Вы не вошли.
Открыт раздел праздничных чтений Дня Чтеца 2025!
Если у вас не получается зайти на форум без ВПН, читайте по ссылке, что именно произошло
В честь выхода дунхуа давайте соберёмся и начнём обсуждать Небожителей в спецтреде!
Теги для комфортного поиска: #реки_по_БН, #арт_БН, #фото_съемки_БН
Отредактировано (2021-04-28 22:59:00)
Есть, в Питере и никуда ехать
Зачем ехать? Он тебе может как физ.лицо книжку отправить, не? Мне казалось, там только магазины разворачивают, а не частные посылки.
Пысы: а все, вижу ответ про стоимость.
Отредактировано (2021-11-26 19:47:37)
Да ладно, хейтеры истари, хватит передергивать, оторвете.
Да-да, я всё придумал, дядяженя бы такое никогда!
Но что взять с какой-то тупой жирной шлюхошкольницы, мы ж ну оооочень тупые.
Кстати, пока речь про электронки идет... А Комильфо НБ не обещали в электронном виде публиковать? Только бумажную?
Обещали, будет и электронная. В Августе, вроде.
Комильфо писали, что так гэгэ и оставили и имхо, это лучшее решение. Как имя собственное, лучше лишний раз сноску дать, как переводится, но оставить без перевода.
Но это не имя собственное , а всего лишь китайское слово (старший) "братец".
Но это не имя собственное , а всего лишь китайское слово (старший) "братец".
"Как" имя собственное. Очевидно, что у китайцев слово имеет какой-то иной подтекст, чем у нас, так что лучше оставить непереведенным, но со ссылкой.
Анон пишет:Да ладно, хейтеры истари, хватит передергивать, оторвете.
Да-да, я всё придумал, дядяженя бы такое никогда!
Но что взять с какой-то тупой жирной шлюхошкольницы, мы ж ну оооочень тупые.
Я рада, что ты это признаешь. Потому что каким бы ебанько женек не был, на художников и писателей всех жанров он сам не высирает и других (в своей идиотской манере) одергивает.
Анона выбесили наезды на артера, но защитники, которые пытаются принизить эстетику традиционной китайской живописи это днище какое-то:
Точно такой же анон в этом треде сидит. Вчера традиционные китайские рисунки кидал.
Точно такой же анон в этом треде сидит. Вчера традиционные китайские рисунки кидал.
Хм, и почему же он это делал?
Точно такой же анон в этом треде сидит. Вчера традиционные китайские рисунки кидал.
Причём вполне себе милые. Что он этим доказать хотел — хз.
Причём вполне себе милые. Что он этим доказать хотел — хз.
Я тоже не особо понял, то скорее всего то, что у антейку более китайские рисунки, чем у китайцев. Так как претензия выше того сообщения была, что арты слишком славянские. Риторика абсолютно та же, что и у автора твита, даже пример первого рисунка совпадает.
Очевидно, что у китайцев слово имеет какой-то иной подтекст, чем у нас, так что лучше оставить непереведенным, но со ссылкой.
Ну, в дунхуа у кого-то были сабы с братцем, и в других новеллах, тоже это вариант попадался, и ничего с контекстом там было понятно).
Там в качестве пруфов китайской живописи носили японскую
Я сейчас умру со смеху! Это же надо так облажаться.
Видимо, речь о shi_bushi (инстаграм). На дайри она была pandor@, сейчас в инсте, аккаунт почти полностью под китайский язык и Китай
Кст, про неё https://twitter.com/ne_miha_/status/1463888045976203265
Отредактировано (2021-11-26 20:28:49)
Становится все интереснее и интереснее. А куда девались на втором томе (и всех остальных) Гуцинь с Луншань?
Потому что каким бы ебанько женек не был, на художников и писателей всех жанров он сам не высирает и других (в своей идиотской манере) одергивает.
Конечно-конечно, и в неправильной иллюстрации для печати почему-то не он проебался, а это чудо и мистика какая-то, но если ему что было отправлено, то он точно сделал. Так что не пизди. Единственный его плюс - это что хоть напрямую Марину говном не полил. И про якобы её травлю начал через слово упоминать чтобы показать, какие же сукитвари все те, кто издание не оценил, что им лишь бы похейтить.
Так что лечи кого другого с благородным дядейженей. Он - полный мудила, который старательно использовал Марину как щит от шитшторма.
Может, так будет лучше
Становится все интереснее и интереснее. А куда девались на втором томе (и всех остальных) Гуцинь с Луншань?
Может, в издательстве поняли, что за посредственный перевод их распнут? С первым томом не успевали, оставили как есть, а насчёт остальных подстраховались.
Отредактировано (2021-11-26 20:36:36)
Может, в издательстве поняли, что за посредственный перевод их распнут? С первым томом не успевали, оставили как есть, а насчёт остальных подстраховались.
Или они спешили с первым томом, поэтому взяли готовый материал и быстро отредачили у специалиста.
Становится все интереснее и интереснее. А куда девались на втором томе (и всех остальных) Гуцинь с Луншань?
Вот это новости! Недолго музыка играла... Ну с такой производительностью неудивительно, что их заменили. Я даже рад.
Или они спешили с первым томом, поэтому взяли готовый материал и быстро отредачили у специалиста.
может, их скорость не устроила просто? обеих переводчиц при анонсе расхваливали и луншань точно упоминала, что они сами на нее вышли
Анон пишет:Когда Комильфо только вывесили новость о лицензии, и когда был отсчет до предзаказа, меня чуть ли не до слез растрогали те несколько людей, которые писали, что мы хз, что у вас за фандом и что вообще за книжка, но вас так много, и вы так радуетесь, что мы тоже за вас рады" не точно, конечно, но примерная суть)))
Такие вещи возвращают мне веру в прекрасное фандомное братство
![]()
Меня в этом удивляет, что большие издательства, которые считают 5 тыс. большим тиражом, до сих пор не раскусили существование такого большого и прибыльного рынка. Конечно, в основном такой большой популярностью пользуются у нас только новеллы Мосян, но с хорошим переводом и минимальной раскруткой можно было очень неплохо продать и новеллы Прист и найти еще хорошие тайтлы.
Меня в этом удивляет, что большие издательства, которые считают 5 тыс. большим тиражом, до сих пор не раскусили существование такого большого и прибыльного рынка.
Ну вот маленький начинающий издатель Евген уже раскусил, похлопал по щекам своих редакторов, приводя их в чувство, ведь им там было дурно от гейской любви, и быстренько хапнул Шаполана и Калейдоскоп.
Становится все интереснее и интереснее. А куда девались на втором томе (и всех остальных) Гуцинь с Луншань?
Мб, это не про то, что совсем делись, а про то что теперь она будет сопереводчиком (основным) без пояснений пока не очень понятно, в общем
Отредактировано (2021-11-26 20:56:41)
Анон пишет:Видимо, речь о shi_bushi (инстаграм). На дайри она была pandor@, сейчас в инсте, аккаунт почти полностью под китайский язык и Китай
Кст, про неё https://twitter.com/ne_miha_/status/1463888045976203265
Меня пугает, что у нее в твиттере ссылка на сообщество по новеллам Прист. Т.е. это ее сообщество? Все новеллы Прист отвратительно переведены, а ее такой перевод устраивает???
За сутки и четыре часа? Это очень хороший результат.
Вчера когда было оформлено то ли полторы тысячи, то ли две с половиной в комменты приходил мужик, имеющий отношение к подобной продукции и писал что-то вроде: «За такое короткое время уже перекрыты заказы на что-то там по Марвел(?). Это много говорит о нашем обществе». Хз что он хотел этим сказать, но кмк ничего особо любезного.
Удивительное дело!
Скоро издатели поймут, что надо чесать кинки не только мужиков, но обратить взор на женскую аудиторию, которая очень благодарна в плане покупок, в том числе и мерча, на котором некоторые компании миллионы делают. В геншин вот 45% пользователей женщины, и они активнее делают внутригровые покупки и больше покупают сопутствующих товаров.