Вы не вошли.
Если штамп возможен в жизни, это не мешает ему заебать в искусстве.
Очередная ложноножка треда бесящих персонажей. Выплесни сюда всю свою ненависть, анон!
Тред обсуждения штампов, тропов, сюжетных ходов
Тред любимых штампов, сюжетных ходов и приемов
Отредактировано (2018-01-24 21:16:20)
Но вы только что осуждали подобное поведение! Почему из двух персонажей с одинаковым поведением одного вы комфортите, а над другим издеваетесь?! Ничего не смущает?
Соль в том, что большая часть «критических» фанфиков на самом деле хейтерство, маскирующееся под якобы объективную оценку
Когда вчитываешься и автоматически начинаешь переводить на русский, замечаешь
Что очень плохо овладел как английским языком, так и переводом
Анон, не позорься. На английском полно слабых фиков, но это не потому, что сам язык плох.
Ничего не смущает?
Это часто даже авторов канонов не смущает, не то что фанфиков
Да я тоже уже лет десять слышу, что англофандом огого, нужно ориентироваться на англофандом и т.п., а руфандом сплошной фикбук.
Знаешь, я так же считал в нулевые/начале десятых, потом сообразил, что это из-за переводов, переводили лучшее. А потом и переводить стали все подряд, порой даже как раз лучшее - нет, и я сам сунул нос в англофики и как бы, кхм, нет. Кинки, может быть, пишут разнообразнее, а вот качество текстов... бывают фандомы, где хороших англофиков больше, конечно, но отнюдь не все. Но поскольку такое мнение продолжает существовать и не только от моих ровесников, которые еще могли бы просто помнить, когда небо было зеленее и переводили вау-макси, то для себя я сделал вывод: это эффект чужого языка, не так заметны косяки.
Соль в том, что большая часть «критических» фанфиков на самом деле хейтерство, маскирующееся под якобы объективную оценку
Так оно и есть.
Тексты на английском это угробище (даже классика), а добавьте сюда косноязычных авторов с мизерным словарным запасом, вообще всратость получится.
Ага, особенно когда персонаж signs, gasps, yelps, pants, chokes, grits out, snarls, sneers, snaps, cracks out, coos, croons и hums в рамках одного диалога.
Отредактировано (2024-03-17 02:56:33)
для себя я сделал вывод: это эффект чужого языка
Для меня это ещё эффект того, что англофандом упарывается по моим кинкам, а руфандом пишет сквичное Не все, конечно, но в среднем.
Но вообще очень зависит от канона. По Хоумстаку, например, у меня все любимые фики англоязычные. По Модао наоборот.
Ага, особенно когда персонаж signs, gasps, yelps, pants, chokes, grits out, snarls, sneers, snaps, cracks out, coos, croons и hums в рамках одного диалога.
А вот этим авторам не помешало бы словарный запас урезать Что в англофандоме, что в руфандоме заебали такие цветистые авторы. Потому что вчера нашли словарик и сегодня бездумно хвастаются, как много прикольных слов они знают.
Что очень плохо овладел как английским языком, так и переводом
Анон, не позорься. На английском полно слабых фиков, но это не потому, что сам язык плох
На английском полно слабых фиков, которые воспринимаются лучше из-за особенностей языка. Плохой — середнячок, середнячок — шедевр! И навыки перевода там нужны не ради знания тысячи значений одного слова или невидимых нюансов между тысячью слов для одного и того же. А чтобы из кособокого собрать ровное.
Меня заебало, что персонажи не просто не умнее автора, а совсем глупые. Физик не знает про радиацию и/или думает защититься от нее простой фольгой. Врачи-эпидемиологи в зараженной зоне жамкаются со всеми за ручки. Якобы опытный дайвер с любой глубины чешет на всех парах без остановки. А больше всего бесит, когда не подходящий по физическим параметрам или больной персонаж рвется именно туда, куда он не подходит, чтобы доказать "главное просто верить в себя". Да он бы просто умер и ничего не доказал. Кроме необходимости критериев отбора. Я не знаю, насколько тупым нужно быть автором, чтобы не знать таких общеизвестных фактов.
Меня заебало, что персонажи не просто не умнее автора, а совсем глупые.
Да, особенно когда персонаж делает тупые ошибки и огребает за них - то есть автор знает что так делать нельзя, но намеренно вручает персонажу идиотский мяч. И если это был обычный человек, было бы нормально, но нет, это спец с многолетним опытом азов не знает. В процедуралах такое часто. Детективы творят хуйню, а потом сидят с пикачуфейсом, когда на суде дело разваливается.
И я понимаю, что некомпетентные полицейские - это реалии нашей жизни. Но доблестные ГГ ведь подаются как супер крутые и всячески положительные.
Отредактировано (2024-03-17 07:57:27)
Меня заебало, что персонажи не просто не умнее автора, а совсем глупые. Физик не знает про радиацию и/или думает защититься от нее простой фольгой. Врачи-эпидемиологи в зараженной зоне жамкаются со всеми за ручки.
Ага, у Безоса в "Кольцах власти" многотысячелетний кузнец не знаком с понятием сплавов.
Когда вчитываешься и автоматически начинаешь переводить на русский, замечаешь натуральный фикбук. На английском нормально, потому что без <подставить нужное> были бы сухари вместо текста, а если перевести, то стыд и позор, потому что на русском это выглядит чрезмерным.
ППКС.
Отредактировано (2024-03-17 08:51:25)
В англофиках никогда не исвезнут и высокий-низкий, старший-младший
Интересно, это от них пришло в руфандом или у нас само, автономно зародилось? Кто-нибудь помнит, как дело было с заместительными на заре русскоязычного фанфикшена, когда за англофиками еще мало народу ходило?
Анон только что зашел на фикбук и заплакал, увидев "старшего" прямо в саммари какой-то свежей пописы в своем фандоме.
Отредактировано (2024-03-17 08:56:10)
Интересно, это от них пришло в руфандом или у нас само, автономно зародилось?
Мне кажется, это заимствованное. Не поручусь, но такое сложилось впечатление. Особенно когда пишут "более высокий мужчина" это ж прям машинный (ещё промптовский, не гугл) перевод "taller man". В русском, имхо, само по себе не могло взяться, т.к. очень уж не похоже на то, как мы говорим, а вот как калька с английского - да.
Прочитал анона ниже, и хочу добавить, что согласен, что сами по себе заместительные - это не заимствованное, а действительно идёт из уроков русского, где требовали разнообразить язык. Но специфическая формулировка "более высокий/низкий мужчина" это уже точно из англ пришло. Насчёт старшего/младшего не так уверен.
Отредактировано (2024-03-17 09:04:29)
Кто-нибудь помнит, как дело было с заместительными на заре русскоязычного фанфикшена, когда за англофиками еще мало народу ходило?
Охуенно все было с заместительными тогда, в смысле — цвели буйным цветом у многих авторов. Я помню целые срачи за то, какие заместительные можно применять к какому-то персонажу, а какие нет, кого из персонажей следует называть старшим или более высоким, а кого-то наоборот младшим и низким. И я абсолютно уверен, что эти авторы подчерпнули это не из англофадомов, у нас до сих пор некоторые учителя литературы в школах учат детей тому, что в сочинении нельзя использовать одно и то же слово в двух предложениях подряд, нужно использовать разные синонимы, описывая человека. И я вроде как понимаю, что это делается с целью развить словарный запас, но по итогам выходит какая-то хуйня, потому что эти школьники потом вырастают с мыслью, что надо постоянно придумывать новые заместительные для персонажа, что говорить "он" и "персонажнейм" недостаточно, а как пользоваться заместительными с умом, не понимают, потому что этому уже их никто не учил.
Было дофига заместительных, аметистовоглазые изящные блондины-ассасины с тонкими ломкими пальцами в различных комбинациях были основой фика, иногда в фиках могли вообще имена персонажей не упоминать. Они мурлыкали, вздыхали, кричали, рычали, шептали сквозь зубы, но не говорили. Было время...
Тексты на английском это угробище (даже классика)
Анон, а какую классику ты читал на английском?
В русской классике тоже полно такого, что сейчас называют фикбуком.
Это-то понятно, язык разный у всех. Я просто хотел уточнений от категоричного анона*, который заявил, что даже классика — угробище. Я даже не понял, что он имел в виду: классику фанфиков, классику литературную или что-то ещё.
Меня заебало, что персонажи не просто не умнее автора, а совсем глупые.
Отупление персонажа, чтобы двигать сюжет
Римминг, просто римминг
Лютейший блевотный сквик, хуже чем заставить персонажа мусорное ведро или унитаз вылизывать, и похуй что вымытые.
А теперь ещё и мода пошла не предупреждать, если в тексте оно описано не в подробностях. Буэээ!!!
Отредактировано (2024-03-18 11:27:18)
Это вообще бич фанфикшена - непонимание, что персонажи, блять, не живые реальные люди, а служат идее произведения. И что сеттинг не должен быть прописан, как задротская игра, а тоже работать исключительно на сюжет.
<вставить сюда статью про plot-driven и character-driven storytelling>
Отредактировано (2024-03-18 16:07:35)
Они мурлыкали, вздыхали, кричали, рычали, шептали сквозь зубы, но не говорили.
Ну вот, вы тут ворчите на то, что авторы слишком часто приписывают персонажам ментальные проблемы, а анон говорит, что во времена былые весь фикбук кишел невербальными даунами-аутистами
Римминг, просто римминг
Жопами брезговать - слеш не читать
А вообще, да. Бесят любые непрописанные в шапке кинки и предупреждения. И ведь это в обе стороны мешает. Кому надо, те не найдут, а кому не надо, будут не рады находке.
И ещё неправильно указанная раскладка бесит. В шапке А/Б и "романтика", а в тексте Б дерёт А без смазки.
Меня римминг заебал, потому что он ВЕЗДЕ. Вот была мода на БДСМ, и тот пихали в любой фик, даже без АУ. Потом все угорели омегаверсом, и найти какой-то другой фик стало проблематично. Теперь в обязательной секс-программе римминг! Если не засунуть язык партнеру в жопу, то секса как не было.