Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

Объявление

Сегодня холиварка празднует День Модератора!

#1 2020-11-01 21:10:52

Анон

Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

В честь выхода дунхуа давайте соберёмся и начнём обсуждать Небожителей в спецтреде!

Теги для комфортного поиска: #реки_по_БН, #арт_БН, #фото_съемки_БН

Благословение небожителей. Описание, типа ;D
Матчасть
Фан-видео (рус. саб)

Отредактировано (2021-04-28 22:59:00)


#14101 2021-10-13 21:04:47

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

В моем не было. Потому и у юнетов было так заметно

В смысле, в твоём, англоперевод один же! :lol: Или нет?? :bu:

#14102 2021-10-13 21:06:23

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

В моем не было. Потому и у юнетов было так заметно

Анлейт то ж критиковали, так что он не образец, и в принципе, всегда ориентируются на оригинал, как бэ.

#14103 2021-10-13 21:06:52

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:
Анон пишет:

В моем не было. Потому и у юнетов было так заметно

В смысле, в твоём, англоперевод один же! :lol: Или нет?? :bu:

Не знаю, анон( Я пока искал, где почитать, однажды краем глаза видел еще какой-то второй, но потом уже не смог его найти.

#14104 2021-10-13 21:07:07

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

Зато ты читал и сейчас обязательно приведёшь пример подобных переводов, так ведь?

У больших богатых издательств с переводами все более-менее хорошо. Во всяком случае намного лучше, чем в нашем загончике. Или ты, анон, действительно думаешь, что уровень юнетов (при всем уважении) это потолок?  =D

#14105 2021-10-13 21:08:05

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

Ну и еще конечно постоянные "принцы". Особенно хорошо смотрится в таймлайне настоящего, где СЛ уже 800 лет как не принц :hmm:

Возможно, это вполне могли бы убрать при редакции, но это не точно.
И с другой стороны СЛ же не сам к себе так обращается и так про себя думает, поэтому не писать же про него в этом случае ”бывший принц”.

#14106 2021-10-13 21:08:14

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:
Анон пишет:

В моем не было. Потому и у юнетов было так заметно

Анлейт то ж критиковали, так что он не образец, и в принципе, всегда ориентируются на оригинал, как бэ.

Тогда нам нужен анон-китаист :dontknow: Пусть он нас рассудит)

#14107 2021-10-13 21:09:20

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

Анлейт то ж критиковали, так что он не образец, и в принципе, всегда ориентируются на оригинал, как бэ.

ещё бы найти того, кто этот оригинал хорошо знает. И может внятно донести до остальных.

#14108 2021-10-13 21:09:56

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:
Анон пишет:

Ну и еще конечно постоянные "принцы". Особенно хорошо смотрится в таймлайне настоящего, где СЛ уже 800 лет как не принц :hmm:

Возможно, это вполне могли бы убрать при редакции, но это не точно.
И с другой стороны СЛ же не сам к себе так обращается и так про себя думает, поэтому не писать же про него в этом случае ”бывший принц”.

Но можно же вообще обойтись без заместительных синонимов.

#14109 2021-10-13 21:11:51

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

Анлейт то ж критиковали, так что он не образец, и в принципе, всегда ориентируются на оригинал, как бэ.

Анлейт же этническая китаянка, вроде, переводила, ее не за неточность критиковали, а за кривой английский. Нет?
Кстати, на английском и Магистр и БН будут в ее переводе. Мне очень интересно посмотреть, что сделает с этим редактор, потому что БН остро нуждался в редактуре ))

#14110 2021-10-13 21:17:03

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

Анлейт же этническая китаянка, вроде, переводила, ее не за неточность критиковали, а за кривой английский. Нет?

Но анон, кривой язык перевода — это и есть неточность для читающих на нём :cool: потеря смыслов и всё такое.

Отредактировано (2021-10-13 21:19:56)

#14111 2021-10-13 21:17:34

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

Ок, лор это лор. Но есть еще такая штука, как точка зрения персонажа. И как-то мне не кажется по остальному тексту, что СЛ до сих пор называет себя принцем.

Вроде бы в новелле не от первого лица повествование ведется. Поэтому не вижу особых проблем. Другое дело, если в оригинале не так, но тут да, проблема и искажение текста.

#14112 2021-10-13 21:17:58

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

ты явно не читал нормальные переводы чел, раз считаешь это весьма хорошим

А кроме них кто-то ещё переводил, чтоб сравнить?

#14113 2021-10-13 21:19:33

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

Не знаю, анон( Я пока искал, где почитать, однажды краем глаза видел еще какой-то второй, но потом уже не смог его найти.

Я знаю, что на английский переводила Суйка под редакцией Pengie, и это тот самый перевод, который сейчас у всех на руках.
Ещё есть несколько глав перевода БН тут https://deepdreamtranlations.home.blog/ … -blessing/ , но я не понял это тот же переводчик или другой =D

Отредактировано (2021-10-13 21:20:33)

#14114 2021-10-13 21:19:44

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

Но анон, кривой язык перевода — это и есть неточность для читающих на нём

Не обязательно. Так бывает, но редко. Чаще ты понимаешь, что написано, но это звучит коряво.

#14115 2021-10-13 21:19:48

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

Вроде бы в новелле не от первого лица повествование ведется.

А почему тогда остальные персонажи всегда (кроме диалогов) по именам, а не по титулам?

#14116 2021-10-13 21:21:48

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Я думаю, очень скоро мы придём к тому, что признаём, что хорошего перевода китаеновелл нет ни у кого :evil:

#14117 2021-10-13 21:21:57

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

А кроме них кто-то ещё переводил, чтоб сравнить?

Все любительские переводы в нашей песочнице оставляют желать много лучшего, а дальше вкусовщина.

#14118 2021-10-13 21:22:27

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

Да вроде здесь пока никто не требует, чтобы перевод юнетов убрали. А по качеству, аноны сказали свое мнение, я - свое :really:

Анон, так главная боль любителей юнетов, что возможно удалят, так и не дав дочитать,что он кому-то не нравиться, мне лично до лампочки. Да, что и печатный другие будут, тоже все равно.

Анон пишет:

А ваш перевод где-нибудь останется? Начинала читать у вас, будет жаль, если его везде заблокируют
Ответ юнетов:
пока точно сказать не можем.

#14119 2021-10-13 21:22:42

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

Я думаю, очень скоро мы придём к тому, что признаём, что хорошего перевода китаеновелл нет ни у кого :evil:

Почему скоро? Об этом давно известно  =D

Отредактировано (2021-10-13 21:22:54)

#14120 2021-10-13 21:24:52

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

Не обязательно. Так бывает, но редко. Чаще ты понимаешь, что написано, но это звучит коряво.

Ага, а потом приходят аноны со знанием китайского  и рассказывают что там в оригинале (оттенки-то и не совсем те которые вы с начала поняли), тысячи разборов по Магистру за три года дежурки и тредов подтверждают.

#14121 2021-10-13 21:25:22

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

Ещё есть несколько глав перевода БН тут https://deepdreamtranlations.home.blog/ … -blessing/ , но я не понял это тот же переводчик или другой

Не, анон, не этот( Я помню, что случайно открыл 178 главу и выхватил одну фразу, а когда дошел до этого места в переводе Суйки эта же фраза была написана по-другому.

#14122 2021-10-13 21:25:55

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

Об этом давно известно =D  

Во-во, везде тлен и бзсхд =D

#14123 2021-10-13 21:27:37

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

У больших богатых издательств с переводами все более-менее хорошо. Во всяком случае намного лучше, чем в нашем загончике. Или ты, анон, действительно думаешь, что уровень юнетов (при всем уважении) это потолок? 

Анон, окстись уже, про потолок ничего и не писали,  :heh:  приемлемый читаемый перевод не равно потолок, всегда можно что-то улучшить и т.д.

#14124 2021-10-13 21:29:20

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:
Анон пишет:

Да не на страницу назад, гений.

Да, я уже побежал отсматривать все 564 страницы :facepalm:

То есть спизданул просто так, чтобы сидеть королем на фоне того, что тебе ничего не принесли. Поиском пользоваться научись.

#14125 2021-10-13 21:29:24

Анон

Re: Тред Heaven Official's Blessing (Tian Guan Ci Fu) Мосян Тунсю

Анон пишет:

Ага, а потом приходят аноны со знанием китайского  и рассказывают что там в оригинале (оттенки-то и не совсем те которые вы с начала поняли), тысячи разборов по Магистру за три года дежурки и тредов подтверждают.

Так аноны придираются к незнанию языка с которого переводят, а я говорила о плохом владении языком, на который переводят.

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума