Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2020-12-28 12:17:46

Анон

Тред китаефд с задолбашками и срачами по китаеновеллам, кроме магистра

Общий тред для тех, кто хочет поорать чаечкой из-за происходящего в основных тредах и посраться за китаеновеллы и китаефандом.

ПРАВИЛА

  • Присоединяться к заебашке, уточняя и дополняя её, или вступать в начатый срач можно без ограничений

Боль, негодование и заебашки по Модао несём в Срачный тред Магистра

РПС-заебашки и срачи тут.

Отселяем срачи и заебашки по РПС?

  1. За(голосов 46 [56.79%])

    56.79%

  2. Против(голосов 23 [28.4%])

    28.4%

  3. Ехай нахуй(голосов 12 [14.81%])

    14.81%

Всего голосов: 81

Гости не могут голосовать


#17626 2021-11-22 12:17:43

Анон

Re: Тред китаефд с задолбашками и срачами по китаеновеллам, кроме магистра

Анон пишет:

Но как раз из-за большинства переводов предпочитаю читать анлейты, тогда не бешусь и не борюсь с желанием отбетить текст.

конечно, это другое :facepalm:  :lol:

#17627 2021-11-22 12:18:17

Анон

Re: Тред китаефд с задолбашками и срачами по китаеновеллам, кроме магистра

Анон пишет:

+1. Помнится, что-то такое писали переводчики «Феникса на девятом небе». У них оказалось, что они вообще другое произведение переводили, потому что англопереводчики хейтили главпару и переиначивали как-то куски пейриногового взаимодействия.

Чего???? Черт возьми, это гениально  :lol: как в модао до этого не додумались)

#17628 2021-11-22 12:20:41

Анон

Re: Тред китаефд с задолбашками и срачами по китаеновеллам, кроме магистра

Анон пишет:

читал Лю Яо, который переведён теми же переводчиками, и просто изнемогал от текста. Дочитывал почти со слезами на глазах, лишь бы уже добить, потому что очень уж тяжело в плане языка было читать.

Да ну, че-то тебя заносит, слишком много драматичного преодоления на один квадратный сантиметр экрана. Норм всё в Лю Яо. Может тебе просто лор такой не заходит, часто такое встречается. Что ж не дропнул тогда? Не въезжаю, зачем что-то грызть, если не нравится и так тяжело. Галочку поставить? Памятник героизму, что ты зачем-то время потратил на то, что не твоё? Или повод ходить и ныть, как стродал, но догрыз кактус? :yeah:

#17629 2021-11-22 12:20:49

Анон

Re: Тред китаефд с задолбашками и срачами по китаеновеллам, кроме магистра

Анон пишет:

англопереводчики хейтили главпару и переиначивали как-то куски пейриногового взаимодействия.

Аааа, и не лень же было :lol: вот это я понимаю - хейтеры!

#17630 2021-11-22 12:21:11

Анон

Re: Тред китаефд с задолбашками и срачами по китаеновеллам, кроме магистра

Тема с переиначиванием отношений была и в одном из старых анлейтов Гардиана. Там могли вырезать гейские сцены или тупо оставлять их на китайском.

#17631 2021-11-22 12:23:17

Анон

Re: Тред китаефд с задолбашками и срачами по китаеновеллам, кроме магистра

Анон пишет:

в том же Неукротимом тоже старперы, че сразу Ланья-то?

Да старперы Неукротимого старше старперов Ланъи вообще-то :troll:

#17632 2021-11-22 12:23:20

Анон

Re: Тред китаефд с задолбашками и срачами по китаеновеллам, кроме магистра

Чет вспомнил срач с переводчицей, которая перевела фик с англа на русский, но вырезала нах весь слэш, потому что он б-гомерзкий и вообще дженом краше.  :lol:

#17633 2021-11-22 12:23:20

Анон

Re: Тред китаефд с задолбашками и срачами по китаеновеллам, кроме магистра

Анон пишет:
Анон пишет:

читал Лю Яо, который переведён теми же переводчиками, и просто изнемогал от текста. Дочитывал почти со слезами на глазах, лишь бы уже добить, потому что очень уж тяжело в плане языка было читать.

Да ну, че-то тебя заносит, слишком много драматичного преодоления на один квадратный сантиметр экрана. Норм всё в Лю Яо. Может тебе просто лор такой не заходит, часто такое встречается. Что ж не дропнул тогда? Не въезжаю, зачем что-то грызть, если не нравится и так тяжело. Галочку поставить? Памятник героизму, что ты зачем-то время потратил на то, что не твоё? Или повод ходить и ныть, как стродал, но догрыз кактус? :yeah:

Анон, ты чего наехал? История может быть интересной, сюжет может быть крутым. Кривой перевод может быть лучше мтл с гугла. Хоть что-то. Может человек не может в другие языки, а почитать хочет.
Кривой в Лю Яо и в Лехо русский язык. Читается сухо, как учебник.

#17634 2021-11-22 12:27:10

Анон

Re: Тред китаефд с задолбашками и срачами по китаеновеллам, кроме магистра

Анон пишет:

в ДС и Неукротимом есть детективная линия, расследования, вотэтоповороты. в ЗБ унылая унылота с плохим концом. как вообще можно сравнивать

Ты слишком жирный, анонче, гоу в цистерну фейри, проведи там пару дней, может тебе полегчает, научишься набрасывать :lol:

#17635 2021-11-22 12:27:22

Анон

Re: Тред китаефд с задолбашками и срачами по китаеновеллам, кроме магистра

У меня ощущение что тут переводчики своё совершенное дитятко защищают от богомерзких неценителей кривого русского языка  :hmm:

#17636 2021-11-22 12:28:03

Анон

Re: Тред китаефд с задолбашками и срачами по китаеновеллам, кроме магистра

Анон пишет:

получше большей части "классической литературы". Того же Вольтера например

Плюсую. Вольтер блевотный.

#17637 2021-11-22 12:30:20

Анон

Re: Тред китаефд с задолбашками и срачами по китаеновеллам, кроме магистра

Анон пишет:

может и Прист в оригинале по красоте ему не уступает, кто знает.

Вроде кто-то из читавших в оригинале тут писал, что у неё очень сложный и богатый язык в плане иероглифов.

#17638 2021-11-22 12:32:24

Анон

Re: Тред китаефд с задолбашками и срачами по китаеновеллам, кроме магистра

Опять срач про перевод?)))) Вроде с этими переводчиками уже определились, что они переводят хуже мтл :lol:

#17639 2021-11-22 12:33:00

Анон

Re: Тред китаефд с задолбашками и срачами по китаеновеллам, кроме магистра

Анон пишет:

Тема с переиначиванием отношений была и в одном из старых анлейтов Гардиана. Там могли вырезать гейские сцены или тупо оставлять их на китайском.

А в другом переводчик наоборот, дописывал :facepalm:  :lol:, и потому у Гардиана из трёх анлейтов более-менее годный один

#17640 2021-11-22 12:33:53

Анон

Re: Тред китаефд с задолбашками и срачами по китаеновеллам, кроме магистра

Анон пишет:

У меня ощущение что тут переводчики своё совершенное дитятко защищают от богомерзких неценителей кривого русского языка  :hmm:

Они не вынимают отсюда, анон  :troll:

#17641 2021-11-22 12:35:47

Анон

Re: Тред китаефд с задолбашками и срачами по китаеновеллам, кроме магистра

https://holywarsoo.net/viewtopic.php?pi … 2#p8865302
Вот тут сравнивали их перевод и мтл, по итогу переводчики просто изуродовали текст. Даже в мтл видно, что Прист умеет красиво писать, а у них — корявый мойпервыйфик в гуглтранслейте, я не знаю, как так можно было умудриться.

#17642 2021-11-22 12:36:39

Анон

Re: Тред китаефд с задолбашками и срачами по китаеновеллам, кроме магистра

Анон пишет:
Анон пишет:

может и Прист в оригинале по красоте ему не уступает, кто знает.

Вроде кто-то из читавших в оригинале тут писал, что у неё очень сложный и богатый язык в плане иероглифов.

Я читал ее в оригинале. Со словарями в обнимку. Очень густое насыщение событий в тексте. За пару глав я будто всего Ремарка прочел. Она пишет сухо, без лишней окраски. Но четко и по делу, как я бы сказал. Все связано, описания детальные. Но на фоне Мосян она реально пишет сухо. Как учебник. Мосян мягче и читать легче.

#17643 2021-11-22 12:37:11

Анон

Re: Тред китаефд с задолбашками и срачами по китаеновеллам, кроме магистра

Анон пишет:
Анон пишет:

У меня ощущение что тут переводчики своё совершенное дитятко защищают от богомерзких неценителей кривого русского языка  :hmm:

Они не вынимают отсюда, анон  :troll:

Обожаю тебя за эту фразу, анон  :heart:

#17644 2021-11-22 12:41:20

Анон

Re: Тред китаефд с задолбашками и срачами по китаеновеллам, кроме магистра

Анон пишет:

Как учебник.

:yeah:

#17645 2021-11-22 12:41:40

Анон

Re: Тред китаефд с задолбашками и срачами по китаеновеллам, кроме магистра

так что такого сложного  в ЗБ, ответь анон, я не слезу с тебя пока не ответишь за свой вброс, буду гнать ссаными тряпками до самого горизонта

#17646 2021-11-22 12:43:02

Анон

Re: Тред китаефд с задолбашками и срачами по китаеновеллам, кроме магистра

Анон пишет:

я не слезу с тебя пока не ответишь

Снимите комнату! =D

#17647 2021-11-22 12:43:25

Анон

Re: Тред китаефд с задолбашками и срачами по китаеновеллам, кроме магистра

Анон пишет:

так что такого сложного  в ЗБ, ответь анон, я не слезу с тебя пока не ответишь за свой вброс, буду гнать ссаными тряпками до самого горизонта

А все уже, все  :lol:

#17648 2021-11-22 12:46:01

Анон

Re: Тред китаефд с задолбашками и срачами по китаеновеллам, кроме магистра

Анон пишет:

Она пишет сухо, без лишней окраски. Но четко и по делу, как я бы сказал. Все связано, описания детальные. Но на фоне Мосян она реально пишет сухо. Как учебник. Мосян мягче и читать легче.

Надо определиться со словом "сухо". То, что называется "сухо" в тексте Прист, как я понимаю - это без всяких красивостей и умилительных моментов. А то, что называется "сухо" в переводе Прист - это утрата всякой художественной ценности у текста. Когда читаешь вышеупомянутых переводчиков, создается впечатление, что робот техническим языком пересказывает текст.

#17649 2021-11-22 12:46:51

Анон

Re: Тред китаефд с задолбашками и срачами по китаеновеллам, кроме магистра

Анон пишет:

Они не вынимают отсюда, анон  :troll:

Ну да, все остальные наслаждаются анлейтом, потому что англо переводчиков тут нет и хейтить некого  :facepalm:  Я читатель, Ле Хо я не читаю, вообще Прист не очень, но никогда не понимал тех, кто считает Анлейт лучше рупереводов. Или в самом деле плохо английский знают или не важно, как такюм писал автор на самом деле. Просто галочку поставить, эту новеллу прочёл, в принципе, понял че как и нормально.  :hmm:

#17650 2021-11-22 12:46:58

Анон

Re: Тред китаефд с задолбашками и срачами по китаеновеллам, кроме магистра

Что такое ЗБ?..

мимокрок

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума