Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

Объявление

Внимание! Если у вас в последнее время были проблемы с получением автоматических писем при регистрации или восстановлении пароля, пожалуйста, прочитайте пояснения

#97526 2024-08-27 09:38:42

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Русскоязычные авторы, пишущие в азиатских (в первую очередь китайских) сеттингах, у которых вместо кланов - секты, вместо совершенствования - культивация et cetera cetera, чтоб вам всю жизнь читать фики по любимым канонам исключительно в самых корявых автопереводах, где вы этой сранины и понахватались. И пусть ваши отп разбивают на нотп  :bubu:

Отредактировано (2024-08-27 09:39:02)

#97527 2024-08-27 10:14:09

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

у которых вместо кланов - секты

Клан - это группа людей, объединенных реальными или предполагаемыми родственными связями и происхождением.
Секта - обозначение религиозной, политической, философской или иной группы, отделившейся от основного направления и противоречащей ему, или указание на организованную традицию, имеющую своего основателя и особое учение.
Ты не поверишь, но не у всех волшебных китайцев родовые кланы, как в модао, куда чаще там секты, куда берут по способностям.

#97528 2024-08-27 12:04:26

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

камизы и прочее

Вот сука, особенно бесит. Почему нельзя сказать "рубаха"? Остальная хуета особо специфичная хотя бы, не до уровня китайцев, но да. А это, блин, рубаха и есть. Её мелкие особенности, отличающие от сферической в вакууме рубашки, в среднем тексте никак не обыгрываются, вот и зачем душнить и залеплять текст камизами?

#97529 2024-08-27 12:06:17

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

Просто бедняги-фикрайтеры упираются в то, что двум мужикам в тесной кабинке куда проще поебаться, если нижнего засунуть головой в унитаз развернуть к верхнему жопой и раскорячить над толчком, а хочется ж описывать глаза

Пусть минет или голландский штурвал описывают, там глаза видно будет...

#97530 2024-08-27 12:07:59

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

самых корявых автопереводах, где вы этой сранины и понахватались.

За братьев и сестёр вместо шисюнов-шиди-шицзе-шимэй отдельный котел. Окей, вы хотите перевод, тогда пишите сестра-брат-по ордену, а не создавайте инцест. Гэгэ-то не переводят как братец в постельно-любовном антураже.

#97531 2024-08-27 12:13:48

Анон

Re: Фандомного нытья тред

А что оно означает, кстати, это ваше гыгы гэгэ?
Который раз вижу - и вообще не всекаю. Что это - титул, звание, милое прозвище?

#97532 2024-08-27 12:14:58

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

А что оно означает, кстати, это ваше гыгы гэгэ?
Который раз вижу - и вообще не всекаю. Что это - титул, звание, милое прозвище?

Я не в китайцах, но это какой-то брат, вроде, старший.

#97533 2024-08-27 12:15:19

Анон

Re: Фандомного нытья тред

А я вот хотел посмотреть, что такого в этих китайцах, открыл фичок, а там шисюн-шицзе-гэгэ... Мне и в японском все эти сенсеи, куны и тян не нравятся (но китайские варианты еще и неблагозвучные к тому же).
Так и не прижился в азиатских фандомах.

#97534 2024-08-27 12:17:50

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

А что оно означает, кстати, это ваше гыгы гэгэ?
Который раз вижу - и вообще не всекаю. Что это - титул, звание, милое прозвище?

Переводится как брат, но в новеллах и фиках обычно юзается в кинковом типе, как "нии-чан" у анимешников.

#97535 2024-08-27 12:30:58

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

Окей, вы хотите перевод, тогда пишите сестра-брат-по ордену, а не создавайте инцест.

Но так-то в русском тоже есть куча случаев, когда брат - это не по крови. И куча производных типа "братан" и "братец", которые в большинстве случаев не про родню.

#97536 2024-08-27 12:43:25

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

Я не в китайцах, но это какой-то брат, вроде, старший.

Старший брат плюс флиртующее/кокетливое/ласковое обращение к избраннику (обычно со стороны девушки). У них очень много слов/суффиксов, в прямом переводе значащих «брат», для разных случаев, иногда это друг, иногда возлюбленный, иногда брат по оружию, иногда брат по крови.

#97537 2024-08-27 12:47:39

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:
Анон пишет:

Я не в китайцах, но это какой-то брат, вроде, старший.

Старший брат плюс флиртующее/кокетливое/ласковое обращение к избраннику (обычно со стороны девушки). У них очень много слов/суффиксов, в прямом переводе значащих «брат», для разных случаев, иногда это друг, иногда возлюбленный, иногда брат по оружию, иногда брат по крови.

Типа "оппа" у корейцев?  :think:
Спасибо, буду знать.

#97538 2024-08-27 13:35:05

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

Нееее, меня с такой разницы в росте на ржач пробивает, тогда уж реально проще одному выдать суперсилу.

помню, в одном фике с боттом-капитаном америкой неловко вышло

Скрытый текст

#97539 2024-08-27 13:39:36

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

Типа "оппа" у корейцев? 

Да, типа оппа или хëн

#97540 2024-08-27 13:53:18

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

в одном фике с боттом-капитаном америкой неловко вышло

А стальным пальцам Баки ничего бы не было. ))

#97541 2024-08-27 14:25:17

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

жопой

Бля  :lol: переосмысление анекдота про перекусанный лом  :lol:

#97542 2024-08-27 14:31:06

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

переосмысление анекдота про перекусанный лом 

А это не анекдот, это как раз когда Баки стальными пальцами...

#97543 2024-08-27 15:06:32

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

Да, типа оппа или хëн

(мимоанон) В свете обсуждения сломанных пальцев прочитал "жопа или хрен" и только точки наверху смутили и заставили перечитать  :facepalm:  =D

#97544 2024-08-27 15:15:36

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

Первый настолько силен, что может удержать взрослого мужика на весу одной рукой, вот вторая и свободна

Но вот только что он обеими руками держал второго под колени) Я себе пытаюсь представить, как можно быстро высвободить одну руку, чтобы вся конструкция не потеряла равновесие, и не получается)))

#97545 2024-08-27 15:23:31

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

Но так-то в русском тоже есть куча случаев, когда брат - это не по крови. И куча производных типа "братан" и "братец", которые в большинстве случаев не про родню.

+1
Я иногда пишу по китайцам и стараюсь лишних шисюнов/дагэ избегать, иначе смесь французского с нижегородским. Те же "Братец Кролик и Братец Лис", например, вполне европейская традиция

Вот затык у меня с японцами, когда более-менее равные обращаются друг к другу на -сан. Одноклассники, например, потому что явно уважение, но лепить туда "господина" это ту мач. Иногда работает использование на "вы"

#97546 2024-08-27 15:29:10

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

помню, в одном фике с боттом-капитаном америкой неловко вышло

Блядь :lol: я бы кудос влепил автору чисто за идею :lol:

#97547 2024-08-27 15:41:05

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

иначе смесь французского с нижегородским

Почему? Нормально же в тексте про Францию мсье, мадам, мадемуазель. То же самое и здесь. Действие происходит в Китае, где люди используют такие обращения. Может перебирать не надо (как в англофд любят все подряд тащить вплоть до обращений к главам и старейшинам), но там, где важны тонкости отношений и статуса с разными видами "братьев", почему нет?

#97548 2024-08-27 15:51:35

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

Может перебирать не надо (как в англофд любят все подряд тащить вплоть до обращений к главам и старейшинам)

Вот так смесь и получается: тут шисюн, тут сюнчжан, тут брат, тут братишка, а тут сюнди.
А, и обязательно учитель и жена его шинян.

Отредактировано (2024-08-27 15:53:35)

#97549 2024-08-27 15:57:45

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:
Анон пишет:

помню, в одном фике с боттом-капитаном америкой неловко вышло

Блядь :lol: я бы кудос влепил автору чисто за идею :lol:

+1 отлично же  :lol:

#97550 2024-08-27 16:05:51

Анон

Re: Фандомного нытья тред

А обратная сторона этого подхода — принцы, графы, герцоги и маркизы в Древнем Китае. Титулы переводят вместо того, чтобы дать один раз сноску на «ван».

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума