Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

Объявление

Внимание! Если у вас в последнее время были проблемы с получением автоматических писем при регистрации или восстановлении пароля, пожалуйста, прочитайте пояснения

#1 2018-01-24 21:11:22

Анон

Тред заебавших штампов, сюжетных ходов и приёмов

Если штамп возможен в жизни, это не мешает ему заебать в искусстве.


Очередная ложноножка треда бесящих персонажей. Выплесни сюда всю свою ненависть, анон!

Тред обсуждения штампов, тропов, сюжетных ходов
Тред любимых штампов, сюжетных ходов и приемов

Отредактировано (2018-01-24 21:16:20)


#54101 2022-10-28 18:29:12

Анон

Re: Тред заебавших штампов, сюжетных ходов и приёмов

бля. я думала это тред хуеых переводчиков

#54102 2022-10-28 18:48:48

Анон

Re: Тред заебавших штампов, сюжетных ходов и приёмов

Сложный вопрос, все очень зависит от ситуации. Но если выбирать, я за адаптацию, потому что даже футы в сантиметры большинство перевести не сможет.

#54103 2022-10-28 19:41:08

Анон

Re: Тред заебавших штампов, сюжетных ходов и приёмов

Бесит, когда для создания типа-атмосферы автор пихает триллион наименований магазинов, марок, лейблов, названий песен и такдалее. Выглядит жалко

Вася зашел в магазин у дома, купил хлеба и молока. Нет, неправильно, давайте назовем все торговые марки. Тьфу.

#54104 2022-10-28 19:54:23

Анон

Re: Тред заебавших штампов, сюжетных ходов и приёмов

Анон пишет:

Нет, неправильно, давайте назовем все торговые марки. Тьфу.

Когда неопытные авторы начинают вместо сюжета и персонажей описывать, кто во что одет   =D "на свидание она надела любимую розовую рубашку в полоску, черный блейзер от гуччи и джинсы с заклепками, и встретила его - в кожаной куртке и очках-авиаторах"

#54105 2022-10-28 20:23:54

Анон

Re: Тред заебавших штампов, сюжетных ходов и приёмов

С-сука, как я рад, что начал читать в те годы, когда переводчиков учили иначе и они спокойно писали "Джон был столько-то футов ростом, а Джим столько то" и ставили сноску внизу сколько эти футы в см и м. Меня до безумия бесят милорды и леди в китайщине и мне бы больше сносок хороших и разных. Вот узнала новые слова, всякие шицзе и шисюнов))

#54106 2022-10-28 20:29:56

Анон

Re: Тред заебавших штампов, сюжетных ходов и приёмов

Анон пишет:

С-сука, как я рад, что начал читать в те годы, когда переводчиков учили иначе

Это в какие? В те самые, когда переводчикам не жало поменять пол персонажу, потому что ну не может же пантера быть мужчиной, а бургеры заменялись на бутерброды? :lol:

#54107 2022-10-28 20:30:43

Анон

Re: Тред заебавших штампов, сюжетных ходов и приёмов

Анон пишет:
Анон пишет:

С-сука, как я рад, что начал читать в те годы, когда переводчиков учили иначе

Это в какие? В те самые, когда переводчикам не жало поменять пол персонажу, потому что ну не может же пантера быть мужчиной, а бургеры заменялись на бутерброды? :lol:

Чизбургеры на сырники  :old:

#54108 2022-10-28 20:34:48

Анон

Re: Тред заебавших штампов, сюжетных ходов и приёмов

Анон пишет:

В те самые, когда переводчикам не жало поменять пол персонажу, потому что ну не может же пантера быть мужчиной, а бургеры заменялись на бутерброды?

Да и похрен) Один раз такое было, прямо сто лет вспоминать будут :lol:

#54109 2022-10-28 20:37:07

Анон

Re: Тред заебавших штампов, сюжетных ходов и приёмов

Анон пишет:

Да и похрен) Один раз такое было, прямо сто лет вспоминать будут

плохо тебя учили если ты знаешь только об одном случае

#54110 2022-10-28 20:42:35

Анон

Re: Тред заебавших штампов, сюжетных ходов и приёмов

Анон пишет:

плохо тебя учили если ты знаешь только об одном случае

Меня на переводчика не учили, если ты об этом и вообще литературоведению не учили. А какие еще случаи были кроме Багиры?

#54111 2022-10-28 20:46:06

Анон

Re: Тред заебавших штампов, сюжетных ходов и приёмов

Анон пишет:
Анон пишет:

плохо тебя учили если ты знаешь только об одном случае

Меня на переводчика не учили, если ты об этом и вообще литературоведению не учили. А какие еще случаи были кроме Багиры?

Сову-мальчика из Винни-Пуха переделали на Сову-девочку.

#54112 2022-10-28 20:47:08

Анон

Re: Тред заебавших штампов, сюжетных ходов и приёмов

Не понимаю выяснений, кто из персонажей больше лицемер, будто простое бытовое лицемерие это самый страшный грех. Вася говорил, любит котов, а сам вчера забухал, и кошку не покормил! Получается, лицемер, пусть не смеет теперь говорить, что любит котов и критиковать тех, кто их не кормит! Да, Петя тоже не покормил свою кошку, но он нигде не говорил, что любит котов, значит он не лицемер, может не кормить ее сколько угодно! По факту все так же имеем двух персонажей, которые не покормили кошку =D

#54113 2022-10-28 20:47:52

Анон

Re: Тред заебавших штампов, сюжетных ходов и приёмов

Анон пишет:

А какие еще случаи были кроме Багиры?

Да это не случаи, это, так сказать, норма того времени.
«Переводчик либо оставляет в покое писателя и заставляет читателя двигаться к нему навстречу, либо оставляет в покое читателя, и тогда идти навстречу приходится писателю». В СССР был принят второй подход, отсебятина не просто не порицалась, а даже приветствовалась (в противовес злостному буквализму)

Отредактировано (2022-10-28 20:52:25)

#54114 2022-10-28 20:48:40

Анон

Re: Тред заебавших штампов, сюжетных ходов и приёмов

Сова в Винни Пухе, но лично я предпочту измененный пол внезапным китайским милордам :lol: . О том, что Сове пол изменили, хрен догадаешься по переводу, а вот километры в каком-нибудь средневековом Багдаде сразу в глаза бросаются.

#54115 2022-10-28 20:59:11

Анон

Re: Тред заебавших штампов, сюжетных ходов и приёмов

Анон пишет:

Сова в Винни Пухе, но лично я предпочту измененный пол внезапным китайским милордам :lol: . О том, что Сове пол изменили, хрен догадаешься по переводу, а вот километры в каком-нибудь средневековом Багдаде сразу в глаза бросаются.

+100

Багира женского пола никак не мешала колориту "Маугли", мир в книге отлично передан. Вот еще: просто люто бесят чертыхания в не предназначенном для этого сеттинге. Чертыхающийся древний китайский милорд и туда же чертыхающегося генерала Цезаря.

#54116 2022-10-28 21:09:15

Анон

Re: Тред заебавших штампов, сюжетных ходов и приёмов

Анон пишет:

Бесит, когда для создания типа-атмосферы автор пихает триллион наименований магазинов, марок, лейблов, названий песен и такдалее. Выглядит жалко

Вася зашел в магазин у дома, купил хлеба и молока. Нет, неправильно, давайте назовем все торговые марки. Тьфу.

Стивен Кинг вышел из чата.

#54117 2022-10-28 21:14:21

Анон

Re: Тред заебавших штампов, сюжетных ходов и приёмов

Анон пишет:

Бесит, когда для создания типа-атмосферы автор пихает триллион наименований магазинов, марок, лейблов, названий песен и такдалее. Выглядит жалко

Вот так? :evil:

Скрытый текст

#54118 2022-10-28 21:36:29

Анон

Re: Тред заебавших штампов, сюжетных ходов и приёмов

Анон пишет:

Бесит, когда для создания типа-атмосферы автор пихает триллион наименований магазинов, марок, лейблов, названий песен и такдалее. Выглядит жалко

Вася зашел в магазин у дома, купил хлеба и молока. Нет, неправильно, давайте назовем все торговые марки. Тьфу.

+1
Да, и у Стивена Кинга это тоже бесит.

#54119 2022-10-28 21:54:59

Анон

Re: Тред заебавших штампов, сюжетных ходов и приёмов

Анон пишет:

Вот так?

У Эллиса это не баг, а фича. Кстати, очень забавно и показательно, что героев АП большинство представляет стильными и шикарными. Потому что Эллис, сам крутой элитный яппи, прекрасно разбиравшийся в брендах, выписывал их клоунами.

#54120 2022-10-28 21:59:18

Анон

Re: Тред заебавших штампов, сюжетных ходов и приёмов

Анон пишет:

туда же чертыхающегося генерала Цезаря.

А что ты про цезаря читал, не подскажешь?

#54121 2022-10-28 22:09:13

Анон

Re: Тред заебавших штампов, сюжетных ходов и приёмов

Анон пишет:
Анон пишет:

Да, это всрато. Если уж считать своих читателей неэрудированными, так почему бы не сделать сноску? И атмосфера сохранена, и на гугл не надо прерываться, красота же.

Менять Уолмарт на Пятёрочку, конечно, всрато, но вообще нас на переводческом именно этому и учили) Сноски — дурной тон, и да, нужно в первую очередь думать о том, для кого мы переводим. Я сам спорил с преподами «хотите сказать, я должен считать читателей уо???», но вот такой подход ;D
Другое дело, что к фичкам он не очень применим, тк они всё-таки рассчитаны на аудиторию, знакомую с оригиналом.

Я обожаю сноски, когда речь идет о деталях истории, другой культуры и т.д. Китайские истории о призраках и чудесах? Сенкевич с его шляхтичами? Дайте десять! Это придает книге некую чуждость, читать становится интересней, а чтобы было совсем понятно - ну, вот сноска.
Но и я охренел, когда в какой-то книге Ольги Громыко была сноска для реки Леты.

мимокрокодил, фандомный переводчик

#54122 2022-10-28 22:10:32

Анон

Re: Тред заебавших штампов, сюжетных ходов и приёмов

Анон пишет:

Бесит, когда для создания типа-атмосферы автор пихает триллион наименований магазинов, марок, лейблов, названий песен и такдалее. Выглядит жалко

Вася зашел в магазин у дома, купил хлеба и молока. Нет, неправильно, давайте назовем все торговые марки. Тьфу.

А меня бесят тексты, где этого нет :bubu: герои пиздят, пиздятся, ебутся и приключаются посреди звенящего нихуя. Как будто автору или буквы платные, или еще что.

#54123 2022-10-28 22:36:22

Анон

Re: Тред заебавших штампов, сюжетных ходов и приёмов

Анон пишет:
Анон пишет:

Бесит, когда для создания типа-атмосферы автор пихает триллион наименований магазинов, марок, лейблов, названий песен и такдалее. Выглядит жалко

Вот так? :evil:

Скрытый текст

Ёпт! Как будто техзадание на дизайн и сразу генерацию подходящего для дизайна мужика прочитала.

#54124 2022-10-28 22:36:23

Анон

Re: Тред заебавших штампов, сюжетных ходов и приёмов

Аноны, што вы наделали, вы ведь разблокировали у меня воспоминания об "Илиаде" и "Одиссее" в переводе Кондратовича.  :lol: С адаптацией под страну и эпоху, да... Пара цитат:
"Гектор, снявши с Патрокла изрядное ружье, тащил его, чтоб острой саблей голову ему отрубить"
"Подвиньтесь дале, кавалеры троянские"
"Агамемнон Андреевич и прочие бояре греческие"
"ответствовала ему потом сероглазая богиня Паллада: о батюшка наш, Юпитер Сатурнович"

#54125 2022-10-28 22:45:12

Анон

Re: Тред заебавших штампов, сюжетных ходов и приёмов

Анон пишет:

потому что даже футы в сантиметры большинство перевести не сможет.

Ну вот это точно лучше делать сноской. Заодно получат новую информацию, если за кучу лет жизни (не о детских же мы вроде книгах) не озаботились.

Насчет Багиры не могу сказать, не помню, роляет ли там, что вместо другана получилась вторая мамка, а Сова все же неуместна: становится непонятно, чего все охуели от Кенги, раз дама в их обществе уже была, причем явно взрослая, какой сова в переводе представлена.

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума