Вы не вошли.
Давайте перетрем за произведения Толкина, аноны.
Кстати, прочитал Лаэр Данвед, который здесь широко рекламировали. С одной стороны, читать было интересно. Хороший язык, хорошо построенный сюжет, хорошие находки. Редкий случай, когда понравилась Лютиэн. Хороша линия человеческой любви Берена. Очешуеть как согласен с мыслью, что Эру любит своих детей и не станет ввергать их в Вечную Тьму, даже если они, глупцы, в такое верят. Но. Я совершенно не опознаю Келегорма. В Дориате он еще не раскрылся, а дальше раскрывается кто-то другой. Куруфин похож на себя канонного, остальные феаноринги вариативно, но Келегорм в тексте отсутствует. Вместо него ОМП без огонька, который вроде бы как своим отречением от Клятвы находит верный путь, но при чем здесь одноименный феаноринг - совершенно непонятно. И все во второй половине текста с ним вафельно-никакое, как и он сам.
Для начала там сам факт сборов и отправки по тексту выглядит очень стремительно. Сегодня смерть Финвэ, через несколько дней речи на Туне и Клятва, через дней собрались пошли, уперлись с Ольвэ. Я всегда рисовал себе хронологию именно таким образом и был изрядно озадачен этими двумя десятками лет.
Я тоже прифигел, когда эту хронологию читал. Все анекдоты про эстонцев уходят в отстой.
Анон с Лаер Данвед, соглашусь. Я тут перечитала и поняла, что оно лучше, чем мне показалось в первый раз, но претензии, в принципе, такие же. Келегорм где-то потерялся на середине пути, просто исчез, растворился. И в результате то, что являлось главным - его отказ от клятвы ради любви и т.д., все это как бы обесценилось и плохо читается.
А конечный разговор с Маэдросом ну просто слит, по всем параметрам. Такой потенциал у концовки- и так слит
Отредактировано (2021-10-26 22:59:08)
Все анекдоты про эстонцев уходят в отстой.
Не, ну чо вы: пока наловили коней, пока Финрод сокровищницу ободрал, пока все на прощанье перецеловались... Что для эльфов десяток лет до того как они прибыли в Белерианд? Фигня же.
И в результате то, что являлось главным - его отказ от клятвы ради любви и т.д., все это как бы обесценилось и плохо читается.
Да. Почти отсутствует внутренний конфликт, который для феаноринга должен быть очень тяжелым.
Отредактировано (2021-10-26 23:01:15)
Анон пишет:И в результате то, что являлось главным - его отказ от клятвы ради любви и т.д., все это как бы обесценилось и плохо читается.
Да. Почти отсутствует внутренний конфликт, который для феаноринга должен быть очень тяжелым.
Именно. Анон, ты очень верно сказал. А поскольку внешний й конфликт мы и так все знаем, в результате скучно становится.
пока Финрод сокровищницу ободрал
Профессор не знал, чем особо будет известен Финрод.
рофессор не знал, чем особо будет известен Финрод.
да, тут даже Саурон и Амариэ меркнут.
Про Лаэр Данвед - самые вхарактерные для Келегорма моменты там это первые сцены, где он спасается и попадает в Дориат, и сцены где он в плену на Тол-Сирион, более-менее гордый и не сдающийся. А с внутренним конфликтом там действительно плохо, увы.
А вот Куруфин там внезапно хорош, как мне кажется, в качестве антагониста, со своим искаженным желанием спасти брата от внезапного "любовного безумия".
да, тут даже Саурон и Амариэ меркнут.
Ему следовало родиться драконом и, балдея, лежать на сокровищах. И тогда вообще поф на Саурона и Амариэ.
самые вхарактерные для Келегорма моменты там это первые сцены, где он спасается и попадает в Дориат
Там только знакомство с ним, но, будем считать, образ этого нолдо образу Келегорма не противоречит.
и сцены где он в плену на Тол-Сирион, более-менее гордый и не сдающийся
На его месте мог бы быть другой. Чего-то не хватает. Рандомный гордый и не сдающийся нолдо. Но - не противоречит.
А вот Куруфин там внезапно хорош
Согласен. Куруфин удался.
Анон, а где для тебя Келегорм удался как образ, интересно?
Анон, а где для тебя Келегорм удался как образ, интересно?
Довольно много где. Мне надо специально идти и выбирать. Сейчас я этого делать не буду, но позже возможно. Там, где он быстрый, сильный телом, яркий, возможно немного зло веселый, с подвешенным языком и достаточно резким/буйным нравом, но умный и способный сдержать себя и/или схитрить - "в Нарготронде, когда он говорил, в нем увидели истинного сына Огненной Души", а заговорил он раньше брата, не дожидаясь его мнения, и до и после за ним не ржавело, однако "с Лютиэн он заговорил учтиво", не поставив ее в известность о том, что он в курсе дел Берена. Да, и с совестью у него кое-какие проблемы, кхм... кхм, вместо нее амбиции, пыл и Клятва. Это я о Келегорме от Исхода. Есть вариации, я на них не обращаю внимания, ведь многое так или иначе, фанон, Толкин поделился скудными данными, но когда Келегорм вообще рядом с собой не стоял - это заметно.
А ведь по канону именно он более других подбивал атаковать Дориат...
Отредактировано (2021-10-26 23:44:38)
Я тоже прифигел, когда эту хронологию читал. Все анекдоты про эстонцев уходят в отстой.
- Такую рану нанесу я Врагу Валаров, что другие Валары удивятся! Но это будет потом. Лет через 20.
Отредактировано (2021-10-26 23:34:19)
- Такую рану нанесу я Врагу Валаров, что другие Валары удивятся! Но это будет потом. Лет через 20.
Враг Валаров: Слышь, Майрон, мы еще успеем достроить Ангбанд, вывести драконов, вырастить орков и несколько раз съездить на курорт.
Отредактировано (2021-10-26 23:37:44)
Там, где он
И это, где он любит братьев и своего пса.
А то подумают, что я забыл.)
Враг Валаров: Слышь, Майрон, мы еще успеем достроить Ангбанд, вывести драконов, вырастить орков и несколько раз съездить на курорт.
Ага, так он и суетился. Сначала ожоги лечил, потом камни как-то пристраивал, чтобы не обжигаться, потом любовался ими...
Ага, так он и суетился. Сначала ожоги лечил, потом камни как-то пристраивал, чтобы не обжигаться, потом любовался ими...
Мда, друг друга стоят. Так и вспоминается, что, подперев Мелькора с юга, от Белерианда, они называли это Осадой Ангбанда. А хз какие там у него возможности двинуться в другие земли - это уже другая история.
Феанору, похоже, и в голову не приходило, что Олве вообще может ему отказать - с вопросом о кораблях они пришли, когда уже отчаливать пора, а не когда начали собираться в Исход
Так он же вообще верил, что и тэлери с места сдвинет и они с ним пойдут. Осечка вышла, а он речь не заготовил.)
И многие стали сожалеть о том, что отправились в путь, и роптать, особенно те, кто последовал за Фингольфином. Они прокляли Феанора и называли его причиной всех бед Эльдара.
Чо?
И многие стали сожалеть о том, что отправились в путь, и роптать, особенно те, кто последовал за Фингольфином. Они прокляли Феанора
Чо?
но воинство Фингольфина было больше; сам он шел против воли, по просьбе своего сына Фингона, и еще потому, что не хотел оставлять свой народ, страстно желавший уйти, на произвол поспешных решений Феанора.
Чо? Кто за кем последовал? Народ за Финголфином или Финголфин за народом? Чего шли?
Виноват Феанор!
Отредактировано (2021-10-27 02:02:29)
Виноват Феанор!
Анон, а ты не привык? И часовню тоже он
Они прокляли Феанора
Феанор проклял Моргота, нолдор прокляли Феанора.
"Адресованная другу ходит песенка по кругу..."
Я тоже прифигел, когда эту хронологию читал. Все анекдоты про эстонцев уходят в отстой.
Бахнем, рядовой, обязательно бахнем. Весь мир в труху. Но потом.(с)
17 лет назад, 21 октября 2004 года издательство "ХарперКоллинз" выпустило "Властелина Колец" в юбилейной редакции, к 50-летию первого издания эпопеи. Редактировали книгу У. Г. Хэммонд и К. Скалл. Главные отличия от предыдущих редакций:
- добавлено несколько предисловий,
- по возможности исправлены все опечатки и ошибки,
- вставлены многочисленные фразы и абзацы, которые были пропущены по вине издательства,
- исправлены некоторые даты в Хронологии;
- исправлены степени родства некоторых хоббитов;
- добавлены две генеалогии хоббитских родов Болджеров и Боффинов;
- внесены исправления в существующие генеалогии;
- исправлен указатель имен и названий.
С тех пор все переиздания "Властелина Колец" имеют в основе эту редакцию. А в 2014 году была выпущена юбилейная редакция к 60-летию, однако она отличалась лишь исправлением найденных опечаток. Новые исправления и дополнения Хэммонда и Скалл регулярно публикуют на своем сайте.
Следует сказать, что все имеющиеся на сегодняшний день переводы "Властелина Колец" на русский язык делались с редакций до 2004 года и не учитывают изменений, исправлений и дополнений юбилейных редакций, а они, эти дополнения и исправления, зачастую принципиальны.
(Тг-канал Властелин колец навсегда)
Я тоже прифигел, когда эту хронологию читал. Все анекдоты про эстонцев уходят в отстой.
Поэтому я всерьез ее и не воспринимаю, хронологию эту