Вы не вошли.
Давайте перетрем за произведения Толкина, аноны.
Он приезжал и с очень официальным лицом консультировал.
Аааа, я хотел бы на это посмотреть
Поэтому и не завели
Только что же обсуждали.
Цитирую цитату анона с разбором.
- что в частности вносит некоторую ясность в то, "был ли королем Маэдрос".
Taur egledhriur точно не был (с тех пор как титул перешел к Финголфину - а кто им считался в Первом доме между смертью Феанора и переходом короны, мы не знаем.)
А вот aran'ом Восточного Белерианда наверняка был.
У нас нет ни одного "индивидуального" его упоиинания в этом духе, но есть несколько коллективных, где в виду явно имеется в том числе он - в Сильме ("короли Нолдор" победили в Дагор Агладреб, а там были их таковых Финголфин и Маэдрос; Финрод в это время где-то с Тургоном гулял; "короли трех домов Нолдор" позвали к себе людей; и есть в Нарне - там "короли Нолдор" собирают военный союз, а это опять же ж Фингон и Маэдрос/
Я все равно продолжу фанонить его лордом) "Во-первых, это красиво" - отрекся от короны, значит отрекся. А то тут он не король, а тут немножечко король. Да и с остальные тоже. Ангрод и Аэгнор - короли Ард-Галена что ли? Ородрет - король Тол-Сириона? Карантир - король Таргелиона? Мне это "семикоролевье" на нолдор не ложится.
А вот aran'ом Восточного Белерианда наверняка был.
По факту — да, насчет формального титула очень сомневаюсь.
в Сильме ("короли Нолдор" победили в Дагор Аглареб, а там были их таковых Финголфин и Маэдрос
Там вроде Финголфин и Маэдрос по именам и названы. В остальных случаях можно понять как собирательное название, а не точное указание титулов.
Толкин написал короли. Толкин - автор, который понимал, что он писал.
Толкин писал и про Финвэ Арафинвэ, и еще массу всего, из чего каждый может собрать себе удобный канон, выкинув факты, которые в него не вписываются
А то тут он не король, а тут немножечко корол
Он не верховный король.
и Аэгнор - короли Ард-Галена что ли? Ородрет - король Тол-Сириона?
Нет, их король Финрод. А они вассалы.
Я не понимаю, что тут сложного. Ну замените королей на князей. Будет великий князь и князья Новгородские, Владимирские, Тверские. Вот великим князем ПД не быть, а князьями запросто. А теперь подставьте обратно верховный король и король.
С северных склонов Дортониона Ангрод и Аэгнор, сыновья Финарфина, вассалы брата своего Финрода
Ну как бы все понятно тут.
Анон, понимай как хочешь.
Спасибо ))) Фанон против фанона же.
А то тут он не король, а тут немножечко король
У эльфов для разных королей были разные термины, а мы с одним королем можем только страдать. В связи с чем предлагаю переименовать верховного короля в императора.
А может, перейти уж на эльфийскую терминологию?
Я все равно продолжу фанонить его лордом) "Во-первых, это красиво" - отрекся от короны, значит отрекся. А то тут он не король, а тут немножечко король.
Да, это мне тоже как-то ближе такое понимание. Самое смешное, что все эти титулы ни на что особенно не влияют. Ну, высшие силы красиво отобрали у ПД ачивку, но от этого ничего глобально не изменилось.
Ну замените королей на князей. Будет великий князь и князья Новгородские, Владимирские, Тверские. Вот великим князем ПД не быть, а князьями запросто. А теперь подставьте обратно верховный король и король.
Правильная аналогия, анон. Только с термином "король" в русскоязычной традиции как минимум это не работает. Король - это суверен. И у Профа логично разделены аран и тано, поэтому называть владетеля Восточного Белерианда тем же титулом, что верховного правителя народа считаю неправильным. Даже если в оригинальных текстах оба вдруг окажутся king. Буду настаивать, что это уже авторская ошибка.
В связи с чем предлагаю переименовать верховного короля в императора.
Кроссовер с вахой будем пилить?
Отредактировано (2023-03-22 13:17:13)
А может, перейти уж на эльфийскую терминологию?
Если говорить о фанфиках, то мне принципиально не нравится вплетение эльфийских слов в русских текст, это смесь французского с нижегородским. Все эти внезапные меллон, ада, хиньо и т.д., хоть латиницей, хоть кириллицей. Естественно, если это не случай, когда герои явно говорят на одном языке и вплетают с какой-то целью другой.
А я вообще не парюсь, я и до этого называла что Маэдроса, что Финрода королями - на своей земле они короли, да. А Финголфин - Верховный король. Когда надо было показать разницу, то впихивала в текст "государь".
Теперь только удобнее стало, раз появился термин для верховного. Таро и Аран - красиво же ).
И есть же аналогия в человеческой истории - шах и шахиншах.
А те, кто под ними - лорды или князья (отчего-то не люблю слово лорды, мешает оно мне...)
Отредактировано (2023-03-22 13:30:10)
Король Трандуил и его песец
Король худенький, а песец - полный!)))
Если говорить о фанфиках, то мне принципиально не нравится вплетение эльфийских слов в русских текст, это смесь французского с нижегородским
Это если есть адекватная замена на русском. Как мы выяснили, арану нет. Не нравится анонам король. Хотя я не понимаю, почему. В ирландщине все кушают королей уладов и прочих под властью верховного короля в Таре, а на Толкине ломаются.
в Сильме ("короли Нолдор" победили в Дагор Агладреб, а там были их таковых Финголфин и Маэдрос
Смотрю текст Сильма в той части, где о Дагор Аглареб - там есть "принцы" ("and the princes took heed of it") и "лорды" ("for they feared the lords of the Noldor"). "Королей" нет.
Это если есть адекватная замена на русском. Как мы выяснили, арану нет. Не нравится анонам король.
Мне нравится король и лорд)
В ирландщине все кушают королей уладов и прочих под властью верховного короля в Таре, а на Толкине ломаются.
Подозреваю, в устройстве королевской власти в Ирландии разбираются немногие. Для Толкина, наверное, это был образец, но и он не повторяет то, что происходило в Белерианде.
Смотрю текст Сильма в той части, где о Дагор Аглареб - там есть "принцы" ("and the princes took heed of it") и "лорды" ("for they feared the lords of the Noldor"). "Королей" нет.
Ха. Тогда тем более, о чем спор.
Интересно, если бы у Феанора массово рождались дочки, они были бы -мириэль?
Смотрю текст Сильма в той части, где о Дагор Аглареб - там есть "принцы" ("and the princes took heed of it") и "лорды" ("for they feared the lords of the Noldor"). "Королей" нет.
А в остальных местах тоже без королей?