Вы не вошли.
Внимание! Не мирная тема.
Можно сраться и продолжать срачи из других тем (кроме тем по магистру и системе).
Мирный китаезаебашек тред
Магистросрачей тред
Срачный тред китайского шоубиза
Системосрачей тред
Соблюдайте культуру общения, не обсуждайте внешность актеров
Откуда эти звездоделы народились, мне очень интересно!
https://holywarsoo.net/viewtopic.php?id=3738
Пункт 4.10 в шапке.
Пункт 4.10 в шапке.
А,то есть наши ебанько из Китае раздела дальше слова пидорас не читали. Понятно. Но ожидаемо.
что за агрессивный ньюфаг прискакал в китаераздел
Это даже мило, анон*, да. Подумай. В срачном треде пиздить ньюфагов лишь за то, что они не дали себя отпиздить где-то ещё. Ну и все в таком духе. Но ты можешь пожаловатьс, конечно. Анонов * нужно защищать!
Отредактировано (2024-12-25 16:46:13)
что за агрессивный ньюфаг прискакал в китаераздел
cудя по сообщениям, с корпоратива
Похоже на то
В смысле? Уверена, среди всех тех правил есть то, которое говорит, что пьяным сюда лучше не приходить. Вы ещё и это хотите на меня повесить? Что ещё? Вы сразу скажите, чтоб я закатывая глаза линзы не потерял. Вот это будет обидно
Как же взбесили анона борцы за лингвистическую чистоту в заебашках. Слово "национальность" им не угодило. Анон не знает китайского, как гугл перевел так и пишет. Предлагаю заебывающимся внести точный словарный перевод или засунуть свое белое пальто в одно место При этом распространенное "халатник" никого не смущает, хотя такого жанра нет
Халатник - интуитивно понятное определение. В отличие от "древних марионеток". Про национальность было не очень понятно, что именно имеется в виду. Мне кажется, в срачном сначала просто переспросили, там же и объясниои.
В отличие от "древних марионеток".
Тоже понятно, древняя марионетка - халтурка-фэнтезя с бревнами в касте.
Вообще непонятно. Древняя - то есть историчка? Марионетки - кто-то, кем управляют? Что это? Дорама про политические интриги в ДК?
Отредактировано (2024-12-25 19:02:33)
В отличие от "древних марионеток".
Когда впервые встречаешь слово/выражение, оно чаще всего непонятное. Никто ж не умирает от биасов, бл и прочего тому подобного.
Это просто звучит тупо. Халатник не тупо, а это я бы себя не смог заставить произносить. Правда я так и про всяких креветок и мото думаю, каждый раз как вижу, недоумеваю Но там хоть большинство это устраивает.
Есть исторички, псевдоисторички, уся, санься, гаремники... Древние марионетки? Не знаю такого.
Тоже понятно, древняя марионетка - халтурка-фэнтезя с бревнами в касте.
Честно говоря, это не очевидно (дранон). Я думал, что местная древняя марионетка - это халатник в целом (просто исторический либо сянься). И мне понадобилось время, чтобы понять происхождение этой марионетки (что это калька гуглоперевода с китайского на русский/английский (ancient puppet)), и то, не сиди я на вейбо - не догадался бы
Отредактировано (2024-12-25 19:13:50)
древняя марионетка https://holywarsoo.net/viewtopic.php?pi … #p13919491
айдол-дорама (idol drama) это буквально калька с китайского https://holywarsoo.net/viewtopic.php?pi … #p13928949
та же самая древняя марионетка, вид сбоку
и то, не сиди я на вейбо - не догадался бы
Да, ладно. Иногда что-нибудь свежевышедшее и вот оно, настоящая "древняя марионетка", ни убавить, ни прибавить
Халатник - интуитивно понятное определение. В отличие от "древних марионеток".
Ну марионетки хотя бы вайбов друбаня и вэйбо добавляют, хотя анон из партии халатников. Но в целом лучше уж древние марионетки как термин, чем то, как на англо ресурсах подобное называют ИСТОРИЧЕСКИЕ ДОРАМЫ
тру исторических дорам хуй да нихуя, как у них язык поворачивается называть какую-нибудь Blossoms in Adversity исторической дорамой?!
Анон так себе это понимает: уся, исторички и прочее - это жанр. Древняя марионетка - халатник любого из этих жанров с деревянными актерами, снятое с пересветом и спецэффектами за 1,5 юаня)
Древняя марионетка - халатник любого из этих жанров с деревянными актерами, снятое с пересветом и спецэффектами за 1,5 юаня)
Ну Путь 3 марионетка, но не за полтора юаня точно
Древняя марионетка -
халатники про любовь, буквальный перевод их китайского названия
за полтора юаня или нет, неважно
ИСТОРИЧЕСКИЕ ДОРАМЫ
![]()
![]()
тру исторических дорам хуй да нихуя, как у них язык поворачивается называть какую-нибудь Blossoms in Adversity исторической дорамой?!
Я их так называю, типп исторички Не в смысле, что претендуют на историческую достоверность и написаны по учебникам истории, а в том, что халатники, которые не сянься/уся, просто в историческом сеттинге
Древняя марионетка - халатник любого из этих жанров с деревянными актерами, снятое с пересветом и спецэффектами за 1,5 юаня)
Нет, это романтота в халатах любого качества игры и съемки.
Нет, это романтота в халатах любого качества игры и съемки.
Мы можем обогатить любое понятие, а не только узко использовать кальку
Но с другой стороны.
Халатники - все халаты оптом.
Древние марионетки - романтота в халате.
То есть, Лотосовый терем - халатник, а Блоссом - древняя марионетка.
Отредактировано (2024-12-25 19:34:02)