Вы не вошли.
Общий тред для тех, кто хочет поорать чаечкой из-за происходящего в основных тредах и посраться за китаеновеллы и китаефандом.
ПРАВИЛА
В случае продолжения обсуждения в более мирном ключе после 3 сообщений переходить в соответствующей тред китаеновеллы (и пр. тем) Китайские фандомы, и туда же с просьбой реков.
Если у новеллы (и пр.) нет своего треда, то проследуйте в Ранобэ и другие азиатские новеллы, Общий тред дунхуа и маньхуа, Дорам тред
Присоединяться к заебашке, уточняя и дополняя её, или вступать в начатый срач можно без ограничений
Боль, негодование и заебашки по Модао несём в Срачный тред Магистра
РПС-заебашки и срачи тут.
Гости не могут голосовать
Переводится многое, просто надо знать, что искать))
Вот-вот.
Ужасно, ужасно нудные!
ч. и. т. д. 
Переводится многое, просто надо знать, что искать ))
Я думаю, что анон говорит про перевод на русский.
Если ты тоже про русский, то можно мне пожалуйста слить места, где есть полный перевод Золотой сцены и Юву, мне для друга 
Если ты тоже про русский, то можно мне пожалуйста слить места, где есть полный перевод Золотой сцены и Юву, мне для друга
Анон говорил про не бл-новеллы.
Анон говорил про не бл-новеллы.
Ну а мы обсуждаем конкретно бл. Нах Мосян с кем-то не из бл сравнивать сейчас в контексте обсуждения-то?
полный перевод Золотой сцены
полного пока нет, но 55 и 79, и когда переводчика не заваливает совсем ирл, то довольно регулярные выкладки
Анон говорил про не бл-новеллы.
*поскучнел*
полного пока нет, но 55 и 79, и когда переводчика не заваливает совсем ирл, то довольно регулярные выкладки

Ну а мы обсуждаем конкретно бл. Нах Мосян с кем-то не из бл сравнивать сейчас в контексте обсуждения-то?
Ну если мы обсуждаем, то Золотая сцена мне не понравилась. Начало было бодрым, но к 25 главе мне эта новелла ужасно надоела.
можно там
не, на такое я пока, не готов
вне срача о том кто в китайской литературе Настоящее, а кто прст нудит
уже нито 
вне срача о том кто в китайской литературе Настоящее, а кто прст нудит уже нито
не могу не согласиться 
Начало было бодрым, но к 25 главе мне эта новелла ужасно надоела.
Конкретно эту новеллу не читал, но зачастую же бывает, что после провисания идёт огнище до конца книги. Поэтому о том и речь, что в связи с тем, что полных переводов на ру бл новелл почти нет, то конкуренции здоровой у той же Мосян нет. Кроме того, некоторые не новеллы за новеллами идут читать, а уходят в фички. Так что и тут Мосян "подкузьмила" ибо создала столько годной базы для фиков. Так что сомневаюсь, что у Мосян в ру пространстве появится какой-то конкурент достаточно сильный. Это как СЧ в рейтинге супертопиков, вряд ли у кого-то в ближайшее время есть шанс сдвинуть его с первого места.
даже перевода чертовой Ланъи нет,
есть же аж два) один недавний с китайского, пусть и мало. Полный анлейт. И неплохой с анлейта ближе к сотне глав уже переведено.
Да нет в Золотой сцене огнища как такового. Мужики в главпейринге неплохие и равные, это ее единственное достоинство.
А так она скучная.
У Духовного воина даже маньхуа прикрыли, а переводчик жаловался, как сложно найти хоть какие-то арты к новелле. На английский новеллу даже не переводят, есть только мтл. Безумно популярная новелла.
Имелась ввиду не конкретная новелла, анон, а коммерческий успех её автора, Шуи Цянчэн, которая написала за 11 лет около 20 работ
Да нет в Золотой сцене огнища как такового.
Это что считать огнищем 
Переводится многое, просто надо знать, что искать ))
Значит я просто невезуч и постоянно упарываюсь не потому 
Да нет в Золотой сцене огнища как такового. Мужики в главпейринге неплохие и равные, это ее единственное достоинство.
А так она скучная.
Она неплохая, но я ждала ненависти-любви, а там все было очень сиропно.
Конкретно эту новеллу не читал, но зачастую же бывает, что после провисания идёт огнище до конца книги.
Да она не провисла, просто начало я воспринимала как вступление и знакомство, и дальше ждала чего-то зажигательного, а все вылилось в монотонное повествование, вроде ничего не раздражает, но ничего и не цепляет. Я бросила читать, не потому что перевод закончился. Мне важно получать удовольствие в процессе чтения, ради огнища в финале я не готова читать.
Мне Развеянные чары очень понравились, расстроилась, что по ним дорамы нет.
ради огнища в финале
Да нет в Золотой сцене огнища как такового
+1
Равномерно унылое говнище.
Для себя нашел только два плюса
- хороший перевод
- нет изнасилований
Откуда на novelupdates столько пятерок и восторгов — для меня загадка, будто другую новеллу читал.
Из забавного: наверное, нигде больше не встречал такого частого упоминания, что герои помыли руки. Так и хочется вангануть у автора мизофобию.
будто другую новеллу читал
не будто, а так и есть 
не будто, а так и есть
Слишком много народа читали другую новеллу. А где же прячется та самая?