Вы не вошли.
Открыт раздел праздничных чтений Дня Чтеца 2025!
Если у вас не получается зайти на форум без ВПН, читайте по ссылке, что именно произошло
二哈和他的白猫师尊(Erha he tade bai mao shizun)/The Husky and His White Cat Shizun/Хаски и его белый кот-шицзунь/Хаски и его Учитель Белый Кот/2ha/Эрха
Переводы: анлейт, гугл-транслейт, гл. 294+экстры 322-344
Рулейт: гугл-док, блог с обновлением гугл-доков, блог переводчиков и канал в телеграме; экстры от другого переводчика
Перевод аудиодрамы: раз, два (англ.)
Всякое дорамное у одного из переводчиков: #Erha_дорама
Оф. блог дорамы Эрха «皓衣行/Immortality/Путь бессмертия/К черту белые одежды!»: профиль, лента
余污/Remnants of Filth/Остатки грязи
Переводы: анлейт, рулейт: гугл-док, блог переводчиков и канал в телеграме
病案本/Case File Compendium/Медкарта/История болезни
Переводы: анлейт, испанский: главы 1-197, главы 198-254+экстры, рулейт: фикбук и канал в телеграме
Отредактировано (2020-02-16 22:29:50)
У меня вопрос такой - я хочу делать обзор на новеллу и мне нужно вставлять и зачитывать кусочки текста. Откуда я могу их взять, чтобы это было этически нормально? На флибусте есть книга, но не могу же я давать ссылку в описании на флибусте? Т. к. это получается незаконно скачанная книга. Раньше был сайт по эрхе, но сейчас он не работает, т. е. на него тоже не могу дать ссылку. На ваттпаде новелла не с первой главы. Прям не знаю как быть. Получается, единственный выход - дать ссылку на английский текст, брать оттуда и самой переводить через гугл транслейт?
Ну скажу только одно, если и брать русский перевод от фениксов для зачитывания кусочков, обязательно нужно спросить разрешения у самих переводчиков. Они часто просят не светить их работой, чтоб их не прикрыли, так что без спросу их афишировать не стоит.
Аноны, как вы считаете, какую роль наставник ЧВН сыграл в формировании его комплексов?
Анон, ты с лапками?
97 глав там
Другой анон
Раньше был сайт по эрхе, но сейчас он не работает, т. е. на него тоже не могу дать ссылку.
Есть другой же. Единственное, я согласна с аноном, лучше уточнить у переводчиков, надо ли им сейчас лишнее внимание
Единственное, я согласна с аноном, лучше уточнить у переводчиков, надо ли им сейчас лишнее внимание
Плюсую и умножаю. Не надо лишний раз людей опасности подвергать.
https://twitter.com/haoyixingintl/statu … 4064502784
ГОСПОДИ ТОЛЬКО БЫ НЕ СПУГНУТЬ
Аноны, как вы считаете, какую роль наставник ЧВН сыграл в формировании его комплексов?
Лол из-за него они все и расцвели. Чу Ваньнин был приветливым, радостным, открытым ребенком, если бы его не предавали (и если бы НЛ тоже не подставил), дали бы возможность вырасти, вырос бы открытым и уверенным в себе человеком.
97 глав там
Другой анон
211. Там 2 тома, если открывать по имени автора. Но да,там не полное произведение.
А 212 по 311 и допы только читать на воттпаде можно? Скачать неоткуда? (простите, анон немного лапчатый и мог что-то пропустить )
А 212 по 311 и допы только читать на воттпаде можно? Скачать неоткуда? (простите, анон немного лапчатый и мог что-то пропустить
)
Переводчики в новый год открыли скачивание на гуглдокументах.
А 212 по 311 и допы только читать на воттпаде можно?
Так еще только 285 глав переведено. То, что на ваттпаде - это нечитаемый мтл.
еще ударно выкладывают на ваттпад https://www.wattpad.com/story/329809294
думаю, анон с рецензией может его указать
Все переводчики уехали за бугор? Там же только один жил Или так праздновали, что страх потеряли и скоро начнут все опять закрывать.
Отредактировано (2023-01-01 18:04:19)
скачать-то все равно все всё успеют,
да и смысл им прятать, если на флибусте уже все лежит. Так и так попадают, если что.
Отредактировано (2023-01-01 18:25:16)
Все переводчики уехали за бугор? Там же только один жил
Или так праздновали, что страх потеряли и скоро начнут все опять закрывать.
а вы за переводчиков радеете или против?
У меня вопрос такой - я хочу делать обзор на новеллу и мне нужно вставлять и зачитывать кусочки текста
Анон, лучше используй английский официальный текст, а нужные фрагменты переведи сам. Зачем подвергать опасности ру переводчиков? Ради какого-то обзора? Сейчас обстановка ну риалли не подходящая.
скорее рупереводчика штрафанут, и он перестанет переводить, но об этом надо было раньше думать, когда кто-то на флибусту слил перевод, хотя переводчики просили не светить их до окончания перевода.
скорее рупереводчика штрафанут, и он перестанет переводить, но об этом надо было раньше думать, когда кто-то на флибусту слил перевод, хотя переводчики просили не светить их до окончания перевода.
Неизвестно как будет работать закон, по идее штрафанут площадку, те Флибусту за публикацию пропаганды ЛГБТ
Анон пишет:скорее рупереводчика штрафанут, и он перестанет переводить, но об этом надо было раньше думать, когда кто-то на флибусту слил перевод, хотя переводчики просили не светить их до окончания перевода.
Неизвестно как будет работать закон, по идее штрафанут площадку, те Флибусту за публикацию пропаганды ЛГБТ
а с флибусты уже растащили на пол интернета. И везде они как переводчики указаны.
Другие переводчики не волнуются, почему от этих так много шума? Есть и поизвестнее их. Ничего им не будет, нагнали сами себе страха.
Наверное потому что у других нет столько НЦы и прочей запрещенки. Тут с эрхой мало что может сравниться.
Другие переводчики не волнуются, почему от этих так много шума? Есть и поизвестнее их. Ничего им не будет, нагнали сами себе страха.
Они вообще-то скачивание открыли. Другие с похожим контентом, вроде Либертаз, все под платный доступ закрыли.
Отредактировано (2023-01-01 19:51:57)
Другие переводчики не волнуются, почему от этих так много шума? Есть и поизвестнее их. Ничего им не будет, нагнали сами себе страха.
А он них много шума? Можно подробнее?