Вы не вошли.
А я-то думала, что предложения в абзац размером это русская фишка Буду знать)
Ещё раз порекомендую для переводов DeepL, у него вполне достойный ИИ, хоть и тоже не без огрехов. Ну и ограничение на количество символов в бесплатной версии(
Я им пользуюсь, в основном, когда надо перевести с русского на английский, чтобы проверить себя, и он иногда такую фигню переводит...
Отредактировано (2024-04-01 16:22:54)
Раньше с гуглом такой херни не было.
Причем чем длиннее тексты, тем хуже он переводит. Это, кстати, не только с бразуерным переводом происходит, но и с самим переводчиком. По отдельности он эти куски перевести может, но вместе он начинает коверкать даже то, что до этого перевел правильно. Хрен его знает, он как будто пытается увязать все в единый текст и от этого все становится еще хуже.
Я несколько раз попадал на фанфики на английском, которые писали авторы, для которых английский не родной. Там прямо в предисловии так и пишут, что мол язык не родной, ну судите строго за ошибки. Там вот такие тексты переводчик переводит идеально. В процессе можно забыть, что это гуглтранслейт.
А носители языка иногда такие сложно составные предложения понаписывают, что гугл полную фигню выдаёт.
Я тоже обратил внимание. Фики от неносителей обычно гораздо лучше написаны (удобнее для встроенного переводчика, очевидно, потому что я только в переводе читаю)
У китайцев столько всякого упороса по моему фандому, анон бы вписался как родной. Почему я не китаец
Причем чем длиннее тексты, тем хуже он переводит
А сейчас по-другому браузер работают. Раньше - пару лет назад - я нажимал кнопку перевода и мне переводило весь текст сразу, а сейчас он переводит только экран. Пролистал экран, он переводит дальше. Думаю, это роль играет.
Отредактировано (2024-04-01 16:33:03)
Раньше с гуглом такой херни не было.
Было). Пару-тройку лет назад в сцене, где один перс сидит за столиком с другим персом и подкатывает к нему, вдруг появился Геннадий. Героев звали Роберт и Марко. Какой Геннадий? Справедливости ради, это был перевод с китайского)
Фики от неносителей обычно гораздо лучше написаны
Они не лучше написаны, а более правильно с формальной точки зрения. Условно говоря, по-русски можно сказать "хочу чая (чаю, чай)" - и это всё будут правильные варианты. Но машинный перевод может знать только один из них.
Я не знаю какое психическое отклонение у человека, который хочет, чтобы персонаж, которого фандом "не заслуженно любит" обосрался и сдох от того что обосрался, в каноне!!!11 Но определённо, у этого человека очень большая вавка в голове
обосрался
то есть... в прямом смысле? Оо
то есть... в прямом смысле? Оо
В прямом литературном. Потому и говорю, что у человека явно беда с башкой.
у человека явно беда с башкой.
очевидно. Сочувствую вашему фандому.
очевидно. Сочувствую вашему фандому.
Спасибо, анон.
Есть на фикбуке метка "упоминание изнасилования"? Потому, что в кадре к счастью нет, но у героя оказалась вот это.
Фики от неносителей обычно гораздо лучше написаны (удобнее для встроенного переводчика, очевидно, потому что я только в переводе читаю)
Для переводчика, может, оно неплохо, но если читать на английском, то они очень унылы (однообразное построение фраз, бедный лексикон) плюс видны ашипки.
У китайцев столько всякого упороса по моему фандому, анон бы вписался как родной. Почему я не китаец
А по моему китайцы пишут садистскую ООСную хуйню, причем не про того персонажа, про которого мне бы хотелось. Будь все это про другого перса, я бы теоретически мог изредка такую хуйню, зажмурившись, читать. Так что тоже жаль.
Безумно бесит нотп. Прямо до тошноты. Мигом испаряется шипперская толерантность "каждый может шипперить все, что захочет", и хоть я не лезу в их шипперские пространства с воплями "вы что ебанутые?!", но очень хотелось бы никогда не видеть этот шип и его шипперов. Вообще. Чтоб на глаза случайно не попадались напоминания о нем, чтобы в треде весь дроч был под катами. Никогда раньше не страдал тумблеровской болезни выискивать абьюз в каждой пейринге, но здесь наткнулся на самый настоящий свиноебский шип, где один чел реально жертва, и от розовых соплей шипперов про то, как они сладенько подрочили на нотп, переделав жертву абьюза в течную сучку, и как жертве сладенько было бы в отношениях с абьюзером, а не канонной половинкой, хочется блевать.
Я читаю в Яндексе, он лучше гугла, временами от русского текста не отличить, например, вчера перевёл "женщина-врач" как "врачиха"
Гугл тоже занимается словообразованием. Например, в том же фике про рожающего Локи он переводил Gogling как Богёнок. Мне, правда, кажется, что по-русски детёныш бога был бы скорее божонок, но в целом логично.
Было). Пару-тройку лет назад в сцене, где один перс сидит за столиком с другим персом и подкатывает к нему, вдруг появился Геннадий. Героев звали Роберт и Марко. Какой Геннадий? Справедливости ради, это был перевод с китайского)
Напомнило мой любимый перл. Прошу не считать за ТК, это было в 16 году.
"Когда я увидел внутри этой комнаты, на секунду все, что я мог думать, что я был плохим, и что вы собирались запереть меня в России, но вы этого не сделали. Вы не сделал." Он посмотрел на каждого из них с благодарностью.*
Отредактировано (2024-04-01 22:39:16)
Безумно бесит нотп. Прямо до тошноты.
Очень сочувствую!
Было). Пару-тройку лет назад в сцене, где один перс сидит за столиком с другим персом и подкатывает к нему, вдруг появился Геннадий. Героев звали Роберт и Марко. Какой Геннадий? Справедливости ради, это был перевод с китайского)
Геннадий Орлов!
привет футбольному РПС
Когда подсадил подругу на канон, а она невзлюбила твоего любимку и дрочит на совсем другую динамику главпары…
Когда подсадил подругу на канон, а она невзлюбила твоего любимку и дрочит на совсем другую динамику главпары…
ооо! об это столько копий было сломано
Автор не продолжает серии, которые мне нравятся А я не только лайкал, но даже в голосовалках участвовал, и все равно вещи, которым я хотел сиквелы, даже в пятёрку не входили
вы собирались запереть меня в России
В моем фандоме есть канонно сочетание букв которое гугл упорно переводит как СНГ. Мы даже СНГ-аушку накупили под это делоб
Геннадий Орлов!
Спасибо))) об этом я не подумала)))