Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2021-10-15 16:27:45

Анон

Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Обсуждаем издания китайских новелл тут. Без срачей!

Издания на русском языке
Издания на английском языке

Немирный тред
Ранобэ и азиатские новеллы
Вся информация по ино изданиям

Отредактировано (2021-10-15 16:36:14)


#1476 2022-08-02 23:36:28

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

но по мне и наши очень красивые

Наши издания очень гонятся за "дорохо-бохато": артов пачку на тома и позолоту и обложки с софт-тачем прочие фентифлюшки. Это все удорожает издание и по сути мишура ненужная.
Мне нравится строгая выдержанность азиатских изданий: ничего не перегружено, не аляписто и выглядит презентабельно.
Но тут, конечно, вкусовщина очень роляет.

#1477 2022-08-02 23:50:39

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

ну вот я тут не разделяю восторгов  :)  издание и издание
очень красивое, конечно, но по мне и наши очень красивые

:friends:
И это, иллюстрации с заломами это ужос-нах очень своеобразное удовольствие :evil:
Супер-обложка,  имхо, в этом плане, более демократичный вариант.

#1478 2022-08-02 23:56:25

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Но тут, конечно, вкусовщина очень роляет.

Ага. Так что нужны книги вообще без оформления от слова совсем, а то нидайбох кому-то оно не зайдёт =D
но и это не точно, потому что цвет обложки и то вещь спорная — тёмная мрачнит, светлая маркая...

#1479 2022-08-02 23:57:48

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Наши издания очень гонятся за "дорохо-бохато": артов пачку на тома и позолоту и обложки с софт-тачем прочие фентифлюшки. Это все удорожает издание и по сути мишура ненужная.

но... но корейское издание тоже подарочное, с позолотой и явно в расчете на "дорого-богато" и с кучей мишуры, только с другой  :dontknow:

на самом деле, я просто не понимаю негатива в сторону наших изданий
ну да, у Истари и Комильфо есть спорные решения
так и у корейского издания они есть (мне вот больше всего не нравится то, что пять книг черные, а пять будут белые, и сложенные в три раза иллюстрации такое себе, и так сложенные странички протираются, если книга не просто стоит на полке)

можно в чем угодно найти недостатки, но я буду радоваться лучше тому, что есть такие красивые книги на разных языках  :heart:

#1480 2022-08-02 23:58:19

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

иллюстрации с заломами это ужос-нах очень своеобразное удовольствие

Анон, они тебе в виде открыток выданы.
А простынка это так, ты ее даже и разворачивать то не будешь (кто-то вообще может не понять, что это не пустой лист  :lol: )

#1481 2022-08-02 23:58:28

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Ага. Так что нужны книги вообще без оформления от слова совсем, а то нидайбох кому-то оно не зайдёт
но и это не точно, потому что цвет обложки и то вещь спорная — тёмная мрачнит, светлая маркая...

даешь самиздат, переплетенный в необработанный картон  :cool:

#1482 2022-08-02 23:59:55

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

даешь самиздат, переплетенный в необработанный картон

Выдать анонам макет, пущщай сами печатают, как хотят   :happycrazy:

#1483 2022-08-03 00:04:12

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

на самом деле, я просто не понимаю негатива в сторону наших изданий

Так и перечисляют разные причины негатива:
Сомнительные иллюстрации
Отсутствие целых экстр
Перегруженый разнобойный дизайн
...
Ещё чего-то было.

+ проёбы по срокам и порой общий посыл с жричодали.

#1484 2022-08-03 00:04:47

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

мне уже кажется, что нам для профилактики нужно устроить какой-нибудь выходной вечер офтопа, когда каждый анон принесет свое самое не любимое издание с самой мерзкой обложкой на свете, мы все обнимемся и поймем, что с ру_даньмэй еще не все так плохо...
или, как вариант, кто-то в качестве примера мерзости принесет любимую обложку другого анона и мы наругаемся так, что тема переступит порог в 100 страниц  :lol:

#1485 2022-08-03 00:08:24

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Сомнительные иллюстрации

вкусовщина

Анон пишет:

Отсутствие целых экстр

в одном варианте издания, возможно случайность, никто не приносил оглавления других изданий, чтобы пересчитать все экстры там

Анон пишет:

Перегруженый разнобойный дизайн

вкусовщина, спорно

Анон пишет:

проёбы по срокам и порой общий посыл с жричодали.

проебы по срокам связаны с совершенно другой ситуацией с типографиями и там тоже проебывают сроки
и что, во всех других странах того же Магистра издавали в трех вариантах? ну, или в чем заключается посыл жричтодали?

#1486 2022-08-03 00:35:06

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

@Анон #1485, анон, я не сказал, что эти причины бесспорны. Только пояснил, что по вот таким вот и ещё каким-то наши издания и ругают.

Анон пишет:

в одном варианте издания, возможно случайность, никто не приносил оглавления других изданий, чтобы пересчитать все экстры там

В каком одном? Весь Магистр на русском - без части экстр. Которые были обещаны так-то. Ещё есть неиллюзорный риск, что бегония будет покромсанная. Пока это только риск, но он грустный и небезосновательный(

Анон пишет:

или в чем заключается посыл жричтодали?

В том, например, как тот же Женёк егозил в ответ на критику, отказывался менять брак и огрызался. Типа да, весь наш тираж бракованный, но мы его не перепечатаем, а разошлём вам какой есть, жрити. В следующем обязательно исправим. а у вас и так дорохобохатая позолота и софттач в три слоя, утритесь.

Отредактировано (2022-08-03 00:37:28)

#1487 2022-08-03 01:44:30

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Анон, они тебе в виде открыток выданы.

Открытки и иллюстрации это ни одно и то же, от слова совсем, и потому не  взаимозаменяемые вещи.

#1488 2022-08-03 07:40:43

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:
Анон пишет:

Анон, они тебе в виде открыток выданы.

Открытки и иллюстрации это ни одно и то же, от слова совсем, и потому не  взаимозаменяемые вещи.

Ну мне например иллюстрации в книге и даром не упали, а открыточки я обожаю. Поэтому такое решение для меня - идеальное. В книге ничего не бесит и посреди текста не вылазит, красота.

#1489 2022-08-03 08:46:39

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

В каком одном?

У нас сейчас одно издание целиком- магистр. При этом даже утверждать, что во всех остальных изданиях магистра по миру все экстры рановато... А говорим мы про издания в целом. Не только магистра, но и текущее и грядущие. Не говоря аже о том, что говорим об оформлении, а не о "начинке".

Анон пишет:

Типа да, весь наш тираж бракованный, но мы его не перепечатаем, а разошлём вам какой есть, жрити.

Утрировать слова человека, склонного утрировать - это сильно. Но я уже миллион раз на это отвечала, в том числе и тебе. Это не позиция только Кольчугина, когда баги такие, что перепечатывать тираж из-за них не могут/не будут, это в принципе случается. Даже не только в России, даже в этом треде есть примеры. И ты или покупаешь потом второй тираж сам, или оставляешь, как есть.

#1490 2022-08-03 08:47:29

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Ну мне например иллюстрации в книге и даром не упали, а открыточки я обожаю.

Тем не менее, я согласна с аноном, который пишет, что это не взаимозаменяемые вещи.

#1491 2022-08-03 09:30:22

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Тем не менее, я согласна с аноном, который пишет, что это не взаимозаменяемые вещи.

Ну так в азиатских новеллах иллюстрации в тексте - зверь редкий. Почти не встречающийся. Так что логично, что их в тексте нет.
Имхо, это только наши с этими иллюстрациями носятся, как с писаной торбой, в Китае, Корее, Японии новеллки - это легкое чтиво, как у нас любовные романчики, прочитал и выкинул нафиг.
Томики Небожителей, например, продаются отдельно, без бокса и доп плюшек. Прочитал и выкинул, если захотел

#1492 2022-08-03 09:42:07

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Ну так в азиатских новеллах иллюстрации в тексте - зверь редкий.

Прости, анон, но это фактически не правда. В китайских изданиях вэб новелл иллюстраций по тексту нет, не спорю. Про Корею я не знаю. Но все лёгкое чтиво в Японии, особенно имеющее корни в онлайне, печатается с иллюстрациями. В чужое не дорисовывают, правда, а вот свое все в иллюстрациях, причём частенько кривее и проще того, что рисуют наши для даньмэй. В том числе и для изданий "прочитай и выкинь".

#1493 2022-08-03 10:10:17

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анончики, еще нужно не путать китайские официальные издания. То что лежит на таобао и прочих книжных сайтах (да та же кастрированная Бегония из 50 глав), это чаще уже пиратка. В официальных изданиях иллюстрации бывают (поковыряйтесь в китайских книжных интернет магазинах). Да, их мало, но они бывают.
Взять тот же маленький гриб, который печатали сначала официально, потом на таобао полетел пиратский текст - там иллюстрации есть и они, мягко говоря, не очень. Как реально манга 2000-х если не раньше. там кажется даже полковник без формы в одной рубашке...

Анон пишет:

В том числе и для изданий "прочитай и выкинь".

Эта тема достаточно хорошая, насколько я знаю, у нас с Кингом так делают. Мягка обложка, жёлтая бумага, кривая верстка, сомнительный перевод, зато недорого. Прочитал и выкинул. Но этих же романов есть стильные дорогие издания. Выбирай шохош. Но Кинга много. Как и у азиатов много новелл, лайт новелл и прочих штук которые можно почитать. В том числе пиратка. В том же тайланде есть целое издательство которое только даньмэй и печатает, в мягкой обложке, дешево, на почитать и выкинуть. Но там сотни тайтлов. А у нас на всю страну: модао, НБ, калейдосков и шаполан на стадии выхода, сомнительная Бегония... Шигу в счёт не беру. По пальцам посчитать. Я думаю когда китайцы нормально будут печататься в нашей стране с кривыми типографиями с постоянными переносами сроков, и у нас появятся версии для "почитать и выкинуть". Я боюсь у нас рыночек еще не очень хороший, да и издательства не знают даже в какой жанр целиться. С длинноволосыми древними геями, хорроры, а может какой-нибудь сайфай? Что люди читать будут больше?

Отредактировано (2022-08-03 10:12:04)

#1494 2022-08-03 10:29:58

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Мягка обложка, жёлтая бумага, кривая верстка, сомнительный перевод, зато недорого. Прочитал и выкинул.

На этот вариант есть своя аудитория, но на сколько она сейчас важна для книжного рынка и что самое главное - что эта аудитория предпочитает читать - сказать сложно.
Мне вот кажется,  что вариант "прочитай и выкинь" заменяет электронка. И всякие даже подписки, типа букмейта. По крайней мере для нишевых вещей.

#1495 2022-08-03 10:41:13

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

но на сколько она сейчас важна для книжного рынка и что самое главное - что эта аудитория предпочитает читать - сказать сложно.

если обсуждать этот вопрос в рамках того, что интересует читателей этого треда, но я считаю, что даньмэй и китайские веб-новеллы это на рынке сейчас до сих пор пытается пробить дно с другой стороны, прежде чем в этой литературе можно думать о книжках формата "почитать и выбросить". Я более чем уверен, что с ценами в нашей стране буквально на всё, доход издательств, переводчиков, художников и редакторов (которые порой тоже сомнительного качества на пару с корректорами) ничтожно мал, чтобы хотя бы как-то с даже известным тайтлом вырваться хотя бы в плюс.

#1496 2022-08-03 10:44:27

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Имхо, доход переводчиков и художников в этом деле точно мал :facepalm:  я уверен, что если переводить это дело в зарплату по типу "раз в месяц", там и 5к не будет... сужу с колокольни творческого, живущего на воде и хлебе  :facepalm:

#1497 2022-08-03 11:18:18

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Принесли из тви  :smoke:  https://vk.cc/cfxh3s

#1498 2022-08-03 11:36:24

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Но все лёгкое чтиво в Японии, особенно имеющее корни в онлайне, печатается с иллюстрациями.

Анон, ты про ранобе. А я про новеллы)) Они все же отличаются, поскольку в ранобе иллюстрации таки являются частью произведения)

#1499 2022-08-03 11:38:38

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Они все же отличаются, поскольку в ранобе иллюстрации таки являются частью произведения)

Честно скажу, не знал  :lol:

#1500 2022-08-03 11:48:42

Анон

Re: Мирный тред печатных изданий китаеновелл

Анон пишет:

Принесли из тви  :smoke:  https://vk.cc/cfxh3s

это что за издание?

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума