Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#89601 2024-04-01 16:09:48

Анон

Re: Фандомного нытья тред

А я-то думала, что предложения в абзац размером это русская фишка :smoke: Буду знать) =D

#89602 2024-04-01 16:19:49

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

Ещё раз порекомендую для переводов DeepL, у него вполне достойный ИИ, хоть и тоже не без огрехов. Ну и ограничение на количество символов в бесплатной версии(

Я им пользуюсь, в основном, когда надо перевести с русского на английский, чтобы проверить себя, и он иногда такую фигню переводит...

Отредактировано (2024-04-01 16:22:54)

#89603 2024-04-01 16:30:17

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

Раньше с гуглом такой херни не было.

Причем чем длиннее тексты, тем хуже он переводит. Это, кстати, не только с бразуерным переводом происходит, но и с самим переводчиком. По отдельности он эти куски перевести может, но вместе он начинает коверкать даже то, что до этого перевел правильно. Хрен его знает, он как будто пытается увязать все в единый текст и от этого все становится еще хуже.

#89604 2024-04-01 16:31:14

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

Я несколько раз попадал на фанфики на английском, которые писали авторы, для которых английский не родной. Там прямо в предисловии так и пишут, что мол язык не родной, ну судите строго за ошибки. Там вот такие тексты переводчик переводит идеально. В процессе можно забыть, что это гуглтранслейт.
А носители языка иногда такие сложно составные предложения понаписывают, что гугл полную фигню выдаёт.

Я тоже обратил внимание. Фики от неносителей обычно гораздо лучше написаны (удобнее для встроенного переводчика, очевидно, потому что я только в переводе читаю)

#89605 2024-04-01 16:31:55

Анон

Re: Фандомного нытья тред

У китайцев столько всякого упороса по моему фандому,  анон бы вписался как родной. Почему я не китаец :sadcat:

#89606 2024-04-01 16:32:29

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

Причем чем длиннее тексты, тем хуже он переводит

А сейчас по-другому браузер работают. Раньше - пару лет назад - я нажимал кнопку перевода и мне переводило весь текст сразу, а сейчас он переводит только экран. Пролистал экран, он переводит дальше. Думаю, это роль играет.

Отредактировано (2024-04-01 16:33:03)

#89607 2024-04-01 16:34:18

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

Раньше с гуглом такой херни не было.

Было). Пару-тройку лет назад в сцене, где один перс сидит за столиком с другим персом и подкатывает к нему, вдруг появился Геннадий. Героев звали Роберт и Марко. Какой Геннадий? Справедливости ради, это был перевод с китайского)

#89608 2024-04-01 16:36:35

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

Фики от неносителей обычно гораздо лучше написаны

Они не лучше написаны, а более правильно с формальной точки зрения. Условно говоря, по-русски можно сказать "хочу чая (чаю, чай)" - и это всё будут правильные варианты. Но машинный перевод может знать только один из них.

#89609 2024-04-01 21:37:36

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Я не знаю какое психическое отклонение у человека, который хочет, чтобы персонаж, которого фандом "не заслуженно любит" обосрался и сдох от того что обосрался, в каноне!!!11 Но определённо, у этого человека очень большая вавка в голове  :smoke:  :facepalm:

#89610 2024-04-01 21:39:38

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

обосрался

то есть... в прямом смысле? Оо

#89611 2024-04-01 21:42:34

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

то есть... в прямом смысле? Оо

В прямом литературном. Потому и говорю, что у человека явно беда с башкой.

#89612 2024-04-01 21:49:27

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

у человека явно беда с башкой.

очевидно. Сочувствую вашему фандому.

#89613 2024-04-01 21:54:49

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

очевидно. Сочувствую вашему фандому.

Спасибо, анон.

#89614 2024-04-01 22:06:05

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Есть на фикбуке метка "упоминание изнасилования"? Потому, что в кадре к счастью нет, но у героя оказалась вот это.

#89615 2024-04-01 22:12:57

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

Фики от неносителей обычно гораздо лучше написаны (удобнее для встроенного переводчика, очевидно, потому что я только в переводе читаю)

Для переводчика, может, оно неплохо, но если читать на английском, то они очень унылы (однообразное построение фраз, бедный лексикон) плюс видны ашипки.

#89616 2024-04-01 22:18:32

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

У китайцев столько всякого упороса по моему фандому,  анон бы вписался как родной. Почему я не китаец :sadcat:

А по моему китайцы пишут садистскую ООСную хуйню, причем не про того персонажа, про которого мне бы хотелось. Будь все это про другого перса, я бы теоретически мог изредка такую хуйню, зажмурившись, читать. Так что тоже жаль.

#89617 2024-04-01 22:27:34

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Безумно бесит нотп. Прямо до тошноты. Мигом испаряется шипперская толерантность "каждый может шипперить все, что захочет", и хоть я не лезу в их шипперские пространства с воплями "вы что ебанутые?!", но очень хотелось бы никогда не видеть этот шип и его шипперов. Вообще. Чтоб на глаза случайно не попадались напоминания о нем, чтобы в треде весь дроч был под катами. Никогда раньше не страдал тумблеровской болезни выискивать абьюз в каждой пейринге, но здесь наткнулся на самый настоящий свиноебский шип, где один чел реально жертва, и от розовых соплей шипперов про то, как они сладенько подрочили на нотп, переделав жертву абьюза в течную сучку, и как жертве сладенько было бы в отношениях с абьюзером, а не канонной половинкой, хочется блевать.

#89618 2024-04-01 22:32:35

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

Я читаю в Яндексе, он лучше гугла, временами от русского текста не отличить, например, вчера перевёл "женщина-врач" как "врачиха"

Гугл тоже занимается словообразованием. Например, в том же фике про рожающего Локи он переводил Gogling как Богёнок. Мне, правда, кажется, что по-русски детёныш бога был бы скорее божонок, но в целом логично.

Анон пишет:

Было). Пару-тройку лет назад в сцене, где один перс сидит за столиком с другим персом и подкатывает к нему, вдруг появился Геннадий. Героев звали Роберт и Марко. Какой Геннадий? Справедливости ради, это был перевод с китайского)

Напомнило мой любимый перл. Прошу не считать за ТК, это было в 16 году.

"Когда я увидел внутри этой комнаты, на секунду все, что я мог думать, что я был плохим, и что вы собирались запереть меня в России, но вы этого не сделали. Вы не сделал." Он посмотрел на каждого из них с благодарностью.*

скриншот оригинала

Отредактировано (2024-04-01 22:39:16)

#89619 2024-04-01 22:42:34

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

Безумно бесит нотп. Прямо до тошноты.

Очень сочувствую!  :comfort:

#89620 2024-04-01 22:52:19

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

Было). Пару-тройку лет назад в сцене, где один перс сидит за столиком с другим персом и подкатывает к нему, вдруг появился Геннадий. Героев звали Роберт и Марко. Какой Геннадий? Справедливости ради, это был перевод с китайского)

Геннадий Орлов!
привет футбольному РПС

#89621 2024-04-01 22:52:33

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Когда подсадил подругу на канон, а она невзлюбила твоего любимку и дрочит на совсем другую динамику главпары… :lol:

#89622 2024-04-01 23:07:09

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

Когда подсадил подругу на канон, а она невзлюбила твоего любимку и дрочит на совсем другую динамику главпары… :lol:

ооо! об это столько копий было сломано  :lol:

#89623 2024-04-01 23:09:52

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Автор не продолжает серии, которые мне нравятся  :sadcat: А я не только лайкал, но даже в голосовалках участвовал, и все равно вещи, которым я хотел сиквелы, даже в пятёрку не входили :sadcat:

#89624 2024-04-01 23:10:48

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

вы собирались запереть меня в России

В моем фандоме есть канонно сочетание букв которое гугл упорно переводит как СНГ. Мы даже СНГ-аушку накупили под это делоб

#89625 2024-04-02 00:12:46

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

Геннадий Орлов!

Спасибо))) об этом я не подумала)))

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума