Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1201 2024-05-14 11:47:40

Анон

Re: Системосрачей тред

Анон пишет:

тем более что у него призма и он изнасилование в "браке" не определяет, как изнасилование. ШЮ тоже сам раздвигает ноги, а как его ЛБХ до этого довëл (включая угрозу уебать миры с сотнями тысяч людей и конкретно ЦЦ и дорогих ШЮ людей) — это мелочи.

Потому что "изнасилования в браке" вы сами раздули из пары фраз, чтобы на ЛБХ набросить :facepalm: Кто-то должен вам это сказать.

#1202 2024-05-14 11:50:42

Анон

Re: Системосрачей тред

Анон пишет:

Иначе что это за гаремник где половина девок затащены в него насильно?

а как можно считать, что всë 100% добровольно, когда ЛБГ устроил кровавую баню с выпилом тонны людей, а кого не выпилил, тех демоны понадкусывали, и войти в его гарем — единственная гарантия выживания?

#1203 2024-05-14 11:54:08

Анон

Re: Системосрачей тред

Анон пишет:

Почему ты берешь во внимание цитату канона с "не пришло бы в голову кого-либо насиловать" (из пова ШЮ - фангерлы ЛБГ) и не берешь цитату с "насиловал" (прямо от автора - Самолета)?

Вторая существует только в воображении некоторых особо одарённых анонов.

Анон пишет:

раз уж у нас руперевод выкидывает изнасилования

Эно не у нас выкидывает, это в англо добавили отсебятину.

Другой анон

#1204 2024-05-14 11:54:32

Анон

Re: Системосрачей тред

Анон пишет:

а как можно считать, что всë 100% добровольно, когда ЛБГ устроил кровавую баню с выпилом тонны людей, а кого не выпилил, тех демоны понадкусывали, и войти в его гарем — единственная гарантия выживания?

Ты не можешь знать 100% какая ситуация в том мире, какая ещё единственная гарантия выживания? Не говоря уже, что часть вошла в гарем ДО объединения миров, часть вообще демоницы.

Отредактировано (2024-05-14 11:55:00)

#1205 2024-05-14 11:56:25

Анон

Re: Системосрачей тред

Анон пишет:

Потому что "изнасилования в браке" вы сами раздули из пары фраз, чтобы на ЛБХ набросить  Кто-то должен вам это сказать.

Я недавно канон перечитывал, ту сцену, где после Майгу ШЦЦ встречается с ЛБХ и разговаривает, и просто орал нахуй, вспоминая тейки из этого треда и ранее основного о том, что он согласился на отношения с ЛБХ, чтобы мир во всём мире сохранить и смирился.
Там ШЦЦ его прямо спрашивает, какого хрена ты не сидел у моей постели, а ЛБХ такой меланхолично - ну хз, мне казалось, учителя увели или он сам ушел...
Это ЛБХ уже смирился с тем, что ШЦЦ с ним не останется, ШЦЦ пришлось его в этом разубеждать. И да, если бы ШЦЦ сказал на этом - ну что, пока, ЛБХ, я пошёл, заглядывай, то ЛБХ бы утёрся и пошёл жалеть себя, а не разъебал весь Цанцюн.

#1206 2024-05-14 12:06:06

Анон

Re: Системосрачей тред

Анон пишет:

Вторая существует только в воображении некоторых особо одарённых анонов.

Я всё ещё жду, пока ты предложишь любую другую трактовку, чтобы предложение имело хоть какой-то смысл, анончик. "Количество дев, которых ЛБГ мощный, было двузначным" — не имеет смысла, если что.
Пожалуйста?

#1207 2024-05-14 12:07:35

Анон

Re: Системосрачей тред

Анон пишет:

Я недавно канон перечитывал, ту сцену, где после Майгу ШЦЦ встречается с ЛБХ и разговаривает, и просто орал нахуй, вспоминая тейки из этого треда и ранее основного о том, что он согласился на отношения с ЛБХ, чтобы мир во всём мире сохранить и смирился.

А приколи как мне тяжело, я канон несколько раз читала :lol: А потом смотрю на всякие охуенные тейки в духе "ЛБГ ШЦЦ больше нравится", "ЛБХ втрескался в ШЦ" и просто катаюсь.

Анон пишет:

Там ШЦЦ его прямо спрашивает, какого хрена ты не сидел у моей постели, а ЛБХ такой меланхолично - ну хз, мне казалось, учителя увели или он сам ушел...

Обожаю это. Сначала давал дёру от него, а как тот отстал - ты охуел что ли бросить меня? (это шутка если что, понятно что там была рефлексия начиная с мавзолея).

#1208 2024-05-14 12:09:51

Анон

Re: Системосрачей тред

Анон пишет:

Конкретно меня интересует "强【哔】" — непонятное слово, начинающееся с "强", окончание которого спрятано под пропуском "【哔】".
Загадочным образом "强奸", употребляющийся как "изнасилование", начинается с того же иероглифа "强", что и это непонятное слово в цитате.
Это ведь просто совпадение, да? Наверняка с этого иероглифа начинается и какое-нибудь другое выражение, обозначающее жаркий добровольный секс без насилия?

Анон пишет:

"Количество дев, которых ЛБГ мощный, было двузначным" — не имеет смысла, если что.

Может там другое слово, просто означающее бурный секс, сам говоришь что значение не знаешь.

#1209 2024-05-14 12:16:03

Анон

Re: Системосрачей тред

Анон пишет:

Может там другое слово, просто означающее бурный секс, сам говоришь что значение не знаешь.

Конечно, и анон не знает, и переводчики не знают, один ты знаешь, что точно-точно неправильно перевели, ЛБГ бы никогда. Дрочи на него сколько угодно, но обелять-то зачем?
Этак про всю Систему можно сказать, что, наверное, неправильно перевели, офигеть аргумент.

#1210 2024-05-14 12:17:40

Анон

Re: Системосрачей тред

Анон пишет:
Анон пишет:

Вторая существует только в воображении некоторых особо одарённых анонов.

Я всё ещё жду, пока ты предложишь любую другую трактовку, чтобы предложение имело хоть какой-то смысл, анончик. "Количество дев, которых ЛБГ мощный, было двузначным" — не имеет смысла, если что.
Пожалуйста?

Хспд, например, количество дев, которых лбх активно (спорный символ) трахал (пропущенный символ), было двузначным.
Не благодари.

#1211 2024-05-14 12:19:23

Анон

Re: Системосрачей тред

Анон пишет:

Конечно, и анон не знает, и переводчики не знают, один ты знаешь, что точно-точно неправильно перевели, ЛБГ бы никогда. Дрочи на него сколько угодно, но обелять-то зачем?
Этак про всю Систему можно сказать, что, наверное, неправильно перевели, офигеть аргумент.

Ну так анон не знает, но уже решил:

Анон пишет:

Конкретно меня интересует "强【哔】" — непонятное слово

Анон пишет:

Я просто тупой и не смог его нагуглить. :think:

Иероглифы могут по разному трактоваться, иметь разные значения, даже противоположные.

#1212 2024-05-14 12:21:51

Анон

Re: Системосрачей тред

Анон пишет:

Может там другое слово, просто означающее бурный секс, сам говоришь что значение не знаешь.

Может. Я гуглил и не нашёл. С информацией, которую я изложил, я вижу единственный логичный вариант — «принуждение».
Но аноны уверенно говорят, что ЛБГ бы никагда, а англоперевод ошибается. Значит, аноны что-то знают или лучше умеют гуглить.
И всё, чего я нижайше прошу — поделиться знаниями и подсказать, какое ещё слово может там быть, если не «принуждение», потому что персонально я ничего другого найти не могу.

#1213 2024-05-14 12:23:13

Анон

Re: Системосрачей тред

Анон пишет:

Может там другое слово, просто означающее бурный секс, сам говоришь что значение не знаешь.

Аноны, зачем множить сущности? Я пытался читать новеллу по Тёмному пеплу луны, там темный пластелин без шуток изнасиловал гг. И это гетная новелла, а потом у них любовь, правда я хз, как у них отношения складывались, однако китаянок не сквикает даже вот такое, даже когда герой трахает не под влиянием какой-то безумной вундервафли, а просто, гм, из-за глубины чувств. Ну и в яойных мангах тоже дофига износа было, который складывался потом в любовь до гроба. Для них это ачетакова и даже хот, для нас - культурный шок. Причем подозреваю, что Мосян в этом плане далеко не стандартный даньмэй-автор, она-то черту проводит, иначе не писала бы таких ЛИ, как ЛБХ, ЛЧ и ХЧ. Хотя её кинки проглядывают, тут бесспорно, но она проводит какую-то черту для себя, а вот роман, пародию на который она писала, такую черту скорее всего не проводил, и это было её замыслом.
В романе есть китайский глагол, намекающий на износ, англопереводчики сделали явный намёк на износ тоже. Осталось только Мосян спросить, что она имела в виду, но я думаю, она бы подтвердила.
Это ж гаремник с жеребцом, там может быть дабкон и много сомнительных ситуаций, просто например ШЦЦ как ЦА смотрел на них с одного угла, а ШЦХ - с другого.

Отредактировано (2024-05-14 12:27:01)

#1214 2024-05-14 12:24:38

Анон

Re: Системосрачей тред

Анон пишет:

Хспд, например, количество дев, которых лбх активно (спорный символ) трахал (пропущенный символ), было двузначным.

И почему правильный именно этот вариант, а не тот, который использовали, ну, переводчики? Которые побольше в курсе китайского? Сорян, но если в переводе не какой-то однозначный косяк, который подтвердят разбирающиеся люди, то твое "ну наверное, могло быть" - не аргумент. Могло быть, могло не быть. В тексте - изнасилование.

#1215 2024-05-14 12:26:43

Анон

Re: Системосрачей тред

Анон пишет:

Хспд, например, количество дев, которых лбх активно (спорный символ) трахал (пропущенный символ), было двузначным.

Замечательно, конечно, только ты разбил это спорное слово, про «трахал» там вообще ничего нет. А вдобавок выписал фразу из контекста.

Анон пишет:

Иероглифы могут по разному трактоваться, иметь разные значения, даже противоположные.

Так трактуй?

Пиздец, в жизни бы не подумал, что буду чуть ли не защищать ЛБХ  :smoke:

#1216 2024-05-14 12:33:54

Анон

Re: Системосрачей тред

Анон пишет:

"изнасилования в браке" вы сами раздули из пары фраз

*жуёт быстрее* :popcorn: :popcorn: :popcorn:

#1217 2024-05-14 12:35:47

Анон

Re: Системосрачей тред

Анон пишет:

в жизни бы не подумал, что буду чуть ли не защищать ЛБХ

причём от лаверов :lol:

#1218 2024-05-14 12:36:34

Анон

Re: Системосрачей тред

Не, ну там и правда явный намёк на недобровольность. Мб не изнасиловал 强奸, а принудил/продавил 强制, нооооо

#1219 2024-05-14 12:48:20

Анон

Re: Системосрачей тред

Анон пишет:

Анон, ты где-то пробовал кровь небесного демона? С такой уверенностью говоришь за результат.

Анон, а ты пробовал спать с ЛБХ? С такой уверенностью утверждаешь, что ШЦЦ это правда не нравится, а не он играет в "ах нет, давай ещё".

#1220 2024-05-14 12:53:36

Анон

Re: Системосрачей тред

Анон пишет:

Пиздец, в жизни бы не подумал, что буду чуть ли не защищать ЛБХ

анон, то, что ЛБГ тоже насильник, никак не защищает ЛБХ.

#1221 2024-05-14 13:08:39

Анон

Re: Системосрачей тред

Анон пишет:

Осталось только Мосян спросить, что она имела в виду, но я думаю, она бы подтвердила.

Но зачем намекать, когда раньше она то же самое писала прямым текстом, правда, про другого персонажа? Откуда эта необъяснимая жеманность?

Анон пишет:

И почему правильный именно этот вариант, а не тот, который использовали, ну, переводчики?

И почему англопереводчики непременно знают лучше наших?

#1222 2024-05-14 13:11:28

Анон

Re: Системосрачей тред

Анон пишет:

анон, то, что ЛБГ тоже насильник, никак не защищает ЛБХ.

Но если он не такой, то это ж как обидно, что кто-то в чём-то лучше ЛБХ. Один в такой же ситуации одежду срывает, а другой разговаривать пытается, конечно, обидно за свинство любимки.
Если что, я его могу за тот момент оправдать влиянием Синьмо, но фишка-то в том, что изначально разговор ваще не о нём, но его постоянно притягивают то одни то другие.

#1223 2024-05-14 13:17:52

Анон

Re: Системосрачей тред

Анон пишет:

Один в такой же ситуации одежду срывает, а другой разговаривать пытается, конечно, обидно за свинство любимки.

Какой такой же ситуации?  :think:

#1224 2024-05-14 13:18:29

Анон

Re: Системосрачей тред

Анон пишет:

Замечательно, конечно, только ты разбил это спорное слово, про «трахал» там вообще ничего нет. А вдобавок выписал фразу из контекста.

В смысле разбил. Ты совсем не понимаешь, как словообразование работает?
А смысл цензурить что-то, кроме откровенного "трахал". Но я не настаиваю. Может, "ебал". Анон же просил другие варианты, кроме его. Это один из них. Там у спорного слова вариантов две строчки было, а на место цензуры просто элементарно логично ставить неприличное.
И какой же, по-твоему, контекст, если не о беспорядочном сексе без любви которым занимался ЛБГ в противовес токаполюбви от ЛБМ?

Анон пишет:

В тексте - изнасилование.

В тексе пробел.  :facepalm:

#1225 2024-05-14 13:19:13

Анон

Re: Системосрачей тред

Анон пишет:

Но зачем намекать, когда раньше она то же самое писала прямым текстом, правда, про другого персонажа?

я посмотрел то предложение, которое ты цитируешь, там другое слово.
为什么爆人的那个哭的比他还厉害,为什么被日的还要反过来安

насильник - изнасилованный, причем второе слово, судя по словарю, какой-то жесткий слэнг, "оттраханный"
однако глагол, который приводят в отрывке про ЛБГ, более формализованный и я хз, как в китайском, но в японском он точно означает изнасилование. точнее вот это слово означает изнасилование: 強姦.
и оно полностью совпадает со словом с таким же значением, написанным традиционными китайскими иероглифами.
в упрощёнке это же самое слово выглядит вот так: 强奸.

я не знаю, как остальные аноны, но я убедился после этого, что речь именно об изнасиловании. почему в отрывке, где ШЦЦ размышляет о том, что случилось на Майгу, употребляется, удивительно, менее цензурное, но в то же время более мягкое слово, и оно не запикано, мне непонятно.

Отредактировано (2024-05-14 13:28:24)

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума