаешь - это когда ты всего-то в 99 раз повторяешь одну и ту же гамму, а в тебя уже летучими мышами кидаются. Кстати, в пещерах они водятся, так что голодными мы не останемся.
Возможно, к нам стоит пригласить еще и Финдекано. Если он, конечно, сможет присоединиться - я слышал, у него какие-то трудности не то с драконом, не то с шлемом из дракона (или для дракона?).
Когда в следующий раз будешь отправлять орлиную почту, намекни, пожалуйста, своей матушке и моей тетушке, что я не против, чтобы она намекнула Амариэ, что я ее жду. Если она хочет, то пусть воспользуется Торондором не как почтальоном, но и как транспортным средством. Не думаю, что его это сильно утомит. В конце концов, моя невеста явно легче, чем Майтимо и Финдекано вместе взятые, даже если она решит прихватить с собой часть своего гардероба и напутственные слова всех наших родичей. Главное, пусть Торондор проконтролирует, чтобы она не взяла с собой сковородку или скалку. Пирожки она, конечно, печет отменные, но я опасаюсь, что при встрече она может воспользоваться этими предметами не по прямому назначению.
Заранее благодарю за ответ,
твой кузен Финдарато.
Некачественное какое-то проклятие у Мандоса. Эдак нолдор вообще могли мост через море построить
Немедленно представил, как Феанор вместо захвата кораблей телери и прочей хуйни, строит тоннель под морем и пускает по нему электричку.
Анон пишет:Некачественное какое-то проклятие у Мандоса. Эдак нолдор вообще могли мост через море построить
Немедленно представил, как Феанор вместо захвата кораблей телери и прочей хуйни, строит тоннель под морем и пускает по нему электричку.
Ну кстати нормально бы получилось! И места бы всем хватило.
Немедленно представил, как Феанор вместо захвата кораблей телери и прочей хуйни, строит тоннель под морем и пускает по нему электричку.
Где Галя, когда она так нужна
Ангрод!
Я тебе оружие гномское послал? Послал. А деньги где?
Через неделю не пришлешь — сам приеду.
Бывай.
Карнистир.
Дорогой брат Финдекано!
Очень надеюсь, что письмо до тебя дойдет, ибо почта в Гондолине работает отвратительно. Да и с доставкой товаров беда. Недавно наш Рог по моей просьбе выковал для тебя золотой перстень по последней белериандской моде. Но орлы-курьеры почему-то его не взяли, сказали, перевозкой колец не занимаются.
Не спрашиваю, милый брат, как твои дела, потому что я намерена посетить тебя очень и очень скоро. Я потому и пишу. Мне нужна смена обстановки. Я, конечно, понимаю, что всем пришедшим в Белерианд рекомендовали пройти карантин, но у нас он слегка подзатянулся, и уже пошел второй век нашей самоизоляции. Да и поохотиться я давно мечтаю. Здесь у нас можно гонять только Салганта от праздничного стола.
Турукано, если ты это читаешь, прекрати немедленно. Я и правда еду в Хитлум! Не к кузенам же я решила сбежать, ха-ха, глупости какие. Я даже толком не поняла, где они живут. Письма от них доходят какие-то странные, как будто сам Хуан пишет.
Уверена, путешествие будет недолгим и спокойным, пауками и балрогами меня не напугаешь. Надеюсь по пути увидеть местных аборигенов, познакомиться с их обычаями и кухней. Слышала, у них есть фирменное блюдо из летучих мышей, ужасно хочу попробовать.
Скоро, надеюсь, увидимся. Целую, твоя сестренка.
Морьо!
Денег нет, но ты держись. Могу расплатиться натурой - новые союзники-эдайн нам подогнали десяток бочек своего алкоголя. Выбивает слезу даже у меня и прекрасно горит.
Ангарато.
История Средиземья в письмах современников.
Несравненная Лютиэн Тинголовна!
Пишет Вам один благородной нолдо из хорошей семьи. Жил я за морем не тужил ну почти и сюда приплыл, горя не знал ну почти , сердце мое свободно было и страданья любовные не тревожили его. Никогда не понимал я всех этих романтических переживаний, когда от моих придурошных братьев других эльдар от них слышал и думал, что сие просто выдумка слишком сентиментальных особ. Но это было до того, как я увидел Вас, бесподобная Лютиэн Тинголовна!
Вы пришли на праздник Мерет Адертад и лучезарной красотою своей озарили убогие сумерки души моей. Никогда не видал я прежде такой прелести, потому что папенька Ваш нам в Дориат вход запретил. А как Вы танцевали, златоногая Лютиэн Тинголовна! Будто самой душою парили! А как Вы смеялись, как на спор с сестрицей Артанис побороли в армрестлинге дядю Ноло! Украли Вы мое сердце, очаровательнейшая Лютиэн Тинголовна. Днями напролет о вас думаю, ночами во снах Вас вижу. Правда, сказали мне, звездоокая Лютиэн Тиголовна, будто Вы уже проявили сердечную благосклонность к какому-то смертному и он даже осмеливается звать Вас Соловушкой за ваше великолепное пение, но я в такую нелепицу и поверить не могу. Как могли Вы обратить свое внимание на существо столь дикое невежественное, которое даже не знает, что у соловьев поют исключительно самцы. да такое непотребство поют, я и перевести бы постеснялся Сам я, конечно, и мизинца вашего не стою, но происхожу из славного семейства а папенька Ваш предвзят и в Амане даже прозывали меня "Прекрасным". Не согласитесь ли Вы, прекраснейшая Лютиэн Тинголовна пойти со мной на концерт моего брата знаменитого певца Макалаурэ? Билеты в первых рядах и лучшие места будут нам обеспечены. Очень надеюсь, что Вы придете, драгоценная Лютиэн Тинголовна.
Посылаю вам в подарок букет эдельвейсов, которые я сам собрал высоко в горах и окорок из дикой кабанятины, сам добыл кабана, сам коптил, мечтая порадовать Вас, чудеснейшая Лютиэн Тинголовна. Братец Финрод, добрая душа, согласился Вам передать, у него в Дориат бессрочная виза. Если Вы согласны пойти со мной на свидание, то через братца же Финрода ответ и предайте.
Бесконечно преданный Вам Келегорм Феанарион.
P.S. Ув. майа Мелиан, в случае согласия девы Лютиэн, ее безопасность, охрану и сопровождение гарантирую.
Хуан из стаи Оромэ (бегал третьим справа в первом ряду, вы должны меня помнить).
Отредактировано (2020-04-11 00:40:30)
у соловьев поют исключительно самцы. да такое непотребство поют, я и перевести бы постеснялся
ааааа! просто ору от обилия чуйств!
дура она, эта Лютиэнь Тинголовна, такого парня отшила!
дура она, эта Лютиэнь Тинголовна, такого парня отшила!
Ещё какая дура, а собачка у парня какая — и тоже не покорило её, ишь!
Ещё какая дура, а собачка у парня какая — и тоже не покорило её, ишь!
Собачка - это хорошо, но к парню предлагается не только собачка, но и родня...
Собачка - это хорошо, но к парню предлагается не только собачка, но и родня...
нормальная родня, не хуже чем у других.
главное, что свекровь хорошая. и далеко. а свекр - еще дальше.
нормальная родня, не хуже чем у других.
Ну, когда не жрут летучих мышей, хорошие. Зато у Берена родни вообще нет - вот потому Лютиэн за него и вышла, потому что он сирота, воспитанный дикими беорингами. А то тут куда ни глянь, либо феаноринг, либо родня феанорингу, в этой семейной санта-барбаре Моргот ногу сломит.
Ой, да ладно - у самой Лютиэн в дедушках аж творец мира. Неизвестно еще, чья родня хуже.
Ой, да ладно - у самой Лютиэн в дедушках аж творец мира. Неизвестно еще, чья родня хуже.
Ну родня Лютиэн всяко полезней, особенно если случится что...
Ну как сказать... До прецедента Нуменора еще далеко, но как говорилось в одном хорошем фильме "Я бы не стал говорить об этом столь уверенно, сударыня"(с).
О многомудрый (нет) и не в меру бдительный кузен Турукано!
Я понимаю, что книг в твоей деревне нет и тебе скучно, однако позволь дать тебе дельный совет: в следующий раз, когда будешь читать чужие письма, хотя бы конверты не путай. Мне, знаешь ли, никакого удовольствия не доставили откровения Аредель, да еще с твоими исправлениями.
А Финдекано, выходит, получил новое сочинение Эктелиона для хора, волынки и водяного органа? Мне даже интересно, чем это кончится, хотя я немного сочувствую дяде Ноло: не знаю, как в Хитлуме насчет органа, но уж хор и волынку Финдекано непременно найдет. Гораздо хуже то, что Финдекано собирается с официальным визитом в Химринг. И если, о многомудрый (нет) кузен Турукано, мне придется пережить музыкальный кошмар, то и тебя он не минует. Думаешь, если я пришлю Эктелиону свои последние боевые частушки про балрогов, он тебе их на день зачатия не споет?
И ничего ты мне не сделаешь, я в другом городе!
Макалаурэ
P.S. Летучие мыши — пища аборигенов? Серьезно? Жалкие подражатели!
Несравненная Лютиэн Тинголовна!
Ну вот чего ж ей еще надобно Такой парень положительный, вежливый.
Уважаемая м.Мелиан!
До меня дошли слухи, что мой сын Тьелкормо желает посвататься к Вашей дочери несравненной Лютиен. Ничуть не умаляя ее родовитости и не сомневаясь в ее достоинствах хочу сказать Вам честно и прямо — я против этого брака.
Если Вы скажете, что дочь Ваша достойна самого лучшего, я безо всякого сомнения соглашусь с Вами. Но поймите и меня, мой мальчик еще слишком молод для женидьбы, он еще не нагулялся по бабам лесам Средиземья. Да и Клятва, что он так опрометчиво дал вместе со всеми братьями, тоже не помощь в семейной жизни. К тому же, полагаю, Вы сами не захотите обрести столько родни связанной той самой клятвой.
Посему прошу Вас, нет — умоляю, как только может одна мать умолять другую: откажите ему так, чтобы он понял, осознал и принял отказ! А я замолвлю за Вас словечко Ниенне, а то она уже второе тысячелетие серчает на Вас за Ваше невозвращение. Так и говорит: "Невозвращенцам и диссидентам в Амане не место!" Но мы с ней в близком приятельстве, и я знаю, как развернуть ее сердце в Вашу сторону.
С уважением, Нерданель.
Хуан! Что там за замута с тинголовой дочкой? Ну ладно Турко, он всегда себя терял при виде новой юбки, но ты-то как мог прохлопать ушами? У тебя мозгов больше, чем у них всех вместе взятых! Тебе напомнить о твоем нестандартном окрасе? И о том, по чьей просьбе Ороме тебя не утопил при рождении? Или ты специально пропустил такое мне в отместку? Нет, я в это верить не хочу. Хотя бы потому, что рано или поздно они все равно окажутся здесь (хоть и через Мандос), и тебе же придется иметь с ними дело. Тебе мало семерых охламонов? Даже восьмерых, считая Тьелпе. Тебе хочется еще пасти балованную папину дочку, которая чуть что будет бегать ябедничать матери-майя? А представь, что будет, когда она нарожает детей. А она нарожает. И весь выводок с самого рождения придется пасти тебе. Нет, ты не знаешь, что это такое, даже не спорь, ты у нас появился, когда мальчики были уже большие.
Короче, если ты хочешь, чтобы тебя и дальше чесали за ушком, давали тебе хорошую говядину и отпускали побегать по лесу, ты примешь меры. А если Турко вообще забудет свою завиральную идею с женидьбой, то я упрошу Ороме пустить тебя в размножение. Скажу ему, что именно твоя нестандартность окраса даст возможность вывести новую породу.
Надеюсь, ты меня не подведешь. Твоя хозяйка Нерданель.
И ничего ты мне не сделаешь, я в другом городе!
Макалаурэ
P.S. Летучие мыши — пища аборигенов? Серьезно? Жалкие подражатели!
какой милый, сразу видно рок-звезду
Надеюсь, ты меня не подведешь. Твоя хозяйка Нерданель.
я даже поверила, что именно Нерданель из нежелания быть свекрухой ещё раз так рано не дала состояться браку сыночки и Лютиэнь!
Отредактировано (2020-04-11 11:15:45)
я даже поверила, что именно Нерданель из нежелания быть тёщей ещё раз так рано не дала состояться браку сыночки и Лютиэнь!
Хуже, анон, гораздо хуже — свекровью!
Морьо!
Твое письмо о необходимости надрать задницы жадным голодранцам-арфингам до меня не дошло.
Я также не получал письма от Финдарато про ваш с Ангарато безобразный дебош, и об участии в оном действе Атаринкэ и Тьелко не имею ни малейшего представления. И о несчастной любви Тьелко тоже. Я вообще в горах живу, тут связь плохая, Манвэ свидетель.
Не забудь прислать обещанные золотые ленты. Мне не для себя, а на подарок, так что расстарайся уж. И нет, медные цепи не подойдут, даже если они у тебя на складе который год валяются и место занимают.
О здоровье твоем не спрашиваю, раз уж о моем никто всё равно не думает.
Подзатыльники от мамы с удовольствием передам при личной встрече.
Твой (к сожалению) старший брат
Майтимо
Отредактировано (2020-04-11 11:11:50)