Вы не вошли.
Обсуждаем издания китайских новелл тут. Без срачей!
Немирный тред
Ранобэ и азиатские новеллы
Вся информация по ино изданиям
Отредактировано (2021-10-15 16:36:14)
они реально забылись что даньмэй-фандом не повсеместен, а напротив, довольно малочислен и специфичен если сравнивать с другими
Ставлю на то, что просто уже решили зарезать текст. А беззубое безЛГБТшное можно и без маркировки тащить всюду, никто не оскорбится.
Зато 4 варианта 1 тома!!! Артики!! Чибики!!! Комегзы!!11
Уроды(
Мда, странно, понятно
Да вот же. В локализации действительно было несколько не вполне верно переведённых названий, но ещё множество - просто вот так переиначенных(
Про бокс Бн
Бокс для хранения книг не является бесплатным бонусом! Он будет продаваться в комплекте с шестым томом и со всеми томами серии разом. Разумеется, вы также сможете приобрести шестой том отдельно, без бокса.
Отредактировано (2023-11-10 01:03:22)
В Чг в онлайн продажу поступил 1 том магистра (а оффлайн он продаваться вроде и не прекращал)
Отредактировано (2023-11-10 01:25:39)
Прикольно кстати, что Шаполан и ЛеХо по внутренним обложкам будут выглядеть как книги из одной серии
Только они по размеру не совпадают – Лехо чуть больше Волка🥲
Если кому надо - в чиг по промокоду мосян10 скидка небольшая.
Бонусы к 6 тому БН
https://vk.com/wall-24294273_188051
К 7 тому Основателя
https://vk.com/wall-217610692_5930
В ширину да, а в высоту они одинаковые
Книги от Истари ниже на полсантиметра. Разница небольшая, да, но все таки заметная
👥 Новости про новый тираж Магистра от Истари комикс
🥹 типография сделала очередной перенос на +1 неделю [речь о 4-м томе]
🥹 1 том уже в продаже
🥹 2 том появится в продаже сегодня
🥹 3 том во вторник-среду 14-15 ноября
Почему на пол? У меня в характеристиках показывает, что у ЛеХо 22, а у Магистра 22,1 см
Они в последних постах о книгах серии original novels указывали, что размер книг - 14,2 х 21,5 см
Обложка Истории болезни Митбан от Seven seas
Ля какие
голова как отдельно от тела
Кольчугин написал, что предзаказ на Убить волка вроде как будет у них на сайте
- А подскажите, известно уже, насчет убить волка. Будет у вас на сайте продажа или так же эксклюзив за полпочки?
- будет предзаказ у нас на сайте, потом посмотрим, что да как по тиражу
Отредактировано (2023-11-11 02:47:24)
Кольчугин написал, что предзаказ на Убить волка вроде как будет у них на сайте
- А подскажите, известно уже, насчет убить волка. Будет у вас на сайте продажа или так же эксклюзив за полпочки?
- будет предзаказ у нас на сайте, потом посмотрим, что да как по тиражу
Ну КС с Грибом явно раньше должны выйти, почему про них молчанка всегда
Ну КС с Грибом явно раньше должны выйти, почему про них молчанка всегда
Ну спросили про Шаполан
Предзаказ на Систему откроется 13 ноября
https://t.me/asianfant_eksmo/25
- Пока что информации по поводу лимитированных изданий не будет, так как мы полностью сосредоточены на выпуске основного.
- Те информацию по лимиткам ждать уже после выпуска основного издания?
-Да
Бонусов будет неограниченное количество. Предзаказ можно оформить в любой момент до его окончания
Отредактировано (2023-11-11 12:30:57)
Экспертизу благополучно прошли без единой правки - текст выйдет в том виде, в каком его предоставили мне прекрасные Псой и Сысой после сверки с финальной китайской версией от правообладателя, контрольной сверки китаистом и литредактуры!
Чибик из поста будет в книге
🟣Художница маньхуа «Маленький гриб» порадовала новостью, что сейчас началась подготовка к выпуску печатной версии первого томика, на данный момент приступили к вёрстке 😉 Релиз ожидаем в следующем году ~🟣
Экспертизу благополучно прошли без единой правки - текст выйдет в том виде, в каком его предоставили мне прекрасные Псой и Сысой после сверки с финальной китайской версией от правообладателя, контрольной сверки китаистом и литредактуры!
А я вот никак схему перевода не пойму.
Этот анон пока понял так - ПиСы переводили с английского, потом они (?) и кто-то от издательства делали сверку перевода (сверку с чем? С англоизданием? Или они таки знают китайский?), а потом уже смотрела китаист (сравнивая с предоставленным китайским текстом?)
Или я что-то не так понял... или это выглядит мягко говоря кринжово...
Этот анон пока понял так - ПиСы переводили с английского, потом они (?) и кто-то от издательства делали сверку перевода (сверку с чем? С англоизданием? Или они таки знают китайский?), а потом уже смотрела китаист (сравнивая с предоставленным китайским текстом?)
Да, примерно так. Изначально они делали перевод с английского причёсанного мтл (поэтому забрали туда несколько ошибок из него, например, что Ша Хуалин устроила выкидыш сопернице), далее сверяли частично с китайской версией. Изначально перевод с 1 версии Системы, сейчас они сверили всё с китайским текстом 2 актуальной версии, это проверила китаистка и скорректировала редактор.
Сафонова в комментариях
https://t.me/steklomama/3282
А можно узнать, когда будет информация по лимиткам? Хотелось бы увидеть их оформление, прежде чем решать, какую приобретать версию
После выпуска основного издания, да. Я сначала хотела делать лимитки одновременно с основным, но начальство решило иначе