Вы не вошли.
Открыт раздел праздничных чтений Дня Чтеца 2025!
Если у вас не получается зайти на форум без ВПН, читайте по ссылке, что именно произошло
В честь выхода дунхуа давайте соберёмся и начнём обсуждать Небожителей в спецтреде!
Теги для комфортного поиска: #реки_по_БН, #арт_БН, #фото_съемки_БН
Отредактировано (2021-04-28 22:59:00)
Опять развели упаднические настроения давайте хоть книжку дождёмся сначала и весь перевод оценим?
Что ж, меня эти моменты напрягают.
Я подожду ещё разборов, думаю, это не единственный будет.
В любом случае, пока заказать не могу, будет время плотнее подумать.
Может, ещё какие-нибудь отрывки покажут или как-то спросят насчёт этих у издательства
Так че ещё хотела сказать, извините, подгорело очень, в целом издание красивое, мне ОЧЕНЬ нравятся иллюстрации от Антейку, просто конфетка, хочу себе открытки с ними. Но перевод! За что, господи? Русские Небожители этого не заслужили... И ведь это мы разобрали только один мазафакинг лист. ОДИН. Туши свет, кидай гранату. И где там хвалёный "консультант"? Она что, не видит всех этих косяков? Мои соболезнования всем нам.
А в голову не приходит, что это просто текст, что новый перевод для ознакомления выложат позже, как и говорили?
На самом деле, плевать мне на эти разборы. Я не китаист и просто хочу наслаждаться чтением, а не забивать себе голову тем, кто там что и как перевёл.
Я бы и Магистра без проблем читала, если бы редактор не высирался.
Отредактировано (2021-11-27 15:52:47)
что новый перевод для ознакомления выложат позже
Будем надеяться?
Конечно, давайте дождёмся ))) Надежда умирает последней. Но я лично уже не надеюсь, просто жду выхода из печати, чтобы носом потыкать этих горе-переводчиков в то, что они с текстом сделали. Нет к ним веры. И к редакту нет. Превью есть? Есть. Провал? По всем фронтам. Вопросов больше не имею.
Анон пишет:Так че ещё хотела сказать, извините, подгорело очень, в целом издание красивое, мне ОЧЕНЬ нравятся иллюстрации от Антейку, просто конфетка, хочу себе открытки с ними. Но перевод! За что, господи? Русские Небожители этого не заслужили... И ведь это мы разобрали только один мазафакинг лист. ОДИН. Туши свет, кидай гранату. И где там хвалёный "консультант"? Она что, не видит всех этих косяков? Мои соболезнования всем нам.
А в голову не приходит, что это просто текст, что новый перевод для ознакомления выложат позже, как и говорили?
Это и был перевод для ознакомления. Поднимите пост с анонсом, в нём или под ним говорилось, что пример перевода покажут в день открытия предзаказов.
Анон пишет:Так че ещё хотела сказать, извините, подгорело очень, в целом издание красивое, мне ОЧЕНЬ нравятся иллюстрации от Антейку, просто конфетка, хочу себе открытки с ними. Но перевод! За что, господи? Русские Небожители этого не заслужили... И ведь это мы разобрали только один мазафакинг лист. ОДИН. Туши свет, кидай гранату. И где там хвалёный "консультант"? Она что, не видит всех этих косяков? Мои соболезнования всем нам.
А в голову не приходит, что это просто текст, что новый перевод для ознакомления выложат позже, как и говорили?
.
Ну так кусок нового перевода и выложили для ознакомления. Мы ознакомились - перевод оставляет желать лучшего.
Могу попозже второй кусок принести. Надо?
Могу попозже второй кусок принести. Надо?
Неси, вместе поржём.
Это и был перевод для ознакомления. Поднимите пост с анонсом, в нём или под ним говорилось, что пример перевода покажут в день открытия предзаказов.
Это не он. Дураку понятно, что это просто фрагменты к артам, чтобы было понятно, к какой сцене они нарисованы. А вообще, я буду умнее и просто спрошу издателя напрямую.
Боюсь представить, что начнётся, когда выйдет дорама
Могу попозже второй кусок принести. Надо?
Конечно!
Ну и СЛ-даунёнок
полагаю, такие примерно выражения артера и обидели.
Опять развели упаднические настроения
давайте хоть книжку дождёмся сначала и весь перевод оценим?
Так я чего ждать... Я уже решил не покупать, хз как ты
Боюсь представить, что начнётся, когда выйдет дорама
Все то же самое, что мы уже видели, только ещё хуже. Но это будет ещё года через 3, поэтому сейчас я пока особо не переживаю.
Анон пишет:Это и был перевод для ознакомления. Поднимите пост с анонсом, в нём или под ним говорилось, что пример перевода покажут в день открытия предзаказов.
Это не он. Дураку понятно, что это просто фрагменты к артам, чтобы было понятно, к какой сцене они нарисованы. А вообще, я буду умнее и просто спрошу издателя напрямую.
Че за бред вы пишите? Комильфо сами сказали, что вместе с предзаказом выложат кусок текста для того, чтобы все оценили новый перевод. Это он и есть. На кой хер им невнятные куски в предзаказ лепить, если перевод первого тома уже готов и отредачен - идут предзаказы на него.
Мы ознакомились - перевод оставляет желать лучшего.
А можно для не спикающих ни на каком языке, кроме русского и да, для тупых, на каком-то простом примере показать, что не так с переводом? Я прочитал разбор страницы выше, но честно не понял, что там не так. Там где-то есть противоречия оригиналу? Или просто слова переводчики неудачно составляют предложения?
А можно для не спикающих ни на каком языке, кроме русского
Ну а красивый русский разве не важен?
Ну а красивый русский разве не важен?
Безусловно важен! Но как я понял, сидя на хс, у каждого читателя своё представление о красоте языка
Так я чего ждать... Я уже решил не покупать, хз как ты
Меня перевод устраивает, альтернативы в ближайшее время точно не будет.
Че за бред вы пишите? Комильфо сами сказали, что вместе с предзаказом выложат кусок текста для того, чтобы все оценили новый перевод. Это он и есть. На кой хер им невнятные куски в предзаказ лепить, если перевод первого тома уже готов и отредачен - идут предзаказы на него.
Допустим, но вопрос я свой всё равно задам. Чтобы хоть тут расставить точки над i. Мне надоели эти разборки то за арты, то за текст, то за переводчиков. Собрались "эксперты" которые всё знают лучше всех, отбивая вообще желание что-то в будущем покупать.
Ну так блин не автор-даунёнок же. Где все эти защитники, когда реально лично оскорбляют...
Ещё бы эти ебанашки про автора такое посмели написать но, по-твоему, подобное оскорбление работы, самого артера не оскорбляет? Вот прям вообще?
Так я чего ждать... Я уже решил не покупать, хз как ты
Ну и не покупай. А другим не мешай.
Анон пишет:Че за бред вы пишите? Комильфо сами сказали, что вместе с предзаказом выложат кусок текста для того, чтобы все оценили новый перевод. Это он и есть. На кой хер им невнятные куски в предзаказ лепить, если перевод первого тома уже готов и отредачен - идут предзаказы на него.
Допустим, но вопрос я свой всё равно задам. Чтобы хоть тут расставить точки над i. Мне надоели эти разборки то за арты, то за текст, то за переводчиков. Собрались "эксперты" которые всё знают лучше всех, отбивая вообще желание что-то в будущем покупать.
Знаешь, уважаемый, мы вообще-то деньги за это платим и не малые. И когда в арты лепят околоподобную русскую карикатуру, а из текста вырезаются куски или вовсе перевод искажает действительное - мы имеем права высказать своё недовольство. Если у тебя позиция терпилы «жрите че дают и не вякайте» - то это только твои проблемы, ешь.