Вы не вошли.
Дутый авторитет, громкая слава и мимими в настоящий момент. Началось здесь.
Разыскивается для пополнения шапки:
Альвдис и защита имени
настоящий Робин Гуд это Трандуил. Подумай сама, Альвдис - он живет в Лихом лесу, командует лихими молодцами в зеленом, которые без промаха стреляют из луков, пирует с ними на лесных полянах и всякого проезжающего через Лихой лес гнома вежливо грабит на предмет золота и брильянтов.
Я б почитал, но боюсь, что будет не очень хорошо, так как в кельтике я не спец и раньше никогда читениями не занимался.
А почитай, а? Уверен, у тебя получится)
Хорошо, попробую. Но если эта унылота не пойдет, напишите сразу, аноны, и я прекращу, хорошо?
Итак, "Чаша любви. Битвы и измены."
Кто ей сказал, что ломаный синтаксис, многоточия и назывные предложения делают любой текст лучше? Кто?
Это ж читать едва возможно!
Аноны, я с мороза. Может, мне кто-то подскажет. Второе имя Альвдис - Рутиэн - она сама в одном из фиков переводила как "Кроткая". Но если мне не изменяет память, ruth на квенья это гнев, тоись, наоборот, выходит Альвдис Гневливая. Или там где-то отрицание запрятано, типа безгневная?
Но если мне не изменяет память, ruth на квенья это гнев, тоись, наоборот, выходит Альвдис Гневливая.
Если она и мне не изменяет, то да. Ruth - гнев, -ien - причастное окончание (-ing). Если это не цельное отдельное слово, где "иэн" часть корня (но такого слова я не нашел), то она Гневающаяся
Но я напомню, она переводит Arwen как "женщина-власть", так что с эльфийским там так же плохо, как со всем остальным.
Ей бы явно лучше подошло Альвдис Бредящая.><
Если она и мне не изменяет, то да. Ruth - гнев, -ien - причастное окончание (-ing). Если это не цельное отдельное слово, где "иэн" часть корня (но такого слова я не нашел), то она Гневающаяся
Однако... не, ей это больше подходит, чем Кроткая, но... с квенья у "кроткой" явные нелады.
Шепну также, что имя Альвдис нифига не квенийское. Вроде бы скандинавское, "альв" - эльф, "дис" - женщина. Ники, конечно, можно брать на каком угодно языке, хоть на эве (народность такая в Центральной Африке), но жену Феанора и вообще аманскую эльфийку так звать не могли ни при каких раскладах.
Сабж использует комменты к чужому стихотворению для самофорса:
https://ficbook.net/readfic/5246845
Много кто так делает, но тут почему-то противно. Может быть, потому, что стихотворение хорошее и совсем не о сабже.
Сабж использует комменты к чужому стихотворению для самофорса:
Как ты не понимаешь, сабж же новый классик!. В его трудах есть все темы и всюду они уместны. Конечно, для понимания сабжа надо дорасти, но автор стихотворения уже готов припасть к истине.
Ну у тетки и самомнение!
Какой эталонный стиль дрессировки и прикорма хомячка, аноны!
А мне, напротив, показался очень грубым и навязчивым. Приходит к тебе в комменты какая-то хня и выдает " ничо в твоем стихе не поняла, почитай-ка лучше мою нетленку" - да сразу нахуй.
Так это, мне казалось, именно грубость и навязчивость являются яркой чертой господ хомяководов, нет?
Вошть точно так же приставала к людям, например.
(а вообще обидно даже как-то, чувак из числа моих постоянных читателей-комментаторов на фигбуке; толком его/ее не знаю, но жаль, что подсаживается на Альвдис, а как отвадить, не знаю)
Отредактировано (2017-02-19 11:46:12)
Но если эта унылота не пойдет, напишите сразу, аноны, и я прекращу, хорошо?
Честно - осилил по диагонали. Не из-за тебя. Из-за текста. Пафос-пафос-пафос... попробуй пойми, о чём там речь ваще.
Мне нормально. Пафоса много, но я не против, просто делаю скидку на жанр.
Другой анон
Только не догоняю, а что с мотивацией, зачем бросать распрекрасную жизнь в юном возрасте? Истероидного мстителя хоть понять можно - его бросили.
Отредактировано (2017-02-19 20:58:33)
(а вообще обидно даже как-то, чувак из числа моих постоянных читателей-комментаторов на фигбуке; толком его/ее не знаю, но жаль, что подсаживается на Альвдис, а как отвадить, не знаю)
Дать в привате ссылку на эту тему?
комменты к чужому стихотворению
оно не совсем чужое, это ее дочь. откомментить стих дочери - не самофорс, имхо.
оно не совсем чужое, это ее дочь. откомментить стих дочери - не самофорс, имхо.
А зачем эта публичная семейственность? Написала бы ей в личке про свою книжку. Правда, это, по-моему, другой уровень дна - заставлять дочу читать то, что написала мамаша. Захочет - сама прочитает.
Ого. Я и не знал, что это её дочка О_о
Ого. Я и не знал, что это её дочка О_о
Да я тоже. Но тут говорят, что дочка.
Да, дочка. Там в профиле есть ссыль на ЖЖ - точно она.
А зачем эта публичная семейственность? Написала бы ей в личке про свою книжку.
Я не знаю, как ты, анон, а многим норм в комментах вести треп на личные темы, по крайней мере с близкими знакомыми.
Да, дочка. Там в профиле есть ссыль на ЖЖ - точно она.
Это меняет дело. Если бы я знал, то не притащил бы ссылку сюда.
Хах, комментария с самофорсом больше нет. Нас непочитали или сами догадались, насколько оно убого выглядит?
Нашли эту тему по статистике, отсюда переходы, и поэтесса убрала мамин комментарий. В примечании под стихом написала.
Анончики, а не в курсе ли кто-нибудь из ближних к телу: а государыня, мать ее за ногу, Альвдис библиотеку Тол-Эрэссеа ушатала окончательно или так, временно? Объявлений навскидку не вижу, но сервер говорит ERR_CONNECTION_TIMED_OUT. Бегать кругами и орать матом "верни мое детство золотое, мымра несуразная!" еще рано или можно уже?