Вы не вошли.
А обратная сторона этого подхода — принцы, графы, герцоги и маркизы в Древнем Китае.
Есть устоявшиеся переводы (императора привыкли переводить императором, его сыновей - принцами), а есть графы, маркизы, спасибо, что не сеньоры. Седьмой лорд, да.
Почему? Нормально же в тексте про Францию мсье, мадам, мадемуазель. То же самое и здесь. Действие происходит в Китае, где люди используют такие обращения. Может перебирать не надо (как в англофд любят все подряд тащить вплоть до обращений к главам и старейшинам), но там, где важны тонкости отношений и статуса с разными видами "братьев", почему нет?
Потому что читатель, не упарывающийся по китайской культуре, должен по контексту понимать смысл этих обращений и не потеряться среди кучи незнакомых слов. И если у слова есть адекватный и нейтральный перевод, стоит его использовать.
Нет, "это фанфик, а фандом все понимает" - не оправдание. Это все равно что писать фик по сеттингу компьютерной игры с использованием игрового сленга: "пал начал было кастовать хл, но словил сало от дк".
Представил как в каком-нибудь офисе, усталый и усатый пятидесятилетний бухгалтер Петрович, заходит поссать и руки помыть, все думы о том, что через пару часов домой, с пивом и чипсами под футбол. Заходит в туалет и не успевает дойти до писсуара, как кабинки с грохотом разваливаются и к ногам охуевшего Петровича, проскользив на разъебаной стенке кабинки, падают тридцатилетний начальник Андрей Вениаминович и двадцатилетний курьер Петенька. На обоих из одежды ток пиджак, форменная футболка и обувь. И Петенька. Который, вопреки законам физики и здравого смысла, в момент падения умудрился не соскочить с члена Андрея Вениаминовича
Хочу проду. Что там с ними стало. Не ушибся ли Петенька? Не вывихнул ли хуй Андрей Вениаминович? И как там наш Петрович? Его ведь жизнь к такому зрелищу явно не готовила.
Нет, "это фанфик, а фандом все понимает" - не оправдание
...когда вводишь в текст цзайцунцзе .
Заебись
Автор выпустил видео, где протипировал своих персонажей по расам и классам днд/БГ3. Во-первых, нахуя, блядь, если у него городское фэнтези со своей ебучей мифологией?! А во-вторых, он моего любимого перса определил (с подмигиванием ) в дроу селдарины. Как бы я вижу жирный намек, что он уйдет из своей текущей организации и будет "исправляться" А организация ни разу не свиноебская, по сравнению с остальными, так вообще няшки, они мне нравились. И герой, как член этой организации нравился.
Ну автор, ну нормально же сидели...
...когда вводишь в текст цзайцунцзе .
Я аж загуглил это.
Яндекс нашел две ссылки на одну и ту же диссертацию "Лингвокультурные особенности русской системы терминов родства (на фоне китайского языка)"
Гугл нашел те же две ссылки, еще составленный для ФБ-2020 "Словарь обращений в китайском языке по степеням родства кровного, некровного и боевого" и сегодняшнее упоминание этого слова на Холиварке.
Пиздец
Потому что читатель, не упарывающийся по китайской культуре, должен по контексту понимать смысл этих обращений и не потеряться среди кучи незнакомых слов.
В подавляющем большинстве случаев, если не увлекаться, все понятно. Как мадам-месье в тексте про Францию
Я аж загуглил это.
Я каждый раз гуглояндексю и каждый раз забываю, кто это, потому что это какая-то очень сложная родня.
Это эпизодический персонаж в огромном макси, его чуть ли не единственный раз называют этим словом, дальше зовут по имени.
Хочу проду. Что там с ними стало. Не ушибся ли Петенька? Не вывихнул ли хуй Андрей Вениаминович? И как там наш Петрович? Его ведь жизнь к такому зрелищу явно не готовила.
А дальше на шум в уборную ворвалась уборщица Варвара Матвеевна - в далёком советском прошлом чемпион по метанию ядра - отмудохала виновников торжества шваброй и ссаной мокрой тряпкой, потому что это уже пятая кабинка за неделю, ироды проклятые, а Петровича увела в подсобку отпаивать беднягу чаем с ромашкой и пустырником.
Ну а через годик Андрей Вениаминович пригласил Петеньку слетать в Лас-Вегас, где они и поженились. Хэппи-энд.
Отредактировано (2024-08-27 16:39:21)
Гугл нашел те же две ссылки, еще составленный для ФБ-2020 "Словарь обращений в китайском языке по степеням родства кровного, некровного и боевого" и сегодняшнее упоминание этого слова на Холиварке.
Пиздец
Вот кто амбассадор китайской культуры в обществе. Горжусь холиварочкой, фандомами и ФБ. А так бы только узкие специалисты и знали.
У меня однажды был канон про сотворение мира и формирование всего сущего, так пришлось геологию с палеонтологией изучить на научпоп уровне.
Как мадам-месье в тексте про Францию
Ты не забыл, что в России знание французского (а до того немецкого) было чуть ли не обязательным для образованного человека в определённые исторические периоды?
Достаточно взять что-нибудь чуть более редкое - и ты будешь гадать, чем различаются стрый, вуй, дядько и дидько.
это уже пятая кабинка за неделю
Это тру лав.
стрый, вуй
...и ъуъ
(Простите, я так-то знаю, кто они).
дидько
Лысый который?
Ты не забыл, что в России знание французского (а до того немецкого) было чуть ли не обязательным для образованного человека в определённые исторические периоды?
Достаточно взять что-нибудь чуть более редкое - и ты будешь гадать, чем различаются стрый, вуй, дядько и дидько.
Блин, я правда верю, что даже если человек забредет в фанфик как в оридж, он легко поймет по контексту пару-тройку типовых обращений уровня мистер-миссис-мисс. Примеры, которые тут в треде приводили, нарочито утрированные, в реальности в большинстве текстов все не так страшно.
Лысый который?
Да.
вместо совершенствования - культивация
Я не в китаефандоме, но близко, каждый раз слышу про культиваторов и думаю, что мужики что-то выращивают
каждый раз слышу про культиваторов и думаю, что мужики что-то выращивают
Ну так-то да, обычно золотое ядро. Но иногда редиску.
А дальше на шум в уборную ворвалась уборщица Варвара Матвеевна - в далёком советском прошлом чемпион по метанию ядра - отмудохала виновников торжества шваброй и ссаной мокрой тряпкой, потому что это уже пятая кабинка за неделю, ироды проклятые, а Петровича увела в подсобку отпаивать беднягу чаем с ромашкой и пустырником.
Ну а через годик Андрей Вениаминович пригласил Петеньку слетать в Лас-Вегас, где они и поженились. Хэппи-энд.
Нет чтобы подумать о простых советских людях Петровиче и Варваре Матвеевне, на склоне жизненного пути нашедших наконец свое семейное счастье в лице друг друга. Жили два человека, с несложившейся личной жизнью каждый, работали в одном учреждении и иногда здоровались, но и не подозревали, каждый день ходя мимо друг друга, что родная душа совсем рядом. И только вопиющее поведение Андрея Вениаминовича и Петеньки свело их вместе.
Ну так-то да, обычно золотое ядро. Но иногда редиску.
А иногда новое тело.
Никогда не думала, что я встречу такой фандом, в котором сильно много фанфиков, которые описывают события после канона. Дайте мне кофеау, школьные ау и т.д. Я уже не могу перелистывать стопятсотый фанфик, в котором все одно и тоже
Я иногда пишу по китайцам и стараюсь лишних шисюнов/дагэ избегать, иначе смесь французского с нижегородским.
А я вообще ушибленный советской школой перевода переводчик, у меня в текстах и братцы-сестрицы, и барышни бывают
и барышни бывают
Я извращенец, мне нравятся барышни в кетайских текстах
Я извращенец, мне нравятся барышни в кетайских текстах
Современное восприятие накладывает отпечаток: если Вэй Усянь будет звать Вэнь Цин барышней, то будет резать глаз, а когда Ли Ляньхуа всех незамужних женщин подряд - как родное.
Согласна с предыдущим оратором) учитывается ещё и характер персонажа.
стараюсь лишних шисюнов/дагэ избегать,
Угу. И как же Мэн Яо и Не Хуайсан обращаются к Не Минцзуэ? Братец?