Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2020-11-01 21:10:52

Анон

Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

В честь выхода дунхуа давайте соберёмся и начнём обсуждать Небожителей в спецтреде!

Теги для комфортного поиска: #реки_по_БН, #арт_БН, #фото_съемки_БН

Благословение небожителей. Описание, типа ;D
Матчасть
Фан-видео (рус. саб)

Отредактировано (2021-04-28 22:59:00)


#19901 2022-03-18 13:58:15

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Я все еще поражаюсь людям, которые считают это издание "лучше магистра", что там "перевод лучше", "иллюстрации лучше", "бумага лучше" и подобное  :facepalm: как магистра все разосрали в пух и прах, так все это поддерживали, а как на небожителей кто-то принесет конструктивные косяки, так это ничего, пойдёт, все хорошо  :facepalm:
я считаю оба издания успехом продвижения китайских новелл в официальный рынок в России, но над каждым изданием надо работать и работать много. А сейчас, в итоге мы имеем откровенную халтурку на официальном рынке. Я очень надеюсь, что придет час, когда издательства будут выпускать эти книги не ради хайпа в формате "пусть жрут что дадим", а качественно и не спустя рукава.

#19902 2022-03-18 14:51:21

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

Я все еще поражаюсь людям, которые считают это издание "лучше магистра", что там "перевод лучше", "иллюстрации лучше", "бумага лучше" и подобное

Поддерживаю.

#19903 2022-03-18 17:02:58

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

как магистра все разосрали в пух и прах, так все это поддерживали, а как на небожителей кто-то принесет конструктивные косяки, так это ничего, пойдёт, все хорошо

Плюсую

#19904 2022-03-18 18:14:27

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

Какие чашки в древнем Китае (или что там у них)?

Хм. А что должно быть? Пиалы, что ли? :blabla:

Анон пишет:

И нахрена было каверкать устоявшуюся фразу «Тело пребывает в страдании, но душа пребудет в блаженстве» во что-то буквальное, тем самым преградив читателю далёкому от Китая путь к понимаю.

Устоявшуюся где?.. Это ж не фразеологизм. Следовать переводу Юнетов другие переводчики не обязаны. Для далёких от Китая читателей там стоит сноска, так что проблем с пониманием быть не может. На тему доместикации/форенизации я рассуждать не стану, выйдет простынища, но такой перевод вполне оправдан, это не "коверканье".

Анон пишет:

Черная Вода это отдельный кринж.

Вкусовщина чистой воды (бадум-тсс)). Как по мне, Черновод звучит кринжовей.

Анон пишет:

Храм и подношения превратили в просто: подношения.

А это где, можешь дать контекст?

Анон пишет:

нахрена в предложениях оставлять только второй иероглиф (Ин)?

Да, это действительно не очень. Мне кажется, таким образом пытались дать понять читателю, что Ин - это собственно имя, а Сяоин - его уменьшительная форма. Но решение сомнительное, соглашусь.

С остальными претензиями тоже согласна, но они всё-таки не делают издание совершенно негодным, как по мне.

Анон пишет:

Там вырезаны предложения, очень многое переведено явно с долей отсебятины.

Мне вот про это больше всего интересно. Можешь дать примеры, где прямо целые предложения вырезаны? Наугад рыться в комментах у Комильфо не пойду, извини уж.

Отредактировано (2022-03-18 18:15:19)

#19905 2022-03-18 18:40:24

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Такое чувство, что недовольного всем и вся анончика просто плющит, особенно, когда оужас, кто-то оказывается доволен. Которую неделю уже в треде срет.

#19906 2022-03-18 18:54:36

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Принципиальная разница Магистра и БН в том, что первого издали через краудфандинг, при этом обещая одно, а по факту выдав другое, не представив нормально предварительный продукт, параллельно оскорбляя этих покупателей и отказываясь признавать брак. А БН издатель выпустил сам, и если там что-то не так, то нам как бы премиальное издание и не обещали

#19907 2022-03-18 21:21:54

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

Принципиальная разница Магистра и БН в том, что первого издали через краудфандинг, при этом обещая одно, а по факту выдав другое, не представив нормально предварительный продукт, параллельно оскорбляя этих покупателей и отказываясь признавать брак. А БН издатель выпустил сам, и если там что-то не так, то нам как бы премиальное издание и не обещали

Везде одно и то же несёте, как же бесите уже  :facepalm: если бы не магистр, другие бы не подсуетились. Гуцинь изначально была категорически агрессивно настроена против юнетов + работает в эксмо. Совпадение? В контактике чтобы распидорасить таких плохих Истари целые чаты групповые собирали. Тем не менее пиздюли до сих пор получают они, а такие невинные комильфо за свои нечеловеческие косяки, ошибки, опечатки и кривой ЛЮБИТЕЛЬСКИЙ перевод получают поглаживания и деньги. Они по сути на готовенькое пришли, фандомы не они поднимали.

#19908 2022-03-18 21:24:07

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

Они по сути на готовенькое пришли, фандомы не они поднимали.

А Истари поднимали?  :facepalm:

#19909 2022-03-18 21:27:47

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Я другой анон, но не могу пройти мимо мегамозга

Анон пишет:

Хм. А что должно быть? Пиалы, что ли?

Если для тебя чарка = ЧАШКА, то мне тебя жаль, что ты разницы в этих двух вещах не видишь.

Анон пишет:

Следовать переводу Юнетов другие переводчики не обязаны.

Почитай другие новеллы, эту фразу переводят везде одинаково, но я читая перевод комильфо вообще не понимаю при чем тут персики и Гугл мне в этом не помогает.

Анон пишет:

Вкусовщина чистой воды (бадум-тсс)). Как по мне, Черновод звучит кринжовей.

Ну если для тебя чарки = чашки понятно почему черновод звучит кринжово  :facepalm:  звучит как Вася Белый Хлеб

Анон пишет:

Сяоин - его уменьшительная форма

Уменьшительная форма по правилам китайского языка пишется сяо Ин  :facepalm: в оригинале это часть имени, а не форма. Почему не А-Ин тогда? У парня в той арке тоже часть имени, но он то Сяо, то просто второй иероглиф.

Анон пишет:

С остальными претензиями тоже согласна, но они всё-таки не делают издание совершенно негодным, как по мне.

Делает хотя бы потому что издание Истари расхуярили из-за пары слов и порнухи в экстре, а тут очевидные косяки на лицо, но нет, все хорошо, такое схаваем.

#19910 2022-03-18 21:29:16

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

А Истари поднимали? 

К ним пришли юнеты со своей аудиторией в 60+к и пиарили это у себя, это был коллаб. Комильфо же просто воспользовалось там что те же юнеты подняли фандомную группу откуда конечно же многие поползли покупать книжку, пусть многие и зареклись этого не делать, потому что топили за другой перевод.

#19911 2022-03-18 21:30:14

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Я слепой, или в треде до этого не было сравнения издания БН и магистра?  O_o чего этот анон* тут весь день бякается. Не понравилось издание - ок, закрыл книгу и написал Комильфо разъёб. Нет, надо бегать за анонами и доказывать им что тираж отвратительный, книги разваливаются, перевод чуть лучше гугла.

#19912 2022-03-18 21:30:28

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

издание Истари расхуярили из-за пары слов и порнухи в экстре

Нет. Читай тред сначала
https://holywarsoo.net/viewtopic.php?id=5253

#19913 2022-03-18 21:30:32

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Издание вышло фуфловое, поддерживаю. Я до середины дочитал и книгу отдал, больше в это не влезу. Это издевательство над романом.

#19914 2022-03-18 21:31:33

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:
Анон пишет:

издание Истари расхуярили из-за пары слов и порнухи в экстре

Нет. Читай тред сначала
https://holywarsoo.net/viewtopic.php?id=5253

Анон, я тебе говорю не про отношение, не про издательство, я тебе про наполнение книги говорю. В книге магистра нет такого количества откровенной лажи, как в НБ

#19915 2022-03-18 21:33:03

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

В книге магистра нет такого количества откровенной лажи, как в НБ

Там само название книги уже лажа.

Отредактировано (2022-03-18 21:33:59)

#19916 2022-03-18 21:33:09

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:
Анон пишет:

издание Истари расхуярили из-за пары слов и порнухи в экстре

Нет. Читай тред сначала
https://holywarsoo.net/viewtopic.php?id=5253

Там из-за Илина и ассимиляции были разборы в треде, но и по содержанию книги все, больше обсирали издательство. Арты, опечатки и то на что им указывали они в допечатках исправили. В НБ 80к тираж, хрен там исправлений дождешься.

#19917 2022-03-18 21:34:44

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:
Анон пишет:

В книге магистра нет такого количества откровенной лажи, как в НБ

Там само название уже лажа.

Если для тебя в книге важно название, а не содержание, страшно представить как ты фильмы, дунхуа, аниме и прочие подобные экранизации смотришь. Такого полно и в книгах, представляешь? И изучи для себя маркетинг и поймёшь почему название такое оставили.
Книги не по названию и не по обложке судят, на минуточку.

#19918 2022-03-18 21:36:36

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

Книги не по названию и не по обложке судят, на минуточку.

Защищать  истари иди в группу истари, а не флуди здесь.

#19919 2022-03-18 21:36:58

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:
Анон пишет:

В книге магистра нет такого количества откровенной лажи, как в НБ

Там само название книги уже лажа.

Небожителей издали ради хайпа и бабла, чтобы насолить Истари и нагнуть юнетов, то что к этому руку приложила Гуцинь не такой и секрет, она переводила том в стол чтобы принести готовое, но качество текста видно, а потому после того как денежку издательство получило, можно нанять человека и подороже. Вот только комильфо поменяло переводчиков по просьбам читателей, а художника чот не спешит

#19920 2022-03-18 21:38:01

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

чтобы насолить Истари и нагнуть юнетов

Какой ты бред несешь  :facepalm: что первые, что вторые прекрасно насолили себе сами.

Отредактировано (2022-03-18 21:38:21)

#19921 2022-03-18 21:39:47

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:
Анон пишет:

Книги не по названию и не по обложке судят, на минуточку.

Защищать  истари иди в группу истари, а не флуди здесь.

Да прикол больше в том что Комильфо правда просто испортило издание...
Это издание не лучше магистра, не хуже, но точно не идеальное. Комильфо активно зачищают комменты и не вступают в диалог когда им указывают на ошибки. Они ничего не исправят. Не удивлюсь если и серию они не закончат, как они любят делать

#19922 2022-03-18 21:40:36

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:
Анон пишет:

чтобы насолить Истари и нагнуть юнетов

Какой ты бред несешь  :facepalm: что первые, что вторые прекрасно насолили себе сами.

Тем не менее уже пятая или шестая допечатка магистра... Хорошо насолили  :facepalm:

#19923 2022-03-18 21:41:32

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

Не удивлюсь если и серию они не закончат, как они любят делать

А они какие-то серии уже бросали?

#19924 2022-03-18 21:42:27

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Защитники издания Комильфо просто ярые хейтеры Истари и если у Истари "жри что дают" это плохо, то тут если кто-то скажет "жри что дают" на небожителей, то они потерпят, зажмурятся и скушают, но никогда не признают, что издание все же по качеству книги и перевода все же очень уступает конкуренту.

#19925 2022-03-18 21:43:52

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Хватит уже обсуждать здесь Истари, они к БН не имеют никакого отношения и это злостный оффтоп.

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума